Translation of "obstacles to access" to French language:


  Dictionary English-French

Access - translation : Obstacles - translation : Obstacles to access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The third perspective is to overcome obstacles and access problems.
Troisième axe vaincre les blocages et les problèmes d'accessibilité.
Marginalized populations face particular obstacles when seeking to access reproductive health services.
Les populations marginalisées se heurtent à des difficultés particulières lorsqu'elles cherchent à avoir accès aux services de santé génésique.
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
Comme on l'a vu dans les paragraphes précédents, divers obstacles empêchent parfois les enfants d'aller à l'école.
Universal access to public services is a dead letter if the obstacles to access to services for the disabled are not removed.
L'accès universel aux services publics reste lettre morte si on n'élimine pas les obstacles à l'accès aux services pour les personnes handicapées.
Obstacles are often placed in the way of migrants trying to gain access to health care.
De trop nombreux obstacles se dressent devant eux dans leurs efforts pour bénéficier de ces soins.
The educational authorities have started taking positive steps to remove the obstacles that prevent equal access to education.
Les autorités ont commencé à prendre des mesures positives pour lever les obstacles à l'égalité d'accès à l'enseignement.
A short term study will be carried out on obstacles to access to telecommunications services in these regions.
Ainsi, une étude sera lancée à court terme, portant sur les contraintes d accès aux services de télécommunications subies par les régions ultrapériphériques.
All of this leads one to conclude that there are still serious obstacles impeding indigenous children's access to schools.
Les considérations qui précèdent permettent de conclure que les obstacles à l'accès des autochtones à l'école sont encore aujourd'hui sérieux.
We must act to remove all obstacles to free access for humanitarian aid so that that aid can continue.
Nous devons agir en vue d2 apos enlever les entraves au libre accès de l apos aide humanitaire pour en permettre la poursuite.
to remove in an appropriate manner, all obstacles from the approach routes so as to improve access to combined transport,
Dérogations à l'obligation d'assistance
81. Lack of access to land remains one of the main obstacles to the full participation of women in rural development.
81. Les femmes n apos ont guère accès à la terre, et c apos est là ce qui demeure l apos un des principaux obstacles à leur pleine participation au développement rural.
Access to health care, medical treatment and surgery may be hampered by financial, institutional, administrative, cultural and or geographical obstacles.
L'accès aux services de santé et aux traitements médicaux ou interventions chirurgicales peut rencontrer des obstacles financiers, institutionnels, administratifs et culturels ainsi que géographiques.
4.2.1 The EESC acknowledges the existing obstacles for victims to prove their case and welcomes the Commission's efforts to improve access to evidence.
4.2.1 Le CESE reconnaît les obstacles actuels auxquels sont confrontées les victimes et se félicite des efforts de la Commission pour améliorer l'accès aux preuves.
4.3.2 The EESC acknowledges the existing obstacles for victims to prove their case and welcomes the Commission's efforts to improve access to evidence.
4.3.2 Le CESE reconnaît les obstacles actuels auxquels sont confrontées les victimes et se félicite des efforts de la Commission pour améliorer l'accès aux preuves.
(14) Lack of access to credit is one of the main obstacles to business creation, especially among people furthest from the labour market.
(14) Le manque d accès au crédit constitue l un des principaux obstacles à la création d entreprise, en particulier chez les personnes les plus éloignées du marché du travail.
a) Productivity challenges that tackle measures for strengthening investment including the measures in restructuring taxation, access to finance, labour market, administrative obstacles.
a) Les défis de la productivité, avec des mesures visant à renforcer l'investissement, et notamment des mesures de restructuration en matière de fiscalité, d'accès aux finances, de marché du travail, de barrières administratives.
Technical specifications shall afford equal access for candidates and tenderers and not have the effect of creating unjustified obstacles to competitive tendering.
Les spécifications techniques doivent permettre l égalité d accès des candidats et soumissionnaires et ne pas avoir pour effet de créer des obstacles injustifiés à l ouverture des marchés à la concurrence.
quot 22. Demands that the Bosnian Serb party cease forthwith all military operations against the town of Maglaj and remove all obstacles to free access to it condemns all such obstacles and calls upon all parties to show restraint
22. Exige que la partie serbe de Bosnie cesse immédiatement toutes opérations militaires contre la ville de Maglaj et lève tout obstacle qui entrave le libre accès à celle ci, condamne tous ces obstacles et lance un appel à tous les intéressés pour qu apos ils fassent preuve de retenue
ICTs have repeatedly been shown to support development activities by overcoming obstacles of geographic isolation, lack of access to information and challenges in communications.
Il a été bien souvent démontré que les TIC soutiennent les activités de développement en permettant de surmonter les difficultés tenant à l'isolement géographique, à l'absence d'accès à l'information et aux problèmes de communication.
Obstacles to OFDI
OBSTACLES AUX INVESTISSEMENTS DIRECTS À L'ÉTRANGER
While some countries are making a major effort to improve education levels among indigenous peoples, many obstacles continue to impede indigenous peoples' access to education.
Si quelques pays engagent des efforts importants pour relever le niveau d'enseignement des autochtones, de nombreux obstacles continuent d'entraver l'accès des autochtones à l'éducation.
In practice, accessing information has many obstacles that violate international treaties like the Council of Europe Convention on Access to Official Documents and more than 93 laws on access to information in the world.
Dans la pratique, l'accès à l'information rencontre de nombreux obstacles qui constituent des violations à des traités internationaux comme la Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics et plus de 93 lois d'accès à l'information.
