Translation of "on an agreement" to French language:


  Dictionary English-French

Agreement - translation : On an agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An agreement was signed on .
Un accord a été signé le
We had an agreement on Cicoz.
Nous avons eu un accord sur Cicoz.
An international agreement on energy efficiency.
de conclure un accord international sur l efficacité énergétique.
An agreement on Chapter 7, including agreement on direct payments and on reference quantities, was reached.
Un accord a été obtenu sur le chapitre 7, et notamment sur les paiements directs et les quantités de référence.
An agreement on the above is imminent.
Un accord sur ce point est imminent.
There must be an agreement on Erasmus.
Il n'en est pas moins vrai que la moitié seulement des objectifs fixés a été atteinte.
Commissioner, an agreement is an agreement.
Monsieur le Commissaire, un accord, c' est un accord.
An agreement on geographical indications was being negotiated.
Un accord relatif aux indications géographiques a été négocié.
An exemplary Agreement with China on bilateral cooperation
Un accord exemplaire avec la Chine en matière de coopération bilatérale
Conclude an agreement on a follow up programme.
Conclure un accord relatif à un programme de suivi.
It is important to remind people that an agreement is an agreement (is an agreement).
C'est important de rappeler aux gens qu'un accord est un accord et point à la ligne.
Agreement has been reached on an interim constitution and an electoral bill.
Un accord est intervenu à propos d apos une constitution intérimaire et d apos une loi électorale.
Article 238 was to my knowledge applied to the vote on an agreement with Egypt, to the vote on an agreement with Syria and, 1 have just discovered, to the vote on an agreement with the United Arab Emirates.
C'est pourtant l'article 238 qui a été utilise, à ma connaissance, dans le cas du vote d'un accord avec l'Egypte, dans liças du vote d'un accord avec la Syrie et, je viens de l'apprendre à l'instant, dans le cas du vote d'un accord avec les Emirats arabes unis.
An agreement was initialled on at Marrakech on 14 December 2005
Un accord a été paraphé le 14 décembre 2005 à Marrakech
Repurchase agreement an agreement to sell an asset and to repurchase it at a specified price on a predetermined future date or on demand .
Il comprend l' ensemble des dispositifs institutionnels et techniques nécessaires au règlement des opérations sur titres et à la conservation de titres .
But we did get an agreement on climate change.
Mais nous avons obtenu un accord sur le changement climatique.
Outline of an agreement on the European Monetary System
Outline of an agreement on the European Monetary System
Let's come to an agreement on the dairy industry...
Essayons d'arriver à un accord sur l'industrie des produits laitiers...
an agreement with the GDR Government on these matters.
Comme vous le savez, le gouvernement fédéral a déjà conclu un accord à ce sujet avec son homologue de RDA.
The Cartagena Protocol is, however, an agreement on biosafety.
Le protocole de Carthagène est pourtant bien un accord sur la biosécurité.
An agreement has been reached on the minimum necessary.
Nous sommes parvenus à l'accord du minimum nécessaire.
The Netherlands, however, reached an agreement on a restructuring.
Toutefois, les Pays Bas ont atteint un accord concernant une restructuration.
An agreement is now in place on providing support for resettlement efforts. This agreement is based on the following
Ils se sont maintenant entendus sur les modalités de l apos appui à apporter dans ce domaine, à savoir que
(b) An agreement on the submarine training centre at Paldiski.
b) La conclusion d apos un accord sur le centre de formation de sous mariniers de Paldiski.
An agreement was signed with Hong Kong on 27 November.
Un accord avec Hong Kong a été signé le 27 novembre.2002 .
Commission decided to suspend negotiations on an agreement between the
En juillet 1988, le Parlement européen adoptait une résolution commune sur les
This committee and the Committee on Transport had an agreement.
A la Commission des transports, nous avions passé un accord.
1.5.3 Political and geopolitical measures As regards policies, priority should be given to an agreement preventing fresh financial speculation, an agreement preventing unfair competition based on artificial exchange rates and an agreement preventing unfair competition based on social dumping.
1.5.3 Politiques et interventions géopolitiques s'agissant des politiques, la priorité devrait être donnée à un accord qui évite de nouvelles spéculations financières, un deuxième qui évite la concurrence déloyale basée sur un taux de change artificiel des monnaies et un troisième qui évite la concurrence fondée sur le dumping social.
