Translation of "on further occasion" to French language:
Dictionary English-French
Further - translation : Occasion - translation : On further occasion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also asked them some further questions on this occasion. | Elle leur a également posé à cette occasion une nouvelle série de questions complémentaires. |
On each occasion, newspaper accounts further established the 1929 market psychology. | À chaque fois, les journaux font état de la psychologie du marché de 1929. |
Further, on occasion Israeli security forces used Agency premises in the course of military operations. | En outre, des locaux de l apos Office ont été parfois utilisés par les forces de sécurité pour les besoins d apos opérations militaires. |
I certainly look forward to discussing this further with Members of Parliament on a future occasion. | Je me réjouis de poursuivre le débat sur cette question avec les membres de l'Assemblée lorsque l'occasion se présentera. |
Agreeing further that the occasion could be taken as providing an opportunity for the General Assembly to adopt a solemn declaration appropriate to the occasion on 24 October 1995, | Convenant en outre qu apos elle pourrait saisir cette occasion pour adopter une déclaration solennelle appropriée le 24 octobre 1995, |
Our undertakings went considerably further than those we gave on the previous occasion. I am referring to Marrakech in 1995. | Nous nous sommes engagés à aller plus loin que la dernière fois c'est à dire à Marrakech en 1995 en matière d'augmentation de notre accès au marché, en matière de réduction de notre soutien interne et en matière de réduction de notre soutien aux exportations. |
And on what occasion? | Et à quelle occasion? |
Press kit published on the occasion of the euro changeover in Slovakia for free further use with mentioning of the source . | Press kit published on the occasion of the euro changeover in Slovakia for free further use with mentioning of the source ( Dossier de presse publié à l' occasion du passage à l' euro fiduciaire en Slovaquie ) . |
I trust no further difficulties or reasons will emerge that will prevent the Council from adopting the proposal on this occasion. | J'espère qu'aucune difficulté ni raison n'empêchera cette fois le Conseil d'adopter cette proposition plus rapidement que d'ordinaire. |
We think it is appropriate now, on the occasion of this debate on Poland, to take up this intriguing idea and request further details on it. | Nous pensons qu'il conviendrait maintenant, à l'occasion de ce débat sur la Pologne, de demander que cette intéressante idée soit précisée. |
On that occasion, he said | A cette occasion, il a déclaré |
on at least one occasion. | Il en résulte quoi? |
The Presidium reinstated control proceedings, returning the nomination to the Scientific Commission, on this occasion requesting further information about the author's course. | Au terme d'une nouvelle procédure de contrôle, le Présidium a renvoyé le dossier à la commission scientifique, en lui demandant cette fois de plus amples renseignements sur l'auteur. |
On that occasion the International Red Cross refused further aid because most of the money had vanished into the pockets of Somoza's aides. | A l'époque, la Croix Rouge internationale se refusa d'accorder d'avantage d'aide car les fonds avaient quasi totalement été subtilisés par les partisans de Somosa. |
He reads detective stories on occasion. | De temps en temps, il lit des romans policiers. |
So it happened on this occasion. | C'est ce qui arriva dans cette occasion. |
On this occasion it is crucial. | Dans ce cas précis, c'est tout à fait essentiel. |
My heartfelt congratulations on this occasion. | Mes plus sincères félicitations pour cet heureux évènement. |
This unfair treatment cannot be allowed to recur on a further occasion, this time with utterly destructive implications, in defiance of Community fairness and | Mais abstraction faite de cela et c'est une question secondaire je me plais à constater que cette procédure budgétaire est caractérisée par une coopération bonne et réaliste entre le Conseil, le Parlement et la Com |
I can only think of one occasion. But on that occasion, I take my cap off! | Il y a une occasion, et à cette occasionlà, j'enlève toujours mon képi. |
The blogger reports on the historic occasion. | L'auteur de ce blog écrit à propos de cet événement historique . |
Don't be noisy on such an occasion. | Ne sois pas bruyant dans de telles circonstances. |
On this occasion, it was too much. | Pour le coup c était trop fort. |
The occasion is being remembered on Twitter. | Des hommages lui sont rendus sur Twitter. |
on the Occasion of the Second Anniversary | L'Ambassadeur, Représentant permanent de la République de Pologne (Signé) Zdzislaw Rapacki |
That has also occurred on this occasion. | C apos est encore le cas aujourd apos hui. |
But I would go in on occasion. | Ainsi, l'eau est quelque chose qui me faisait peur, pour commencer, même si j'y allais parfois. |
I will do so on another occasion. | Je le ferai une autre fois. |
What was Dort's attitude on that occasion? | Quelle fut l'attitude du Cdt. |
On Twitter, Egyptians shared their feelings on the occasion. | Sur Twitter, les Égyptiens ont partagé leurs sentiments à cette occasion. |
Recalling further the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2. adopted by heads of State and Government on the occasion of the Millennium Summit, | Rappelant en outre la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2. adoptée par les chefs d'État et de gouvernement à l'occasion du Sommet du Millénaire, |
On this occasion, however, throughout Europe and further afield, people were deeply touched at the tragic loss of the lives of so many young children. | Dans ce cas ci, cependant, à travers l'ensemble de l'Europe et du monde en général, l'opinion publique a été profondément attristée par la perte tragique de tant de petits enfants. |
Having found a violation of article 18, the Committee does not have occasion to reach these further issues. | Le Comité ayant conclu à une violation de l'article 18, il n'a pas eu à examiner ces autres questions. |
The occasion was Brazil s decision to impose a 2 tax on short term capital inflows to prevent a speculative bubble and further appreciation of its currency. | Les mesures prises par le Brésil de taxer les entrées de capitaux à court terme de 2 , afin d éviter la formation d une bulle boursière et de freiner la progression de sa devise, lui en ont fourni l occasion. |
As a web developer working on African languages and cultures, I consider International Mother Language Day to be a wonderful occasion to further this important objective. | En ma qualité de développeur web de langues et cultures africaines je considère la Journée Internationale de la Langue Maternelle comme une merveilleuse occasion de maintenir ce noble objectif. |
I cannot see how I can go further on this occasion in answering the query which has been raised today than I have in the past. | J'espère également que le Conseil fera de rapides progrès en les adoptant. |
Lithuania, issued on 31 August 1994 on the occasion of | la Lettonie et de la Lituanie, publiée le 31 août 1994 |
I meet him on occasion at the club. | Je le rencontre parfois au cercle. |
We meet him on occasion at the club. | Nous le rencontrons de temps en temps au cercle. |
I shall neverforget your behaviour on this occasion. | Je n'oublierai jamaisvotre conduite en cette circonstance. |
This was what happened on the present occasion. | Ce fut d'ailleurs ce qui arriva, ce soir la. |
Only Grivet was on every occasion in error. | Seulement, à chaque fois, Grivet se trompait. |
A methodological memo was adopted on this occasion. | Une note méthodologique a été adoptée à cette occasion. |
A few countries on occasion refused refugees entry. | Quelques pays ont parfois refusé d'admettre des réfugiés. |
Ministerial Declaration adopted on the occasion of the | Déclaration ministérielle adoptée à l apos occasion du |
Related searches : On Occasion - For Further Occasion - On Your Occasion - On Each Occasion - On Any Occasion - On Every Occasion - On Which Occasion - On The Occasion - On An Occasion - Occasion On Which - On Another Occasion - On That Occasion - On One Occasion - On This Occasion