Translation of "notice to commence" to French language:
Dictionary English-French
Commence - translation : Notice - translation : Notice to commence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commence to dancing, commence to prancing | Commence to dancing, commence to prancing |
The period of notice shall not commence to run, however, during maternity leave or sick leave, provided such sick leave does not exceed three months. | Toutefois, le délai de préavis ne commence pas à courir pendant un congé de maternité ou un congé de maladie, à condition que ce dernier ne dépasse pas trois mois. |
The period of notice shall not, however, commence to run during maternity leave or sick leave, provided such sick leave does not exceed three months. | Toutefois, le préavis ne peut commencer à courir pendant la durée du congé de maternité ou d'un congé de maladie, pour autant que ce dernier ne dépasse pas une période de trois mois. |
Commence. | Hue. |
Commence. | Commencez. |
Commence! | Commencez ! |
Click Open to commence scanning | Cliquez sur Ouvrir pour commencer l'analyse. |
The piece! the piece! commence or we will commence again! | Commencez, ou nous recommençons. |
I'll tell you when to commence. | Je te dirai quand attaquer. |
They're waiting for you to commence | Elles attendent que tu commences |
He commence to pine himself away. | Il commençait à dépérir. |
The show is about to commence. | Le spectacle va commencer. |
Commence our meeting. | Commençons notre réunion. |
Do not commence. | Ne commencez pas. |
Watch 'em commence. | Attends que ça commence. |
(Commence à 0.05)gregstrgtr | (Commence à 0 05) |
(Commence à 1 30) | (Commence à 1 30) |
(Commence à 00 21) | (Commence à 0 20) |
(Commence à 0 10) | (Commence à 0 15) |
Let the sale commence. | Que la vente commence. |
Construction is set to commence in spring 2010 . | Les travaux ont commencé en avril 2010 . |
Commence instantly! yelped the scholar. | Commencez tout de suite ! glapissait l écolier. |
Therefore, preparations have to commence as soon as possible. | Les préparatifs doivent dès lors commencer dès que possible. |
Why, the night is only just beginning to commence. | La nuit ne fait que commencer. |
the date on which fishing is expected to commence | date à laquelle il est prévu de commencer la pêche |
Overnight Redeemable at notice ( ) Up to 3 months notice Over 3 months notice | À vue Remboursables avec préavis ( ) Durée inférieure à 3 mois Durée supérieure à 3 mois |
Overnight Redeemable notice ( ) at Up to 3 months notice Over 3 months notice | À vue Remboursables préavis ( ) avec Durée inférieure à 3 mois Durée supérieure à 3 mois |
MftKiinOis traduzic.com commence a 0 20 | (Commence à 0 19) Puis je avoir plus de frissons ? |
Enough eating, let the dancing commence! | Assez mangé ! Que l'on danse ! |
Commence advancing, right and left aglancing | Commence advancing, right and left aglancing |
The Parties shall commence consultations promptly. | Les parties engagent rapidement des consultations. |
This trial is due to commence in 2006 as well. | L'ouverture de ce procès est elle aussi prévue pour 2006. |
In order to avoid delays, in exceptional cases where the presence of a Liberian inspector is not possible, the master shall be authorised to commence transhipment after expiration of the notice period given in accordance with point 6. | En notifiant son entrée ou sa sortie, le navire de l'Union communique en particulier |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Remboursables avec préavis Territoire national |
Project implementation will commence in January 2005. | L'exécution du projet commencera en janvier 2005. |
I hope this process will commence soon. | J'espère que ce processus démarrera bientôt. |
So I will commence with the beginning. | Je vais reprendre depuis le début. |
The presidential election is set to commence on October 25, 2013 | L'élection présidentielle devrait commencer le 25 octobre 2013 |
He was to commence the portrait of Camille on the morrow. | Il devait commencer le lendemain le portrait de Camille. |
Construction is expected to commence in the second quarter of 2006. | Les travaux de construction devraient commencer au deuxième semestre de 2006. |
Training in New York is expected to commence in September 1993. | A New York, on devrait commencer en septembre 1993. |
The defence case is scheduled to commence on 1 November 2005. | La défense devrait entamer la présentation de ses moyens à décharge le 1er novembre 2005. |
The defence case was scheduled to commence on 10 May 2005. | La présentation des moyens à décharge devait commencer le 10 mai 2005. |
Notice to produce | Obligation de communiquer des renseignements |
Notice to Members | Communication aux membres |
Related searches : Set To Commence - Scheduled To Commence - About To Commence - Ready To Commence - Fails To Commence - Due To Commence - Deemed To Commence - Expected To Commence - Notice To - Commence With - Commence Litigation - Commence Business