3.5 In any event, negotiations can only be taken forward by focussing less on regulation and more on specifics an agreement on forestation, an agreement on energy efficiency, cooperation on electric vehicles, and so on.
3.5 En tout état de cause, la poursuite des négociations ne pourra être conduite que d une façon moins réglementaire et plus concrète accord sur la forestation, accord sur l efficacité énergétique, coopération en matière de véhicules électriques, etc.
4.5 In any event, negotiations can only be taken forward by focussing less on regulation and more on specifics an agreement on deforestation, an agreement on energy efficiency, cooperation on electric vehicles, and so on.
4.5 En tout état de cause, la poursuite des négociations ne pourra être conduite que d une façon moins réglementaire et plus concrète accord sur la forestation, accord sur l efficacité énergétique, coopération en matière de véhicules électriques, etc.
That is why we can only accept a cooperation agreement on the model of an Asean agreement.
Un accord de libre échange qui ferait tomber entièrement les droits de douane communautaires encouragerait proprement les pays du Golfe à se doter d'un surcroît de capacités d'exportation qui se repéreraient sur les besoins de l'Europe occiden tale.
On 19 November, agreement was reached on an interim constitution for South Africa.
Le 19 novembre, un accord est intervenu sur la constitution provisoire de l apos Afrique du Sud.
This is what Parliament had in mind when it proposed an interinstitutional agreement to the Council, an agreement founded on three basic ideas.
J'espère, Monsieur le Président, qu'au cours de ce débat mes collègues de la commission du contrôle budgétaire et les autres collègues apporteront à cette modeste contribution leur expérience et que l'on pourra notamment espérer que l'Acte unique, qui est maintenant devant nous, donnera l'occasion, lors de l'abaissement des frontières, d'organiser un espace européen de lutte contre la fraude .
The Commission made an unfortunate start, but later decided on an agreement with Parliament and the Council, which culminated in the interinstitutional agreement.
La Commission a mal démarré, mais a par la suite conclu un accord avec le Parlement et le Conseil qui a débouché sur l accord interinstitutionnel.
This Agreement establishes an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA).
Objectifs
An agreement is in place on providing support for resettlement efforts.
Un accord a été conclu sur l apos appui à apporter aux initiatives de réinstallation.
An agreement on the package should have been concluded by now.
Un accord sur l apos ensemble de propositions devrait maintenant avoir été conclu.
an agreement on promoting employment in the postal sector in 1998,
un accord sur la promotion de l'emploi dans le secteur postal en 1998,
Such an agreement should also apply to Article 237 on accession.
Il est possible de le faire dans le cadre de la CPE.
An environmental policy agreement has been signed on a voluntary basis.
Un accord environnemental a été signé sur une base volontaire.
Agreement on this package will send an important, positive signal externally.
L'accord conclu en ce qui concerne ce paquet émettra un signal important et positif vers l'extérieur.
This action constitutes an overt violation of the Minsk Agreement on Strategic Forces, invalidating the agreement per se.
Cet acte là constitue une violation flagrante de l apos Accord de Minsk sur les forces stratégiques et rend celui ci caduc.
WHEREAS an Interim Agreement on trade and trade related provisions of the Euro Mediterranean Agreement entered into force on 1 March 2003
CONSIDÉRANT qu'un accord intérimaire sur les dispositions commerciales et les mesures d'accompagnement de l'accord euro méditerranéen est entré en vigueur le 1er mars 2003
Establishing limitations on animal numbers requires agreement on an initial allocation of grazing rights.
Ces incitations devront permettre d'indemniser approximativement les éleveurs pour le manque à gagner subi par tête de bétail non produite.
You listen to this when we make an agreement, it is an agreement.
Quoi donc ? De pas me réclamer un centime ! Écoutemoi bien

 

Related searches : An Agreement - On An - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement - Seek An Agreement - Such An Agreement - Release An Agreement - Closing An Agreement - Announce An Agreement - Approve An Agreement - Renew An Agreement - An Agreement Was - After An Agreement