Translation of "on side" to French language:


  Dictionary English-French

On side - translation : Side - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On one side financial, on the other side social.
D'un côté, du financier, de l'autre côté, du social.
And on which side is God on the side of monstrances
Mais de quel coté est Dieu Du coté des ostensoirs
On one side it's China, on the other side it's Korea.
D'un côté c'est la Chine, de l'autre c'est la Corée.
Assets on the left hand side, liabilities on the right hand side.
Mes actifs sont sur le côté gauche, mes liquidités sont sur le côté droit.
Journal ists are found now on one side, now on the opposing side.
Une fois, on retrouve le journaliste dans un camp, une fois on le retrouve dans un autre.
But theysat down side by side on the stones.
Ils s'assirent donc, l'un près de l'autre, sur le galet.
On either side.
Des deux côtés !
On your side.
Sur le côté.
the bars on this side are higher than the bars on this side.
les barres de ce côté sont plus hautes que les barres de ce côté.
Humidity is also higher on the Caribbean side than on the Pacific side.
On trouve de plus grandes espèces et des récifs sur la côte pacifique.
But lacunae remain both on the legal side and on the implementation side.
Des lacunes demeurent, cependant, du côté juridique et du côté de l'application.
living side by side one based on violence and the other on transcendence.
l'une basée sur la violence et l'autre sur la transcendance.
It performs even side on even years and odd side on odd years.
Il s'effectue côté pair les années paires et côté impair les années impaires.
on the side of the Seine, and 29.5 feet on the other side.
de ce côté de la Seine, et 9 m de l'autre côté.
and a border before the lodges, one cubit on this side , and a border, one cubit on that side and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.
Il y avait devant les chambres un espace d une coudée de chaque côté et d autre chaque chambre avait six coudées d un côté, et six coudées de l autre.
We got on the right side, I guess it is on your left side.
Nous avons à droite, je suppose que c'est votre gauche,
Pink, oblong, engraved with 300 on one side and 1332 on the other side.
De couleur rose, oblong, gravé 300 sur une face et 1332 sur l'autre face.
They are marked PFIZER on one side and VGR 25 on the other side.
Il est écrit PFIZER sur une face et VGR 25 sur l autre.
They are marked PFIZER on one side and VGR 50 on the other side.
Il est écrit PFIZER sur une face et VGR 50 sur l autre.
They are marked PFIZER on one side and VGR 100 on the other side.
Il est écrit PFIZER sur une face et VGR 100 sur l autre.
They are marked with 10 on one side and PD155 on the other side.
Qu est ce que NOM DU PRODUIT 10 mg et contenu de l emballage extérieur Les comprimés pelliculés de NOM DU PRODUIT sont blancs, de forme ovale, marqués avec 10 sur une face et PD155 sur l autre face.
They are marked with 20 on one side and PD156 on the other side.
Qu est ce que NOM DU PRODUIT 20 mg et contenu de l emballage extérieur Les comprimés pelliculés de NOM DU PRODUIT sont blancs, de forme ovale, marqués avec 20 sur une face et PD156 sur l autre face.
They are marked with 40 on one side and PD157 on the other side.
Qu est ce que NOM DU PRODUIT 40 mg et contenu de l emballage extérieur Les comprimés pelliculés de NOM DU PRODUIT sont blancs, de forme ovale, marqués avec 40 sur une face et PD157 sur l autre face.
They are marked with 80 on one side and PD158 on the other side.
Qu est ce que NOM DU PRODUIT 80 mg et contenu de l emballage extérieur Les comprimés pelliculés de NOM DU PRODUIT sont blancs, de forme ovale, marqués avec 80 sur une face et PD158 sur l autre face.
The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side they three were of one measure and the posts had one measure on this side and on that side.
Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d un côté et de trois de l autre toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure.
I'm on your side.
Je suis de votre côté.
I'm on your side.
Je suis à ton côté.
They're on our side.
Ils sont de notre côté.
They're on our side.
Elles sont de notre côté.
He's on our side.
Il est de notre côté.
He puts on side.
Il fait le malin.
On the side street.
Gare toi sur le côté.
On the left side
Du côté gauche 160
On the right side
Du côté droit 160
Show on left side
Afficher sur le côté gauche
Show on right side
Afficher sur le côté droit
Imprint on one side
Sur une face est imprimée la mention
Imprint on one side
87 Sur une face est imprimée la mention
I'm on your side.
Je suis de ton côté.
1 on driver's side
1 du côté du conducteur
On your left side?
Du côté gauche?
On their side, huh?
Vous êtes de leur côté?
Wait on one side.
Attendez là.
I'm on their side.
Je suis de leur côté
He's on our side!
Il est des nôtres.

 

Related searches : On Whose Side - On Any Side - On System Side - On Vehicle Side - On A Side - On Its Side - On Each Side - On Her Side - On Side Support - On Supplier Side - On Every Side - On That Side - On Server Side - On Another Side