The international community must make certain that access to camps is guaranteed and that no obstacles hamper the work of non governmental organizations.
La communauté internationale devra veiller à ce que l'accès aux camps soit garanti et qu'aucune entrave ne soit apportée au travail des organisations non gouvernementales.
Access to credit is a very important issue for entrepreneurship, as the lack of adequate finance is one of the main obstacles to business development.
L'accès au crédit est une question d'importance majeure pour l'entrepreneuriat, et le manque de financement adéquat l'un des principaux obstacles au développement des entreprises.
The streams were designed to allocate different values to certain types of evidence depending upon the obstacles faced by claimants in obtaining access to documentary evidence.
La ventilation par classe était destinée à attribuer des valeurs différentes à certains types de preuve selon les difficultés éprouvées par les requérants à avoir accès aux pièces justificatives.
13) Would the introduction of a standardised product, or removing the existing obstacles to cross border access, strengthen the single market in pension provision?
13) L introduction d un produit standardisé ou la suppression des obstacles actuels à l accès transfrontière renforceraient ils le marché unique des produits de retraite?
Different practices among Member States continue to pose technical obstacles impeding wide access, use, reuse and exploitation of public sector information in the Community.
Les différences entre les États membres dans les pratiques en usage continuent à engendrer des obstacles techniques qui entravent l'accès aux informations du secteur public dans la Communauté ainsi que l'utilisation, la réutilisation et l'exploitation de ces informations.
Obstacles to accelerated progress
Obstacles à l'accélération des progrès
Obstacles to OFDI 12
OBSTACLES AUX INVESTISSEMENTS DIRECTS À L'ÉTRANGER 38 44 19
The situation is similar with regard to the obstacles that impede access to basic medicines to improve public health in areas as sensitive as AIDS and malaria.
Il en est de même pour les barrières qui font obstacle à l'accès aux médicaments de base destinés à améliorer la santé publique dans des domaines aussi sensibles que le sida et le paludisme.
C. Old obstacles stay, new obstacles appear.
Les anciens obstacles subsistent, de nouveaux apparaissent
Dismantle existing obstacles and avoid new obstacles to the State Union s common market.
Supprimer les obstacles existants et empêcher l'apparition de nouvelles entraves au marché commun de la Communauté d'États.
In developing markets, one of the principal obstacles facing SME access to capital is the lack of adequate information on their financial condition and creditworthiness.
Dans les pays en développement, l'une des principales raisons de la difficulté qu'éprouvent les PME à procurer des capitaux est l'absence d'informations adéquates sur leur situation financière et leur capacité de remboursement.
(9) Different practices among Member States continue to pose technical obstacles impeding wide access, use, reuse and exploitation of public sector information in the Community.
(9) La diversité des pratiques en usage dans les États membres continue à engendrer des obstacles techniques qui entravent l'accès à l'information du secteur public dans la Communauté ainsi que l'utilisation, la réutilisation et l'exploitation de cette information.
Obstacles to realization of the right to development included lack of access by large sectors of the population to the means of production, and unequal opportunities for development.
Les obstacles à la réalisation du droit au développement se situaient au niveau des moyens de production auxquels de vastes secteurs de la population n apos avaient pas accès et au niveau des possibilités de développement, qui n apos étaient pas les mêmes pour tous.
We have what it takes to shape the future and create jobs, but we need to dismantle bureaucratic, legal and tax obstacles and facilitate access to risk capital.
Nous avons les moyens de construire le futur et de créer des emplois, mais il faut supprimer les obstacles bureaucratiques, juridiques et fiscaux et un accès facilité au capital à risque.
The technical specifications must allow equal access of suppliers and must not have the effect of creating unjustified obstacles to the opening of procurement markets to competition.
à tous les fournisseurs participants au moment de la modification ou de la nouvelle publication, lorsque ces fournisseurs sont connus de l'entité, et, dans tous les autres cas, selon les modalités utilisées pour la mise à disposition des renseignements initiaux
and that Obstacles obstacles to its efficient use are should therefore be gradually withdrawn.
et que les Les obstacles à son utilisation effective devraient donc être soient progressivement levés.
C. Obstacles to accelerated progress
Les entraves aux progrès rapides
Obstacles to inheritance and succession.
Les difficultés d'accès à la succession
Obstacles to Freedom of Expression
Entraves à la liberté d'opinion et d'expression
Political update obstacles to peace
Problèmes politiques actuels les obstacles à la paix
5. Elimination of obstacles to swift, direct access by victims of human rights violations and non governmental organizations to the various bodies and committees within the worldwide system.
5. Eliminer les obstacles qui limitent l apos accès direct et rapide des victimes de violations des droits de l apos homme et des ONG aux divers organes et comités du système universel.
I know that one of the themes adopted in the new Community Action Programme against discrimination is the elimination of obstacles due to discrimination impeding access to sport.
Je sais qu'un des thèmes retenus dans le nouveau programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination est l'élimination des obstacles discriminatoires entravant l'accès au sport.
Had the Government of Benin identified any particular obstacles that prevented women from gaining access to health services in addition to distance from home to health centre and local disparities?
Outre la distance entre le foyer et les centres de santé et les disparités locales, le Gouvernement béninois a t il identifié des obstacles particuliers empêchant les femmes d'avoir accès aux services de santé?

 

Related searches : Obstacles To Movement - Obstacles To Implementation - Obstacles To Peace - Obstacles To Participation - Obstacles To Overcome - Obstacles To Trade - Obstacles To Success - Obstacles To Growth - Obstacles To Achieving - Obstacles To Performance - Access To - To Access To - Remove Obstacles