Translation of "not properly set" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The financial consequences are not properly set out. | Les implications financières ne sont pas suffisamment détaillées. |
We quite properly did not recognize the authority set up by the Vietnamese in Phnom Penh. | Antony (DR). Madame le Président, je crains bien que nous ne puissions ici former une fois de plus pour le Cambodge que des vœux pieux. |
Not made properly. | Pas bien fait. |
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. | Si tu ne te comportes pas comme il faut, ils diront que tu n'as pas été élevée convenablement. |
It is not properly regulated. | Elle n' a pas de réglementation politique correspondante. |
Not till you're properly dressed. | Quand vous serez vêtue correctement. |
Then we're not properly wed. | On n'est pas mariés en communauté? |
One saw from the bed that it was properly set for four o'clock. | On a vu dans le lit qu'elle a été fixée pour quatre heures. |
This is not always properly understood. | Cette attitude n est pas forcément toujours bien comprise. |
The motor does not function properly. | Le moteur ne fonctionne pas correctement. |
Libdvdcss could not be loaded properly | Impossible de charger correctement libdvdcss |
The European Union needs to set an example by properly coordinating its individual policies. | Elle se doit de donner l'exemple d'une bonne coordination de ses politiques sectorielles. |
kmail does not display HTML mail properly. | kmail n'affiche pas les messages HTML correctement. |
Critical failure, Kile will not function properly | Erreur fatale. Kile ne fonctionnera pas correctement. |
your insulin pen does not work properly, | votre stylo à insuline ne fonctionne pas correctement, |
your insulin pump does not work properly, | votre pompe à insuline ne fonctionne pas correctement, |
your insulin pen does not work properly, | |
This has not hitherto been properly implemented. | (Applaudissements à droite) |
It has not been properly thought through. | Enfin, subsistent à mes yeux deux sujets d'insatisfaction. |
Unfortunately Greece has not done this properly. | Malheureusement, elle ne l'a pas fait correctement. |
Other provisions have not been properly implemented. | D'autres dispositions n'ont été qu'imparfaitement appliquées. |
This has still not been done properly. | Cela n' a pas encore été fait comme il se doit. |
Contributions properly deducted shall not be refunded. | Les contributions régulièrement perçues ne peuvent être répétées. |
Furthermore, my Office is not convinced that UNMIK is properly exerting its control over the conditions set by the Chambers for Haradinaj's provisional release. | En outre, mon Bureau n'est pas convaincu du fait que la MINUK contrôle dûment le respect des conditions fixées par les Chambres pour la mise en liberté provisoire de Haradinaj. |
A minimum wage, if properly set, is the income required for decent living in Singapore. | Un salaire minimum, s'il est correctement mis en place, est le revenu requis pour vivre décemment à Singapour. |
All that is required in addition is to properly set the targets in these directives. | Il convient simplement de compléter ces dispositions en adaptant de manière adéquate les objectifs énoncés dans les directives citées précédemment. |
Animals not properly identified shall not be accepted for slaughter. | Les animaux qui ne sont pas correctement identifiés ne peuvent être acceptés pour l'abattage. |
Yet these do not properly support Arabic text. | Pourtant, ceux ci ne prennent pas correctement en charge les textes en arabe. |
Not everyone is properly rewarded for his efforts. | Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. |
Requests that are not properly justified are rejected. | Les commandes qui ne sont pas dûment motivées sont rejetées. |
particularly those whose kidneys are not working properly | les patients dont les reins ne fonctionnent pas correctement |
OptiSet is damaged or is not working properly. | 562 Ne le forcez pas. |
OptiSet is damaged or is not working properly. | 642 Ne le forcez pas. |
OptiSet is damaged or is not working properly. | 721 Ne le forcez pas. |
you r insulin pen does not work properly, | votre stylo à insuline ne fonctionne pas correctement, |
OptiSet is damaged or is not working properly. | 803 Ne le forcez pas. |
you r insulin pump does not work properly, | votre pompe à insuline ne fonctionne pas correctement, |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | L'enseignement, bien conçu, n'est pas un système de livraison. |
(2) Not properly managed and supervised automated trading | (2) Gestion et supervision défaillantes de la négociation automatisée |
A door will not open or close properly. | Une portière ne s'ouvre ou ne se ferme pas correctement. |
A door will not open or close properly. | Une portière ne s ouvre ou ne se ferme pas correctement. |
Therefore the matter was not properly dealt with. | En particulier, nous approuvons l'introduction des nouveaux considérants 12 13 14 20 21 22 et 26, la modification du paragraphe 3 de l'article 3 introduite par la commission de l'énergie. |
The vehicle is not properly supervised or parked. | le fait que le véhicule ne soit pas convenablement surveillé ou garé. |
And what's going to happen is and it's very important that I set this up properly. | Et ce qui va se passer et c'est très important que je mette ça en place correctement. |
4.1 The internal market requires a clear set of rules if it is to function properly. | 4.1 Le bon fonctionnement du marché intérieur nécessite un socle de règles clairement définies. |
Related searches : Properly Set - Set Properly - Not Properly - Are Set Properly - Set Up Properly - Not Set - Not Functioning Properly - Not Handled Properly - Not Properly Displayed - Not Work Properly - Not Used Properly - Not Done Properly - Not Properly Attached - Not Working Properly