Translation of "officially appointed representative" to French language:
Dictionary English-French
Appointed - translation : Officially - translation : Officially appointed representative - translation : Representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Officially appointed and sworn expert on ship rigging and accessories. | G Expert agréé et assermenté en matière de qréement et accessoires de navire. |
The Administrative Board shall be composed of one representative appointed by each Member State and one representative appointed by the Commission. | Le conseil d'administration est composé d'un représentant nommé par chaque État membre et d'un représentant nommé par la Commission. |
He was appointed representative of the Seine to the Legislature. | Il est nommé représentant de la Seine à la Législative. |
Owner representative Richard Ravitch officially unveiled the ownership proposal on June 14, 1994. | Le représentant des propriétaires, Richard Ravitch, dévoila le 14 juin 1994 la proposition patronale. |
Moreover a wellknown representative of the Socialist Group admitted this officially in a report. | Ceci a d'ailleurs été reconnu officiellement dans un rapport par un représentant eminent du groupe socialiste. |
Special Representative to the Human Rights Committee (appointed by the President) | Représentant spécial auprès du Comité des droits de l apos homme (désigné par le Président) |
It is the person everyone knows will be appointed but his name has not yet been officially pronounced. | En effet, une étude sur ce sujet financée par la Commission vient d'être achevée et le rap port a été publié. |
Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. | Jaap Ramaker, Ambassadeur des Pays Bas, a par la suite été nommé à ce poste. |
I was joined by Mr. Joe Clark, my newly appointed Special Representative. | M. Joe Clark, mon Représentant spécial nouvellement nommé, y a siégé à mes côtés. |
If the insurance undertaking has failed to appoint a representative, Member States may give their approval to the claims representative appointed in accordance with Article 4 of Directive 99 .... EC( ) assuming the function of the representative appointed according to this paragraph. | Si l'entreprise d'assurance a omis de désigner un représentant, les États membres peuvent approuver que le représentant chargé du règlement des sinistres désigné conformément à l'article 4 de la directive 99 ... CE( ) assume le rôle du représentant désigné conformément au présent paragraphe. |
On November 6th, the Himalayan Kingdom of Bhutan officially crowned a new King, who was appointed almost two years ago. | Le 6 novembre dernier, le royaume himalayen du Bhoutan a officiellement couronné son nouveau roi, désigné voici bientôt deux ans. |
These hopes were shattered by the actions of those who officially sanction violence, threatening the lives of constitutionally appointed officials. | Ces espoirs ont été ruinés par les actes de ceux qui sanctionnent officiellement la violence, en menaçant la vie de personnalités constitutionnellement élues. |
(c) where a representative has been appointed, the name and business address of the representative in accordance with Rule 1 (1) | L'enregistrement visé à la règle 33 paragraphe 1 peut faire l'objet d'une radiation à la demande de l'une des personnes concernées. |
3. In pursuance of resolution 788 (1992), the Secretary General appointed a Special Representative. | 3. Comme suite à la demande formulée dans la résolution 788 (1992), le Secrétaire général a désigné un Représentant spécial. |
On 21 May I appointed Mr. Joe Clark as my Special Representative for Cyprus. | Le 21 mai, j apos ai nommé M. Joe Clark mon Représentant spécial à Chypre. |
Iceland's representative shall be appointed by its Ministry for the Environment and Natural Resources. | Article 7 |
Mr Pekka HAAVISTO is hereby appointed as European Union Special Representative (EUSR) for Sudan. | Pekka HAAVISTO est nommé Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan. |
The Steering Committee shall be composed of one representative appointed by each Member State. | Le comité directeur est composé d un représentant désigné par chaque État membre. |
On the death of Giuseppe Antonio Bernabei in 1732, he was finally officially appointed as choirmaster at the court of Bavaria. | À la mort de Giuseppe Antonio Bernabei en 1732, il est enfin nommé officiellement maître de chapelle de la cour de Bavière. |
A representative has to be appointed for a child unless exceptional reasons make it inappropriate. | Un représentant doit être nommé pour chaque enfant, à moins que des motifs exceptionnels ne s'y opposent. |
In November 1992, I appointed Chinmaya Gharekhan as my Special Representative at the multilateral talks. | En novembre 1992, j apos ai nommé Chinmaya Gharekhan Représentant spécial pour les pourparlers multilatéraux. |
in their absence, the appointed representative of the Host Country to the Heads of Delegation. | en leur absence, par le représentant désigné du pays hôte auprès des chefs de délégation. |
where the opposing party has appointed a representative, the name and business address of the representative in accordance with Rule 1(1)(e) | si l'opposant a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1, paragraphe 1, point e) |
The meeting for cooperation was held in December 16, one day before Abhisit Vejjajiva got officially appointed to be the Prime Minister. | La réunion avec les opérateurs s est tenue le 16 décembre, un jour avant la nomination d Abhisit Vejjajiva au poste de Premier ministre. |
The home Member State shall ensure that there is at least one officially appointed mechanism for the central storage of regulated information. | L'État membre d'origine veille à ce qu'il existe au moins un mécanisme officiellement désigné pour le stockage centralisé des informations réglementées. |
