Translation of "not yet back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Not back yet. | Pas encore. |
He's not back yet, is he? Not yet. | Il n'est pas encore rentré ? |
She's not back yet? | Elle n'est pas revenue? |
Tom has not come back yet. | Tom n'est pas encore rentré. |
Not yet, said Cécile, coming back. | Ce n'est pas encore ça, dit Cécile qui revenait. |
I'm not back to normal yet. | la Méditation Oneness mais je ne suis pas encore retourné à la normale. |
You mean she's not back yet? | Tu veux dire qu'elle n'est pas encore revenue ? |
I'll pretend you're not back yet. | Je dirai que t'es pas de retour. |
No, A Flight is not back yet. | Non, pas encore. |
Years pass, yet she still does not come back. | Des années passent, mais elle ne vient toujours pas. |
You know, he said, the ladies have not yet come back. | Vous savez, dit il, que ces dames ne sont pas rentrées encore. |
Pete get back yet? | Pete est revenu? |
Danielle isn't back yet? | Danielle n'est pas rentrée ? |
Is Cornelia back yet? | Connie est revenue ? |
Henry back yet? Mmhmm. | Henry est rentré ? |
Yet they turn back after that, and these are not the believers. | Et puis, après cela, ils rejettent ton jugement. Ces gens là ne sont nullement les croyants. |
It's been such a rush, especially with Miss Carol not back yet. | C'était à la hâte, car elle n'est pas encore rentrée. |
Yet the EU holds back. | Et pourtant l Union européenne renâcle. |
Eva, Conny isn't back yet. | Eva, Conny n'est pas encore revenu. |
Hasn't he come back yet? | II n'est pas revenu? |
Not yet, not yet, not yet. | Pas encore. Pas encore. |
They haven't come back home yet. | Ils ne sont pas encore revenus à la maison. |
Why hasn't Tom come back yet? | Pourquoi Tom n'est il pas encore revenu ? |
Simple, yet visually pleasing card back | Un dos de cartes simple, mais visuellement agréableComment |
Simple, yet visually pleasing card back. | Un dos de cartes simple, mais visuellement agréable. Name |
Jenny, isn't Nellie Farrell back yet? | On prend le train de nuit Nellie Farrell n'est pas revenue? |
No, sir, he isn't back yet. | Non, pas encore. |
The Bocchini brothers have not yet decided whether to put the site back online again. | Les frères Bocchini n'ont pas encore décidé s'ils vont remettre le site en ligne. |
Oh this is great. It's gonna be dark soon, and Dave's still not back yet. | Il fait bientôt nuit et Dave n'est toujours pas là. |
Which Member States have not yet reported back on the working of their distribution schemes? | Quels sont les Etats membres qui, à cette date, n'ont pas encore rendu compte du fonctionnement de leurs circuits de distribution? |
Yet something is holding Latin America back. | Cependant, quelque chose empêche l'Amérique Latine de progresser. |
I haven't actually called them back yet. | En fait, je n'ai pas encore rappelé. |
Your wife hasn't come back yet, right? | Ta femme n'est toujours pas revenue, je me trompe? |
He isn't back from his trip yet. | Il n'est pas encore rentré de voyage. |
Why hasn't Nikolay Ivanovich come back yet? | Pourquoi Nikolay Ivanovitch estil si long? |
You haven't gone back to Tokyo yet? | Tu n'es pas reparti à Tokyo ? |
I ain't got that 5 back yet. | Je n'ai toujours pas ce 5 . |
I suppose David hasn't Got back yet. | David n'est pas rentré ? |
The creators of the site have not yet decided whether to put Falha back online again. | Les créateurs du site n'ont pas encore décidé s'ils allaient ou non remettre le Falha en ligne. |
Not yet boys, not yet. | Pas encore, mes amis, pas encore. |
Well, I am pretty sure he is not back yet, or he would have been here already. | C'est que je suis bien sûr qu'il n'est pas encore de retour, sans quoi je l'aurais déjà vu ici. |
And yet almost everyone has a migrant somewhere in their family tree, often not many generations back. | Il ne fait pourtant aucun doute que tout le monde ou presque a un parent immigré quelque part dans son arbre généalogique, bien souvent sans remonter plusieurs générations en arrière. |
We're not quite there yet, Melanie, but good to know we have you in our back pocket. | On n'en est pas encore là, mais c'est bon de vous avoir comme atout. |
No, no, not yet. Not yet. | Non, pas tout de suite. |
It is a promise of God and God does not go back on His promise. Yet most men do not understand | C'est là la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas. |
Related searches : Not Yet - Yet Not - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist - Not Invoiced Yet - Not Yet Needed - Not Yet Optimal - Not Yet Concluded - Not Yet Changed - Not Yet Negotiated