Translation of "on the jetty" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We ate a waffle on the jetty. | Nous avons mangé une gaufre sur l'embarcadère. |
In 1859, the first jetty was built on Ha! | La première jetée sur la baie des Ha! |
I went for a walk, to breathe the night air on the jetty. | Je suis allé me promener, respirer l'air du soir sur la jetée. |
1895 1900 Construction of the West Jetty (200 m). | 1895 1900 Construction de la Jetée ouest (). |
1889 1896 Construction of the South Jetty (1 500 m). | 1889 1896 Construction de la Jetée sud (). |
A jetty pier, some two thousand yards along, extended into the roadstead. | Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un bras sur la rade de Suez. |
Back at the jetty he came ashore a pilot by King's decree | Il débarqua sur le quai, maintenant pilote par décret royal. |
And he made up his mindto go and sit on the jetty as he had done that other night. | Et il se décida à aller s'asseoir sur la jetée, commel'autre nuit. |
She spends some of her limited free time on The Cobb, a stone jetty where she stares out the sea. | Employée comme dame de compagnie dans une famille bourgeoise, Sarah passe son peu de temps libre sur la côte à contempler la mer. |
My brother, continued she, was not that my Lord Buckingham whom I saw on the jetty this evening as we arrived? | Mon frère, continua t elle, n'est ce pas Milord Buckingham que je vis sur la jetée, le soir, en arrivant? |
Pierre made for the jetty with long steps, thinking nomore of anything, content to walk on into this ominous and bellowingdarkness. | Pierre gagna la jetée à grands pas, ne pensant plus à rien, satisfaitd'entrer dans ces ténèbres lugubres et mugissantes. |
As he reached the jetty he descried thePearl his father and Beausire were coming in. | En arrivant sur la jetée il vit la_Perle_ qui rentrait portant son père et le capitaine Beausire. |
Esther Badom used to fill buckets with shrimps at the bank of the Bodo jetty river. | Sur la rive de la rivière Bodo Jetty, Esther Badom raconte que, jadis, elle recueillait des crevettes par seaux entiers ici. |
The jetty was built between 1828 and 1845, followed by the quayside from 1846 to 1852. | La grande jetée est construite de 1828 à 1845 puis les quais de 1846 à 1852. |
A jetty was built to transfer the ore and the first shipment was sent in 1903. | Une jetée a été construite pour transférer le minerai. |
They hoisted the foresail and weighed anchor and the boat, feelingherself free, glided slowly down towards the jetty on the still waterof the harbour. | Ils hissèrent la misaine, levèrent l'ancre, et le bateau, libre, se mità glisser lentement vers la jetée sur l'eau calme du port. |
You stay here and wait in case there's a phone call from Switzerland jetty. | Attendez le coup de fil de Zurich. |
She wore an amber coloured flower, too, in her hair it contrasted well with the jetty mass of her curls. | Ses cheveux étaient ornés de fleurs également couleur d'ambre, et qui contrastaient bien avec sa chevelure d'ébène. |
The route along the river is lined with sandstone towers and leads you to the upper rowing boat jetty in Divoká Gorge. | Le chemin le long de la rivière, bordé de tours de grés, vous mènera au débarcadère supérieur du bac, dans la gorge Divoká soutěska. |
As soon as we have bid yougood bye, we will make haste on board the Pearl, and look out for youbeyond the jetty, so as to see you once more. | En te quittant nous courrons bienvite nous embarquer sur la _Perle_ afin de t'attendre hors desjetées et de te voir encore une fois. |
'floating establishment' any floating installation not normally intended to be moved, such as a swimming bath, dock, jetty or boathouse | établissement flottant une installation flottante qui n'est pas normalement destinée à être déplacée, telle qu'établissement de bain, dock, embarcadère, hangar pour bateaux |
Engineers were on the island in late November 2004 and heavy machinery was due to arrive in late February 2005 with construction work on the Hill of Difficulty, slipway and jetty expected to begin shortly after. | Fin novembre 2004, les ingénieurs se sont rendus sur l'île, où les machines étaient attendues pour la fin du mois de février 2005 les travaux de réfection de la route de la Colline des difficultés, de la cale et de la jetée devaient débuter peu après. |
