Translation of "officially appointed representative" to French language:


  Dictionary English-French

Appointed - translation : Officially - translation : Officially appointed representative - translation : Representative - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Officially appointed and sworn expert on ship rigging and accessories.
G Expert agréé et assermenté en matière de qréement et accessoires de navire.
The Administrative Board shall be composed of one representative appointed by each Member State and one representative appointed by the Commission.
Le conseil d'administration est composé d'un représentant nommé par chaque État membre et d'un représentant nommé par la Commission.
He was appointed representative of the Seine to the Legislature.
Il est nommé représentant de la Seine à la Législative.
Owner representative Richard Ravitch officially unveiled the ownership proposal on June 14, 1994.
Le représentant des propriétaires, Richard Ravitch, dévoila le 14 juin 1994 la proposition patronale.
Moreover a wellknown representative of the Socialist Group admitted this officially in a report.
Ceci a d'ailleurs été reconnu officiellement dans un rapport par un représentant eminent du groupe socialiste.
Special Representative to the Human Rights Committee (appointed by the President)
Représentant spécial auprès du Comité des droits de l apos homme (désigné par le Président)
It is the person everyone knows will be appointed but his name has not yet been officially pronounced.
En effet, une étude sur ce sujet financée par la Commission vient d'être achevée et le rap port a été publié.
Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently appointed as Special Representative.
Jaap Ramaker, Ambassadeur des Pays Bas, a par la suite été nommé à ce poste.
I was joined by Mr. Joe Clark, my newly appointed Special Representative.
M. Joe Clark, mon Représentant spécial nouvellement nommé, y a siégé à mes côtés.
If the insurance undertaking has failed to appoint a representative, Member States may give their approval to the claims representative appointed in accordance with Article 4 of Directive 99 .... EC( ) assuming the function of the representative appointed according to this paragraph.
Si l'entreprise d'assurance a omis de désigner un représentant, les États membres peuvent approuver que le représentant chargé du règlement des sinistres désigné conformément à l'article 4 de la directive 99 ... CE( ) assume le rôle du représentant désigné conformément au présent paragraphe.
On November 6th, the Himalayan Kingdom of Bhutan officially crowned a new King, who was appointed almost two years ago.
Le 6 novembre dernier, le royaume himalayen du Bhoutan a officiellement couronné son nouveau roi, désigné voici bientôt deux ans.
These hopes were shattered by the actions of those who officially sanction violence, threatening the lives of constitutionally appointed officials.
Ces espoirs ont été ruinés par les actes de ceux qui sanctionnent officiellement la violence, en menaçant la vie de personnalités constitutionnellement élues.
(c) where a representative has been appointed, the name and business address of the representative in accordance with Rule 1 (1)
L'enregistrement visé à la règle 33 paragraphe 1 peut faire l'objet d'une radiation à la demande de l'une des personnes concernées.
3. In pursuance of resolution 788 (1992), the Secretary General appointed a Special Representative.
3. Comme suite à la demande formulée dans la résolution 788 (1992), le Secrétaire général a désigné un Représentant spécial.
On 21 May I appointed Mr. Joe Clark as my Special Representative for Cyprus.
Le 21 mai, j apos ai nommé M. Joe Clark mon Représentant spécial à Chypre.
Iceland's representative shall be appointed by its Ministry for the Environment and Natural Resources.
Article 7
Mr Pekka HAAVISTO is hereby appointed as European Union Special Representative (EUSR) for Sudan.
Pekka HAAVISTO est nommé Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan.
The Steering Committee shall be composed of one representative appointed by each Member State.
Le comité directeur est composé d un représentant désigné par chaque État membre.
On the death of Giuseppe Antonio Bernabei in 1732, he was finally officially appointed as choirmaster at the court of Bavaria.
À la mort de Giuseppe Antonio Bernabei en 1732, il est enfin nommé officiellement maître de chapelle de la cour de Bavière.
A representative has to be appointed for a child unless exceptional reasons make it inappropriate.
Un représentant doit être nommé pour chaque enfant, à moins que des motifs exceptionnels ne s'y opposent.
In November 1992, I appointed Chinmaya Gharekhan as my Special Representative at the multilateral talks.
En novembre 1992, j apos ai nommé Chinmaya Gharekhan Représentant spécial pour les pourparlers multilatéraux.
in their absence, the appointed representative of the Host Country to the Heads of Delegation.
en leur absence, par le représentant désigné du pays hôte auprès des chefs de délégation.
where the opposing party has appointed a representative, the name and business address of the representative in accordance with Rule 1(1)(e)
si l'opposant a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1, paragraphe 1, point e)
The meeting for cooperation was held in December 16, one day before Abhisit Vejjajiva got officially appointed to be the Prime Minister.
La réunion avec les opérateurs s est tenue le 16 décembre, un jour avant la nomination d Abhisit Vejjajiva au poste de Premier ministre.
The home Member State shall ensure that there is at least one officially appointed mechanism for the central storage of regulated information.
L'État membre d'origine veille à ce qu'il existe au moins un mécanisme officiellement désigné pour le stockage centralisé des informations réglementées.
