Translation of "nutrient pollution" to French language:
Dictionary English-French
Nutrient - translation : Nutrient pollution - translation : Pollution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under the nutrient trading scheme, farmers sell their nutrient credits to those industries, which, by buying such credits, can go over the allowable emission standards, rather than invest in pollution abatement technologies. | Selon le système d'échange, les agriculteurs vendent leurs crédits d'émission d'éléments nutritifs aux entreprises industrielles qui, en les acquérant, peuvent dépasser leur contingent d'émission plutôt que d'investir pour équiper leurs usines de dispositifs antipollution. |
Nutrient Import | Importation des nutriments |
The HELCOM Baltic Sea Action Plan (BSAP) sets out clear minimum nutrient pollution targets for each country in the Baltic Sea region. | Le plan d'action pour la mer Baltique de la commission HELCOM définit clairement des objectifs minimum en matière de pollution par des éléments nutritifs pour chaque pays de la région de la mer Baltique. |
So, the idea that I pitched to them was a thousand mile expedition on the Mississippi River to gather data on nutrient pollution. | Donc, l'idée que je leur ai soumise était de faire une expédition de plusieurs kilomètres sur la rivière du Mississippi pour recueillir des données sur la pollution. |
7.1 The HELCOM Baltic Sea Action Plan (BSAP) sets out clear minimum nutrient pollution targets for each country in the Baltic Sea region. | 7.1 Le plan d'action pour la mer Baltique de la commission HELCOM définit clairement des objectifs minimum en matière de pollution par des éléments nutritifs pour chaque pays de la région de la mer Baltique. |
(h) Plant nutrient deficits in soils, with negative nutrient budgets over many years | h) Carence en substances phytotrophes dans les sols, accompagnée d apos un apport insuffisant de nutriments pendant de nombreuses années |
Any effort to solve the nutrient problems should therefore be carefully targeted, taking into consideration both the relative and absolute contribution to the pollution. | C est pourquoi tous les efforts visant à résoudre la question des nutriments doivent être soigneusement ciblés, en tenant compte de l'apport à la fois relatif et absolu à la pollution. |
(b) Negative soil nutrient balance | b) Déséquilibre des teneurs du sol en nutriments |
Nutrient content to be declared | Éléments fertilisants dont la teneur est à garantir |
A description of incidences of nutrient enrichment inputs, nutrient cycling (currents and sediment water interactions), spatial distribution, consequences | Description des incidences de l enrichissement des apports en substances nutritives, du cycle nutritif (courants et interactions sédiments eau), de la répartition géographique, des conséquences. |
I just simply looked through journals, and I found who was the leading experts in nutrient pollution in major rivers, and I started firing off emails with questions. | J'ai simplement regardé dans les journaux, et trouvé qui étaient les meilleurs experts de la pollution par des substances nutritives des grandes rivières, et j'ai commencé à les bombarder d'emails plein de questions. |
In addition, FAO is promoting more sustainable agricultural practices with a view to reducing negative environmental impacts and water pollution, through its integrated plant nutrient and pest management programmes. | La FAO œuvre par ailleurs en faveur de méthodes agricoles plus viables en vue de réduire les dommages écologiques et la pollution de l'eau, et ce par ses programme intégrés d'alimentation des plantes et de lutte contre les organismes nuisibles. |
Every vitamin, mineral and nutrient that exists. | Chaque vitamine, minéral, nutriment qui existe. |
Nutrient trading is commonly practiced in the United States. | L'échange de droits d'émission d'éléments nutritifs est pratique courante aux États Unis. |
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying. | Des nouilles remplies de nutriments pour vous les jeunes qui devez travailler et étudier. |
Herbal nutrient combinations for products are not classified as medicines. | Les combinaisons de composants végétaux à ajouter à d'autres produits ne sont pas classifiées en tant que médicaments. |
Primary among the dissolved cations (positively charged ions) are Ca2 (calcium), (magnesium), and (potassium) the major nutrient anions in nutrient solutions are (nitrate), (sulfate), and (dihydrogen phosphate). | L eau ruisselle à travers les billes d argiles puis retombe dans le réservoir (système de type Aquafarm ou Waterfarm qui sont de marque GHE). |
Any effort to solve the nutrient problems of the river should therefore be carefully targeted, taking into consideration both the relative and absolute contribution of a country to the pollution of the Danube and Black Sea. | C est pourquoi tous les efforts visant à résoudre la question des nutriments contenus dans le fleuve doivent être soigneusement ciblés, en tenant compte de l'apport à la fois relatif et absolu de chaque pays à la pollution du Danube et de la mer Noire. |
(b) Cycling processes nutrient cycling, nitrogen fixation, carbon sequestration, soil formation | b) Processus cycliques cycle des éléments nutritifs, fixation de l'azote, piégeage du carbone, formation des sols |
1) To reduce nutrient inputs to the sea to acceptable levels | 1) réduire les apports de substances nutritives dans la mer à des niveaux acceptables |
1) To reduce nutrient inputs to the sea to acceptable levels | 1) Réduire les apports de substances nutritives dans la mer à des niveaux acceptables, |
Is it thinking lamprey eel thoughts, sitting there in its nutrient medium? | A t il des pensées de de lamproie marine, flottant là dans son milieu nutritif? |
The Red Sea is generally saltier and more nutrient poor than the Atlantic, so the Red Sea species have advantages over Atlantic species in the salty and nutrient poor Eastern Mediterranean. | Les espèces animales et végétales de la mer Rouge prennent l avantage sur les espèces de l océan Atlantique dans l environnement méditerranéen oriental salé et pauvre en aliments. |