But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty. | Mais j'ai tourné le dos un instant et il a été emporté par le contre courrant et a commencé à s'éloigner vers la jetée. |
I knew my traveller with his broad and jetty eyebrows his square forehead, made squarer by the horizontal sweep of his black hair. | Je reconnus mon voyageur avec ses grands sourcils de jais, son front carré, rendu plus carré encore par la coupe horizontale de ses cheveux. |
It is alleged that a company in Britain's Sealink received money from the European Community to build a deepwater jetty to provide jobs. | On prétend qu'une société britannique s'occupant de liaisons maritimes aurait reçu des fonds de la Communauté européenne pour construire une digue, ce qui devait lui permettre de créer des emplois. Or, la digue est |
This is something I used to do as a joke you know, make the same like Robert Smithson's Spiral Jetty and then leaving traces, as if it was done on a tabletop. | Voici quelque chose que j'avais l'habitude de faire par plaisanterie vous savez, faire la même chose que La jetée Spirale de Robert Smithson et puis laisser de traces, comme si c'était fait sur une table. |
As part of the whaling operations, a tunnel was constructed under the Round House to provide whalers with access to the town from the jetty and beach. | Un tunnel fut creusé sous la Maison ronde pour fournir aux baleiniers un accès entre la jetée sur la Bathers Beach et la ville. |
The Mihrimah Sultan Mosque (Iskele Mosque, Jetty Mosque, Üsküdar Quay Mosque, ) is an Ottoman mosque located in the historic center of the Üsküdar municipality in Istanbul, Turkey. | La mosquée Mirimah ( Mihrimah Sultan Camii , en turc) est une mosquée du district d'Üsküdar à Istanbul en Turquie. |
To the right of the jetty lies the town with its bars and cafés, a hotel that stays open all year round, and many lovely Ottoman era wooden houses. | À droite de l'embarcadère se trouve la ville avec ses restaurants, bars et cafés, un hôtel ouvert toute l'année et de jolies maisons traditionnelles en bois. |
The fog increased the darkness, and formed round the sternlights and lanterns of the jetty a circle like that which surrounds the moon when the weather threatens to become rainy. | La brume épaississait encore l'obscurité et formait autour des fanaux et des lanternes des jetées un cercle pareil à celui qui entoure la lune quand le temps menace de devenir pluvieux. |
There were other vessels, each with its smoky cap, coming in from everypart of the horizon towards the short white jetty, which swallowed themup, one after another, like a mouth. | Et on voyait d'autres navires, coiffés aussi de fumée, accourant de tousles points de l'horizon vers la jetée courte et blanche qui les avalaitcomme une bouche, l'un après l'autre. |
Somewhat uniquely for Trinidad, they practice distinctly sustainable fishing methods such as diving and spearfishing, having learned these skills from a childhood spent diving and fishing from the jetty at Coffee Beach. | Assez unique pour Trinidad, ils pratiquent des méthodes de pêche incontestablement durables comme la plongée et le harponnage, ayant appris ce savoir faire depuis l'enfance sur l'embarcadère de Coffee Beach. |
Key projects include upgrading and sealing the Hill of Difficulty , which leads from the island landing at Bounty Bay to Adamstown, and repair work to the jetty and slipway from which the island's longboats are launched. | Parmi les grands projets réparer et revêtir la route qui va de l'embarcadère de Bounty Bay à Adamstown en passant par la Colline des difficultés (Hill of Difficulty), et réparer la jetée et la cale d'où les chaloupes sont mises à l'eau. |
The pipeline will compete with the latter and the aid will distort competition with those companies that invest heavily in site selection, jetty facilities and the like. Thirdly, transport by barges and by rail has proven to be environmentally sound. | Le pipeline fera concurrence à ces derniers et l'aide faussera la concurrence avec les entreprises qui réalisent d'ores et déjà des investissements importants dans la sélection des sites, les môles, etc. En troisième lieu, le transport par péniche et par chemin de fer a démontré ses avantages pour l environnement. |