On 3 November, my Special Representative officially transmitted to the Angolan Government the document conveyed to me by UNITA.
Mon Représentant spécial a communiqué officiellement, le 3 novembre, au Gouvernement angolais, le document que l apos UNITA m apos a transmis.
(ii) if the applicant has appointed a representative, the name and the business address of the representative, in accordance with Rule 1 (1) (e)
S'il n'est pas remédié auxdites irrégularités dans le délai imparti par l'Office, celuici refuse l'inscription de la renonciation au registre.
(b) where the appellant has appointed a representative, the name and the business address of the representative in accordance with Rule 1 (1) (e)
L'acte de recours doit comporter les renseignements suivants a) les nom et adresse du requérant, conformément à la règle 1 pa ragraphe 1 point b) b) si le requérant a désigné un représentant, les nom et adresse pro fessionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e) c) une déclaration indiquant la décision attaquée et précisant dans quelle mesure cette décision doit être réformée ou annulée. 2.
The temporary holder of custody will take over the functions held by the representative appointed previously.
Celui ci reprend les fonctions assumées par le représentant désigné préalablement.
Zoellick was also appointed Bush's personal representative for the G7 Economic Summits in 1991 and 1992.
En 1991 et 1992, il est le représentant personnel du président Bush aux sommets économiques du G7.
Mr Adriaan JACOBOVITS de SZEGED is hereby appointed as the EU Special Representative (EUSR) for Moldova.
Adriaan JACOBOVITS de SZEGED est nommé représentant spécial de l Union européenne (RSUE) pour la Moldova.
Mr. Pierre MOREL is hereby appointed as the new European Union Special Representative for Central Asia.
Pierre MOREL est nommé nouveau représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale.
However, if one of the applicants is obliged to appoint a professional representative, such representative shall be considered to be the common representative unless the applicant named first in the application has appointed a professional representative.
Toutefois, si l'un des demandeurs est soumis à l'obligation de désigner un mandataire agréé, ce mandataire est réputé être le représentant commun, à moins que le demandeur cité en premier lieu n'ait luimême désigné un mandataire agréé.
A joint committee of the Senate and House of Commons was appointed on November 8, 1945, to recommend a national flag to officially adopt.
Un comité mixte de la Chambre et du Sénat est créé le 8 novembre 1945 pour proposer un drapeau national.
The First Minister is a Member of the Scottish Parliament (MSP) and nominated by the Scottish Parliament before being officially appointed by the monarch.
Le Premier ministre d'Écosse est membre du Parlement écossais et désigné par lui avant d'être nommé par la reine.
In such cases a case guardian is to be appointed with the rights of the legal representative.
En pareil cas, un tuteur doit être nommé d'office, revêtu des droits du représentant légal.
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative,
Sachant que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une représentante personnelle,
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative,
Tenant compte de ce que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une Représentante personnelle,
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative,
Tenant compte de ce que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une Représentante personnelle,
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative,
Sachant que la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une représentante personnelle,
On 1 April 1993, I appointed Mr. Gustave Feissel as my Deputy Special Representative, resident in Cyprus.
Le 1er avril 1993, j apos ai nommé M. Gustave Feissel pour être mon Représentant spécial adjoint, résident à Chypre.
1.13 A special EU representative for West Africa should be appointed, like for the Horn of Africa.
1.13 Il serait souhaitable de nommer un représentant spécial de l'UE pour l'Afrique occidentale, à l'instar de ce qui a été fait pour la Corne de l'Afrique.
It was officially credited to his wife, though a representative of the publisher said that it was primarily written by Brown.
Il a été officiellement crédité à son épouse, cependant une représentante de l'éditeur avoua qu'il fut principalement écrit par Dan Brown.
In February 1997, an assistant was officially appointed to support the expert nominated by a Management Board decision of September 1 996 for one year.
En février 1997, un assistant a officielle ment été nommé pour soutenir l'expert désigné pour un an par le Conseil d'administration en septembre 1996.
(c) where the applicant has appointed a representative, the name and business address of the representative in accordance with Rule ι (i) (e) (d) the registration number
13, 14, 15,1 et adresse de celui ci, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point b) b) si la demande est présentée par une personne expressément au torisée à cette fin par le titulaire de la marque, les nom et adresse de cette personne et la preuve de cette autorisation c) si le demandeur a désigné un représentant, les nom et adresse professionnelle de ce dernier, conformément à la règle 1 paragraphe 1 point e) d) le numéro d'enregistrement

 

Related searches : Officially Appointed - Appointed Representative - Legally Appointed Representative - Officially Launched - Officially Approved - Officially Released - Officially Recognized - Officially Registered - Officially Sanctioned - Officially Licensed - Officially Announced - Officially Adopted