An agronomic additive shall be a CE marked fertilising product intended to be added to a product providing plants with nutrient, with the intention to improve that product's nutrient release patterns. | Un additif agronomique est un fertilisant porteur du marquage CE destiné à être ajouté à un produit apportant des éléments nutritifs aux végétaux dans le but d améliorer les caractéristiques de libération des éléments nutritifs de ce produit. |
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway. | Il y en a une appelée TOR, qui est un autre détecteur de nourriture, comme le mécanisme de l'insuline. |
Vitamin D is an essential nutrient, required for calcium absorption and healthy bones. | La vitamine D est un nutriment indispensable, nécessaire à l absorption du calcium et au bon état des os. |
Vitamin D is an essential nutrient, required for calcium absorption and healthy bones. | La vitamine D est un nutriment indispensable, nécessaire à l absorption du calcium et au bon état des os. |
T1274 international conference , marine pollution, ministerial meeting, waste incineration DO805 man made disaster, Netherlands, oil pollution D0905 marine pollution, Netherlands, oil pollution, pollution from ships TH09 noise pollution aircraft, noise | T1676 T1680 légume à fruit prix agricole, produit à base de légume prix agricole, produit alimentaire complexe droits de l'homme, Indonésie, Pakistan, URSS |
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions... | Et de nouveau, la pollution de l'environnement, la pollution de l'air, la pollution de l'eau, |
and around that pipe are the nerves drawing their nutrient supply from the blood. | Autour de ce tuyau se trouvent les nerfs qui puisent l'apport en nutriments dans le sang. |
Big companies spend 20 billion dollars a year marketing non nutrient foods to kids. | Les grandes entreprises dépensent 20 milliards de dollars par an pour commercialiser des aliments non nutritifs pour les enfants. |
Data on critical loads of nutrient nitrogen were provided to CCE by 16 NFCs. | Des données sur les charges critiques d'azote nutritif ont été communiquées au CCE par 16 centres nationaux de liaison. |
In the absence of adequate sunlight exposure, vitamin D3 is an essential dietary nutrient. | En l absence d exposition suffisante à la lumière du soleil, la vitamine D3 est un nutriment alimentaire indispensable. |
A number of studies within the programme are aimed at evaluating the impact of REPS on biodiversity and are a collaborative venture between Irish universities and the Department of Agriculture, Food and Rural Development which have examined nutrient pollution, landscape and biodiversity aspects. | Plusieurs études s inscrivent dans le cadre du programme destiné à évaluer l impact des REPS sur la biodiversité et sont le fruit d une collaboration entre les universités irlandaises et le ministère de l Agriculture, de l Alimentation et du Développement rural dans le but d étudier les aspects de la pollution des nutriments, du paysage et de la biodiversité. |
D0826 atmospheric pollution, motor vehicle T1300 atmospheric pollution, motor vehicle, motor vehicle pollution atmospheric pollution, motor vehicle pollution co financing developing countries, foodstuff, non governmental organization, seed T1838 | Acte unique européen, budget communautaire, Conseil européen, relation interinstitutionnelle Tino agent CE, coopération politique européenne, prisonnier politique, Zaïre D0252 protection de D0276 agent CE, Zaïre |
Simply flooding markets with cheap high calorie, low nutrient grains will never solve chronic malnutrition. | La malnutrition chronique ne sera jamais éliminée par une simple inondation sur les marchés de céréales peu coûteuses, à haute teneur en calorie, mais à faible valeur nutritive. |
Biodiverse, low nutrient, hard coral systems under multiple pressures of overfishing, unsustainable tourism, climate change. | Les systèmes de corail dur, biodivers et à faible valeur nutritive qui subissent les pressions multiples de la surpêche, du tourisme non durable, du changement climatique. |
Nutrient drainage is minimal in this anthrosol, despite their abundant availability, resulting in high fertility. | Le drainage de nutriments est minimal dans l'anthroposol malgré leur abondante disponibilité. |
In the case of terra preta, the only possible nutrient sources are primary and secondary. | Dans le cas de la terra preta, seules sont possibles les sources de nutriments primaires et secondaires. |
You can't farm the same piece of ground for 40 centuries without understanding nutrient flow. | On ne cultive pas la même terre pendant 40 siècles sans comprendre les flux de nutriments. |
Ammonium nitrate is used in fertiliser both alone, and in blends with other nutrient substances. | Le nitrate d ammonium est utilisé comme engrais, soit séparément, soit en combinaison avec d autres éléments fertilisants. |
until now no one would have considered farming in this dry rocky nutrient poor soil. | jusqu'à présent, personne n'aurait pensé à cultiver ce sol sec et rocheux, pauvre en éléments nutritifs. |
ERDF, regional development sulphur atmospheric pollution, transfrontier pollution | T0969 T1983 D1222 analphabétisme, formation professionnelle, jeune, vie active délégation de la Commission, stage de formation |
T0025 D0993 T1750 T17S2 watercourse dangerous substance, water pollution mercury, pollution of waterways pollution of waterways | D1016 T1604 T1122 D1066 T1735 artisanat petites et moyennes entreprises |
In ecosystems, the waste from one organism becomes the nutrient for something else in that system. | Dans les écosystèmes, les déchets d'un organisme deviennent les nutriments pour quelque chose d'autre dans ce système. |
Related searches : Nutrient Dense - Nutrient Cycle - Nutrient Supply - Nutrient Broth - Nutrient Level - Nutrient Depletion - Nutrient Leaching - Nutrient Load - Nutrient Uptake - Nutrient Management - Nutrient Solution - Nutrient Density