In the north west corner of the island there are remains of a jetty built with local stone which could be medieval in origin, while towards the centre of the island, half hidden by a small wood there is the ruin of a stone built farmstead. | Au nord ouest de l'île, on a retrouvé les restes d'une jetée, construite dans des matériaux locaux et qui pourrait dater du Moyen Âge. |
a buffer zone consisting of the waters of the Humber Estuary from the normal tidal limits at Barmby Barrage, Naburn Lock and Weir, the Railway Bridge at Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir and Long Sandall Lock to a line drawn due north from the jetty at Whitgift, | d une zone tampon constituée des eaux de l estuaire Humber, depuis les hauteurs limites normales de la marée au barrage de Barmby, à Naburn Lock et Weir, au pont de chemin de fer à Ulleskelf, à Chapel Haddlesey Weir et à Long Sandall Lock, jusqu à une ligne partant directement du nord de la jetée de Whitgift, |
Alauda Publications, Amsterdam (2012), ISBN 978 90 815314 8 1 Some homages Lee Ranaldo, Broken Circle Spiral Hill (EP) , 1994, CD, 17 min Lee Ranaldo, Amarillo Ramp (for Robert Smithson) , 1996, CD, 52 min Tacita Dean, Trying to Find the Spiral Jetty , 1997, 27 min. | Floating Island Floating Island , pour voyager autour de Manhattan Island, 2005 Hommages (sélection) Lee Ranaldo, Broken Circle Spiral Hill (EP) , 1994, CD, 17 min Lee Ranaldo, Amarillo Ramp (for Robert Smithson) , 1996, CD, 52 min Tacita Dean, Trying to Find the Spiral Jetty , 1997, 27 min. |
All the city was agitated by an extraordinary movement. Four large vessels, recently built, had just been launched. At the end of the jetty, his clothes richly laced with gold, glittering, as was customary with him, with diamonds and precious stones, his hat ornamented with a white feather which drooped upon his shoulder, Buckingham was seen surrounded by a staff almost as brilliant as himself. | Toute la ville était agitée d'un mouvement extraordinaire quatre grands vaisseaux récemment achevés venaient d'être lancés à la mer debout sur la jetée, chamarré d'or, éblouissant, selon son habitude de diamants et de pierreries, le feutre orné d'une plume blanche qui retombait sur son épaule, on voyait Buckingham entouré d'un état major presque aussi brillant que lui. |
My master's colourless, olive face, square, massive brow, broad and jetty eyebrows, deep eyes, strong features, firm, grim mouth, all energy, decision, will, were not beautiful, according to rule but they were more than beautiful to me they were full of an interest, an influence that quite mastered me, that took my feelings from my own power and fettered them in his. | La figure olivâtre et décolorée de M. Rochester, son front carré et massif, ses sourcils de jais, ses yeux profonds, ses traits fermes, sa bouche dure, en un mot, l'expression énergique et décidée de sa figure, ne rentraient en rien dans les règles de la beauté mais pour moi son visage était plus que beau, Il m'intéressait et me dominait. M. Rochester s'était emparé de mes sentiments et les avait liés aux siens. |
I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. | J ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, Sur le blé, sur le moût, sur l huile, Sur ce que la terre peut rapporter, Sur les hommes et sur les bêtes, Et sur tout le travail des mains. |
On the beach on the beach | Près de l'océan et sur la plage |
On the contrary. On the contrary. | Au contraire. |
The story on food, on water, on soil, on climate is all much the same. | Pour ce qui est des denrées alimentaires, de l'eau, du sol, du climat c'est totalement la même chose. |
You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain. | vous pouviez commencer à opérer partout, les intestins, le foie, le cœur, le cerveau. |
Putin on the television. Putin on the radio. Putin's also on the Internet. | A la télévision il y a Poutine, à la radio il y a Poutine, sur Internet... il y a Poutine aussi. |
Related searches : Jetty Port - Bathing Jetty - Floating Jetty - Boat Jetty - Fishing Jetty - Wooden Jetty - Landing Jetty - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South