On 3 November, my Special Representative officially transmitted to the Angolan Government the document conveyed to me by UNITA. | Mon Représentant spécial a communiqué officiellement, le 3 novembre, au Gouvernement angolais, le document que l apos UNITA m apos a transmis. |
(ii) if the applicant has appointed a representative, the name and the business address of the representative, in accordance with Rule 1 (1) (e) | S'il n'est pas remédié auxdites irrégularités dans le délai imparti par l'Office, celuici refuse l'inscription de la renonciation au registre. |
(b) where the appellant has appointed a representative, the name and the business address of the representative in accordance with Rule 1 (1) (e) | L'acte de recours doit comporter les renseignements suivants a) les nom et adresse du requérant, conformément à la règle 1 pa ragraphe 1 point b) b) si le requérant a désigné un représentant, les nom et adresse pro fessionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e) c) une déclaration indiquant la décision attaquée et précisant dans quelle mesure cette décision doit être réformée ou annulée. 2. |
The temporary holder of custody will take over the functions held by the representative appointed previously. | Celui ci reprend les fonctions assumées par le représentant désigné préalablement. |
Zoellick was also appointed Bush's personal representative for the G7 Economic Summits in 1991 and 1992. | En 1991 et 1992, il est le représentant personnel du président Bush aux sommets économiques du G7. |
Mr Adriaan JACOBOVITS de SZEGED is hereby appointed as the EU Special Representative (EUSR) for Moldova. | Adriaan JACOBOVITS de SZEGED est nommé représentant spécial de l Union européenne (RSUE) pour la Moldova. |
Mr. Pierre MOREL is hereby appointed as the new European Union Special Representative for Central Asia. | Pierre MOREL est nommé nouveau représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale. |
However, if one of the applicants is obliged to appoint a professional representative, such representative shall be considered to be the common representative unless the applicant named first in the application has appointed a professional representative. | Toutefois, si l'un des demandeurs est soumis à l'obligation de désigner un mandataire agréé, ce mandataire est réputé être le représentant commun, à moins que le demandeur cité en premier lieu n'ait luimême désigné un mandataire agréé. |
A joint committee of the Senate and House of Commons was appointed on November 8, 1945, to recommend a national flag to officially adopt. | Un comité mixte de la Chambre et du Sénat est créé le 8 novembre 1945 pour proposer un drapeau national. |
The First Minister is a Member of the Scottish Parliament (MSP) and nominated by the Scottish Parliament before being officially appointed by the monarch. | Le Premier ministre d'Écosse est membre du Parlement écossais et désigné par lui avant d'être nommé par la reine. |
In such cases a case guardian is to be appointed with the rights of the legal representative. | En pareil cas, un tuteur doit être nommé d'office, revêtu des droits du représentant légal. |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | Sachant que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une représentante personnelle, |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | Tenant compte de ce que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une Représentante personnelle, |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | Tenant compte de ce que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une Représentante personnelle, |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | Sachant que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une représentante personnelle, |
On 1 April 1993, I appointed Mr. Gustave Feissel as my Deputy Special Representative, resident in Cyprus. | Le 1er avril 1993, j apos ai nommé M. Gustave Feissel pour être mon Représentant spécial adjoint, résident à Chypre. |
1.13 A special EU representative for West Africa should be appointed, like for the Horn of Africa. | 1.13 Il serait souhaitable de nommer un représentant spécial de l'UE pour l'Afrique occidentale, à l'instar de ce qui a été fait pour la Corne de l'Afrique. |
It was officially credited to his wife, though a representative of the publisher said that it was primarily written by Brown. | Il a été officiellement crédité à son épouse, cependant une représentante de l'éditeur avoua qu'il fut principalement écrit par Dan Brown. |
In February 1997, an assistant was officially appointed to support the expert nominated by a Management Board decision of September 1 996 for one year. | En février 1997, un assistant a officielle ment été nommé pour soutenir l'expert désigné pour un an par le Conseil d'administration en septembre 1996. |
(c) where the applicant has appointed a representative, the name and business address of the representative in accordance with Rule ι (i) (e) (d) the registration number | 13, 14, 15,1 et adresse de celui ci, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point b) b) si la demande est présentée par une personne expressément au torisée à cette fin par le titulaire de la marque, les nom et adresse de cette personne et la preuve de cette autorisation c) si le demandeur a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e) d) le numéro d'enregistrement |
Related searches : Officially Appointed - Appointed Representative - Legally Appointed Representative - Officially Launched - Officially Approved - Officially Released - Officially Recognized - Officially Registered - Officially Sanctioned - Officially Licensed - Officially Announced - Officially Adopted