Translation of "on their heels" to French language:
Dictionary English-French
Heels - translation : On their heels - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Walking around on their heels, punchy, all before their time. | Ils ont tous pris une retraite prématurée. |
They're dragging their heels. | Ils traînent les pieds. |
When We relieved them from the torment they suddenly turned back on their heels. | Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements. |
Tom is on his heels. | Je le connais. Tom est sur ses gardes. |
I've got on high heels. | Je porte des talons hauts. |
On the heels of the media | Guerre médiatique |
Soldiers may be on his heels. | Les soldats le poursuivaient. |
They were right on my heels. | Ils étaient à mes trousses. |
Put your heels down like heels, not eggs. | Tu ne marches pas sur des œufs. |
So Napoleon is really on his heels. | Napoléon est donc vraiment sur ses talons. |
Come on, boy, dig in your heels. | Allez, mon gars, accrochetoi. |
Hot on the heels of WorldPressFreedomDay comes UgandaMediaGag. | Sur les talons de la Journée mondiale de la liberté de la presse, Bâillonnement des médias en Ouganda. |
Clicks Heels | Voilà. |
You cannot make the dead listen, nor the deaf hear. Thus, they, (the disbelievers), turn away on their heels. | En vérité, tu ne fais pas entendre les morts et tu ne fais pas entendre aux sourds l'appel, s'ils s'en vont en tournant le dos. |
Those who turn on their heels do not harm the Lord in the least. God will reward the grateful. | Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en rien à Allah et Allah récompensera bientôt les reconnaissants. |
Then, when they perceived Our chastisement they took to their heels and fled. | Quand ces gens sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement. |
Martha sat up on her heels again and stared. | Marthe s'assit sur ses talons et regarda à nouveau. |
witness the miracle on the heels of the truth | Et le miracle s'est réalisé |
What disturbs them is the fact that we live in the same city and that we are on their heels. | Les membres des groupes liés au crime organisé, ce qui les dérange le plus, c'est que nous, dans leur ville, nous leur marchions sur les pieds. |
Heels on beautiful slippers... denote recent burial in soft earth. | Talons de belles sandales indiquer passage récent dans terre meuble. |
Come on, let's see if you can still stand on those heels. | Bébé, voyons si tu tiens toujours debout. |
You cannot make the dead listen and the deaf are unable to hear calls. Thus, they turn back on their heels. | Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en tournant le dos. |
The Tar Heels are also referred to as North Carolina, UNC, or The Heels. | Les équipes des Tar Heels participent aux compétitions universitaires organisées par la National Collegiate Athletic Association. |
Time wounds all heels. | Le temps blesse toutes les guérites. |
She's wearing high heels. | Elle porte des talons hauts. |
Click your heels, boys. | Claquez des talons. |
They wear high heels. | Elles porte des talons hauts. |
They pad along barefooted, with the mud sucking at their heels in the wet parts. | Ils avancent lentement, pieds nus, la boue collant à leurs talons. |
Findings, findings, proposals, and when some decisions are taken, they drag their heels applying them. | Nous allons de conclusion en conclusion, de proposition en proposition et, lorsque des décisions sont prises, on traîne des pieds pour les appliquer. |
The second catastrophe followed closely on the heels of the first. | Après la première catastrophe il s'en est suivi de la deuxième. |
Ruin and disgrace always press hard on the heels of pride. | L orgueil est toujours talonné de la ruine et de la honte. |
They struck their heels on the earth as on a stepmother who was killing her children at random in the imbecile whims of her cruelty. | Ils frappaient la terre a coups de talon, comme une marâtre tuant au hasard ses enfants, dans les imbéciles caprices de sa cruauté. |
I'm clicking my heels together. | Je claque trois fois des talons. |
Have you forgotten we're heels? | Astu oublié qu'on est salauds ? |
She heels over so much. | Il prend trop de bande. |
Turkey s panic came on the heels of Fischer saying that everything seemed on track. | La panique déclenchée en Turquie suivit de près les déclarations de Fischer quand il annonça que tout semblait être sur la bonne voie. |
The financial crisis came on the heels of food and fuel crises. | La crise financière a suivi de près les crises alimentaire et énergétique. |
If he dies or gets killed, will you turn on your heels? | S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons? |
Second, the new strategy will keep the Mahdi Army on its heels. | Deuxièmement, la nouvelle stratégie obligera l armée du Mahdi à battre en retraite. |
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. | Des chevaux de Troie sur nos réseaux informatiques révèlent nos talons d'Achille immédiatement. |
Then all three, jostling each other at poor Gringoire's heels, began to sing their song to him, | Puis, tous trois, s entre culbutant aux trousses du pauvre Gringoire, se mirent à lui chanter leur chanson |
ROMEO A torch for me let wantons, light of heart, Tickle the senseless rushes with their heels | ROMEO Une torche pour moi laissez gaillardes, le cœur léger, Tickle les rushes insensées avec leurs talons |
He's head over heels in love. | Il est fou amoureux. |
Mary loves shoes with high heels. | Marie aime les chaussures à talons hauts. |
You've got me head over heels | Tu m'a guérie la tête |
Related searches : Dragging Their Heels - Drag Their Heels - On Its Heels - On My Heels - On Their - Platform Heels - Cracked Heels - Spike Heels - Killer Heels - Spiked Heels - Drag Heels - High Heels - Click Heels