Translation of "not public" to French language:


  Dictionary English-French

Not public - translation : Public - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Public statistics does do not include data not cover requirements concerning on public participation.
Les statistiques publiques ne comportent pas de données sur la participation du public.
Not For Public Release
Pas pour version publique
Not in public, Irene.
Pas en public, Irene.
not be regarded as a threat to public policy, public security or public health
ne pas être considéré comme une menace pour l ordre public, la sécurité publique ou la santé publique
However, the public is not interested in such public pronouncements.
Cependant, le public n'est pas intéressé par de telles déclarations publiques.
are not considered to pose a threat to public policy, public security or public health.
n est pas considéré comme une menace pour l ordre public, la sécurité publique ou la santé publique.
not be considered to pose a threat to public policy, public security or public health.
n'est pas considéré comme une menace pour l'ordre public, la sécurité publique ou la santé publique.
do not represent a threat to public policy or public security.
qu'ils ne représentent pas une menace pour l'ordre public ou la sécurité nationale.
But not from public service.
Mais pas de la fonction publique.
It's not better public transportation.
Sûrement pas les transports en commun.
Public opinion was not informed.
L'opinion publique n'a pas été informée.
Oral hearings shall not be public .
Elles ne sont pas publiques .
Man will not cry in public.
Un homme ne pleure pas en public.
I'm not good at public speaking.
Je ne suis pas bon pour parler en public.
I'm not good at public speaking.
Je ne suis pas bonne pour parler en public.
But public investment is not enough.
Mais les investissements publics à eux tout seuls ne suffisent pas.
It's not helping the public deficit.
Cela n'aide pas le déficit public.
Public opinion will not wear this.
L'opinion publique ne tolérera pas cela.
Caves not open to the public
Grottes marines submergées ou semi submergées
Unless otherwise decided, the meetings of the Subcommittee shall not be public and its proceedings shall not be made public.
À moins qu'il n'en soit autrement décidé, les réunions du sous comité ne sont pas publiques, et ses travaux ne sont pas rendus publics.
Unless otherwise decided, the meetings of the subcommittee shall not be public and its proceedings shall not be made public.
Sauf décision contraire, les réunions du sous comité ne sont pas publiques et ses travaux ne sont pas rendus publics.
It typically does not include public corporations .
Généralement , il n' inclut pas les entreprises publiques .
( ii ) are not disclosed to the public
ii ) elles ne sont pas publiées
They do not divulge them in public.
Ils ne les disent pas en public.
Public debt, moreover, should not be demonized.
En outre, il n est pas utile de diaboliser la dette publique.
But public diplomacy is not diplomacy itself.
Mais la diplomatie publique n est pas la diplomatie en soi.
It is not open to the public.
Les découvertes continuent à être nombreuses.
Cholesterol is not public enemy number one.
Le cholestérol n'est pas l'ennemi public numéro 1.
It is not a public health problem.
Ce n'est pas un problème de santé publique.
I'm not ambitious for public office, sir.
Je n'ai pas d'ambitions politiques.
The group s discussions shall not be public.
Les délibérations du groupe revêtent un caractère confidentiel.
All public policies aim to serve the good of the public, and if the public does not adequately perceive that good, public institutions will fail.
L apos action des pouvoirs publics est censée servir l apos intérêt général. Mais si cette action n apos est pas bien comprise du public, les institutions publiques échoueront.
Public television is not a monopoly and should not be one.
La télévision publique n'est pas un monopole et ne doit pas l'être.
It does not exist in the public archives.
Or, ce document n'existe pas dans les archives publiques.
The Public Treasury is not a general's pocket.
Le Trésor Public n'est pas un puits sans fond.
Public was not charged for watching it either.
Le public n'a pas été rémunéré non plus pour le regarder.
The trial is not open to the public.
Le procès se tient à huis clos.
The public prosecutor does not represent the people.
Le ministère public ne représente pas le peuple.
The tower is not open to the public.
La tour n'est pas ouverte au public.
Most children in public care are not abandoned.
La plupart des enfants relevant de l'assistance publique ne sont pas des enfants abandonnés.
We shall be cursed in public, not you.
Celuici a deux composantes, l'une structurelle, l'autre conjoncturelle.
There would not be public support for prohibition.
Le public ne donnerait pas son appui à une telle mesure.
That is not the fault of public opinion.
Ce n' est pas de sa faute.
These letters have still not been made public.
Les lettres n'ont toujours pas été rendues publiques.
It is not worth fighting with the public.
Ce ne vaut pas la peine de se fâcher avec le public.

 

Related searches : Not For Public - Not Made Public - Is Not Public - Not In Public - Are Not Public - Public-public Partnerships - Not - Public Duty - Public Lighting - Public Enforcement - Public Sources - Public Administrator - Public Purpose