Translation of "of some help" to French language:


  Dictionary English-French

Help - translation : Of some help - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Need some help?
Besoin d'aide ?
You might be of some help.
Vous pouvez nous aider.
I had some help.
J'ai reçu de l'aide.
You need some help.
Vous avez besoin d'aide.
I want some help.
Je veux de l'aide.
You need some help?
Tu veux de l'aide ?
Get her some help.
Apportez lui de l'aide.
We need some help.
Il faut nous aider.
I'll need some help.
Il me faut de l'aide.
In other words, some aspects of the information revolution help the small, but some help the already large and powerful.
En d autres termes, certains aspects de cette révolution de l information aident les petits, mais d autres aident aussi les grands et les puissants.
Please send some help here.
S'il vous plait envoyez des secours
Some history may help here.
L'histoire peut nous aider à comprendre ce phénomène.
Would you like some help?
Voudriez vous de l'aide ?
Would you like some help?
Voudrais tu de l'aide ?
Do you want some help?
Veux tu de l'aide ?
Do you want some help?
Vous voulez de l'aide ?
Do you want some help?
Tu veux de l'aide ?
Do you want some help?
Voulez vous de l'aide ?
I need some help here.
J'ai besoin d'un peu d'aide ici.
Can we get some help?
Pouvons nous avoir de l'aide ?
We need some help here.
Nous avons besoin d'aide ici.
Get some help, will you?
Va quérir de l'aide, veux tu ?
Get some help, will you?
Allez quérir de l'aide, voulez vous ?
Get some help, will you?
Fais toi aider, veux tu ?
Get some help, will you?
Faites vous aider, voulez vous ?
I could use some help.
Je pourrais utiliser peu d'aide.
Hey, you need some help?
Dis, t'as besoin d'un coup de main ?
You're finally getting some help
Au secours !
And I'll need Some help.
Et je vais avoir besoin d'un peu d'aide.
Better phone for some help.
Mieux vaut appeler de l'aide.
Do you want some help?
Oh ! Tu veux que je t'aide ?
Well, that may help some.
Ça pourrait servir.
He had some help there.
Tu es ce qu'il a fait de mieux.
We should get some help.
Il faut chercher de l'aide.
I figured I could be of some help.
J'ai pensé que je pourrais être utile.
Unfortunately, each of those reactions needs some help.
Malheureusement, chacune de ces réactions a besoin d'aide.
He managed to help some of the injured protesters.
Il a réussi à aider certains des manifestants blessés.
I'm glad to be of some help to you.
Je suis ravi de pouvoir vous aider.
I'm glad to be of some help to you.
Je suis ravie de pouvoir vous aider.
The benefits of some donor help can be remarkable.
Ces contributions peuvent, quand elles se font, produire des effets extraordinaires.
So, just help us with some of the numbers.
Maintenant donnez nous quelques chiffres.
Some of them will not get there without help.
Certains d'entre eux n'y arriveront pas sans aide.
Yes, and help me with some of this packing.
Oui, et aidemoi à tout remettre dans la malle.
I thought I might be of some help, sir.
Je voulais vous aider.
Oh, I wish I could be of some help.
J'aimerais pouvoir t'aider.

 

Related searches : Some Help - Use Some Help - Need Some Help - Get Some Help - Give Some Help - Help Of - Of Some - Some Of - Act Of Help - Provision Of Help - Of Much Help - Kind Of Help - Of Help For