Translation of "on rainy days" to French language:


  Dictionary English-French

Days - translation : On rainy days - translation : Rainy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unplanned Rendezvous On Rainy Days
Rendez vous inattendu les jours de pluie
She misses him, especially on rainy days.
Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.
I hate rainy days.
Je déteste les jours pluvieux.
I hate rainy days.
Je déteste les journées pluvieuses.
I hate rainy days.
Je déteste les jours de pluie.
Rainy days make me depressed.
Les jours de pluie me dépriment.
Rainy days make me unhappy.
Les jours pluvieux m attristent.
Special Bengali cuisine for rainy days.
Un menu bengali spécial pour les jours de pluie.
It was rainy for three days.
Le temps était pluvieux depuis trois jours.
I go to the office by bicycle except on rainy days.
Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.
Greenville experiences 185 rainy days per year.
Greenville connaît 185 jours de pluie par an.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work.
À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
On average, there are 130 rainy days per year, 70 days of fog, 15 stormy days, 9 days and 6 days of snow and hail.
En moyenne, il y a 130 jours de pluie par an, 70 jours de brouillard, 15 jours d'orage, 9 jours de neige et 6 jours de grêle.
Beijing News headline on that day was Seven days of constant rainy days, one day of two warnings .
Les gros titres du Beijing News étaient Sept jours d'une pluie incessante, une journée à deux avertissements .
The rainiest month is January with an average of 7 rainy days, compared with July, the driest month, with an average of 2 rainy days.
Le mois le plus pluvieux est janvier avec 7 jours de pluie en moyenne, contre 2 jours en juillet.
Rainy days are the source of endless fun for children!
Les jours de pluie sont source de plaisir pour les enfants !
He says he sees things on rainy days as doesn't show when it's fair weather.
Il dit qu'il voit des choses que les jours de pluie ne montre pas quand il fait beau temps.
This is why we can see rainbows on rainy days, when the sun makes an appearance.
La lumière du soleil est blanche, mais elle contient toutes les couleurs de la lumière visible, du rouge au violet en passant par le jaune, le vert et le bleu.
On rainy days, you sat at a small gilded table and pressed rose leaves and screamed.
Les jours de pluie, vous hurliez à une table en pressant des feuilles de rose.
With more than 160 rainy days per year, no month is without rain.
On compte plus de 160 jours de pluie par an.
According to Iran, average winds in Kuwait are from the northwest, frequently turning south, south west on rainy days.
b) La perte de ressources forestières ou les dommages qui leur ont été causés
They are active in the evening and the night, but on rainy days they are active in daytime as well.
Avec la fonte des neiges les salamandres redeviennent actives.
We assume there is sometimes sunny days and sometimes rainy days, and on day 1, which we're going to call D1, the probability of sunny is 0.9.
Nous assumons qu'il y a des fois des jours ensoleillés et des fois des jours pluvieux, et au jour 1, que nous allons appeler D1, la probabilité de ensoleillé est de 0.9.
A rainy, hungry autumn drew on.
Enfin vient l'automne, saison de pluies et de disette.
Rainy
Pluvieux
On a rainy day, I make double.
Je fais le double.
Rainy River
Rainy RiverCity in Ontario Canada
Rainy season ( tsuyu ) the Japanese rainy season, usually starting in mid June.
Saison des pluies ( tsuyu ) la saison des pluies japonaise commence généralement à la mi juin.
I met Conor on a cold, rainy January night.
J'ai rencontré Conor lors d'une nuit froide et pluvieuse de janvier.
and I fancy on rainy nights I would hear...
et j'ai peur, les nuits pluvieuses, d'entendre...
A sunny day follows a rainy day with 0.6 chance, and a rainy day follows a rainy day please give me your number.
Un jour ensoleillé suit un jour pluvieux avec une chance de 0.6, et un jour pluvieux suit un jour pluvieux, s'il vous plaît donnez moi votre nombre.
She is often late for school on a rainy day.
Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie.
Much rain also in the days, though with some intervals of fair weather but it seems this was the rainy season.
Il plut beaucoup durant cet intervalle, quoique avec quelque lueur de beau temps il paraît que c'était la saison pluvieuse.
The rainfall is between 1,200 and 1,500 mm per year and the number of rainy days varies between 100 and 130.
Les précipitations se situent entre 1'200 et 1'500 mm par an et le nombre de jours de pluie varie entre 100 et 130.
It's a rainy day.
C'est jour pluvieux.
The weather remained rainy.
Le temps est demeuré pluvieux.
The weather remained rainy.
Le temps demeura pluvieux.
It's really rainy here.
C'est vraiment très pluvieux ici.
What's a rainy day?
Qu'estce qu'un jour pluvieux ?
Do you go to school by bus on a rainy day?
Allez vous à l'école en bus quand il pleut ?
Why, Father, they look just like catfish on a rainy day.
Père, attention. Ils ont l'air de vouloir se rapprocher de plus en plus.
On rainy nights I could hear you moaning' down the chimney.
Les nuits pluvieuses, je t'entendais gémir dans la cheminée.
Kadam, a rainy day flower.
Kadam, une fleur des jours de pluie.
Was it rainy in London?
Est ce que c'était pluvieux à Londres ?
It is our rainy season.
C'est notre saison des pluies.

 

Related searches : For Rainy Days - Days On - Rainy Weather - Rainy Season - Very Rainy - From Rainy - More Rainy - Rainy Sky - Quite Rainy - Rainy Sunday - Rainy Germany - Rainy City - Rainy England