Translation of "not far away" to French language:


  Dictionary English-French

Away - translation : Not far away - translation :
Keywords : Suite Loin Partir

  Examples (External sources, not reviewed)

She's not going far away.
Elle n'est pas partie loin.
Oh, he's not far away.
II n'est pas loin.
Far away. Em'ly, far away.
Loin, Em'ly est loin.
2011 is not too far away.
2011 n'est pas trop loin.
and that's not so far away.
Ce n'est pas si éloigné.
Surely dawn is not far away!
L'aube n'est elle pas proche?
My car is not far away.
Ma voiture n'est pas loin.
A pipeline was leaking not far away.
Un pipeline fuyait non loin de là.
Far, far away!
Loin! loin! ici la boue est faite de nos pleurs!
Far, far away.
Très, très loin
Far, far away
Loin, loin d'ici
It is not far away from the hotel.
Ce n'est pas loin de l'hôtel.
Since the midterms are not that far away,
La mi session n'est pas si loin,
It's still far away Not before we graduate.
C'est encore loin Pas avant qu'on soit diplômés.
This occurred not far away and not very long ago.
Ce n'est pas loin et ce n'est pas il y a longtemps.
It's far, far away.
Et c'est loin, trés loin.
Here at home and not only elsewhere, far away.
L'avenir du continent européen ne peut être dissocié de l'avenir des pays du tiers monde.
Grieve not that thy beloved is so far away
Ne soyez pas affligée, parce que votre bienaimé est loin...
Grieve not that thy beloved is so far away
Ne vous inquiétez pas parce que votre bienaimé est loin...
Far away
Pas en vue
Far away?
A Cape Town.
Far away
Au loin
Clearly not to steal. You're too far away and I'd never get away with it.
Pas pour voler, vous êtes trop loin et je n'aurais pas le temps de m'enfuir.
After all, colleagues, the European elections are not far away.
Après tout, chers collègues, les élections européennes ne sont pas si loin que ça !
But... but Dearest is not very far away from me.
Mais chérie n'est pas loin.
Go far away.
Très loin.
However far away
Qu'importe la distance
So far away
Très loin
They're far away.
Elle est loin !
She's far away.
Elle est loin.
Yeah, far away.
Ouais, très loin d'ici.
Far enough away?
Suffisamment loin ?
Yes, far away!
Oui, loin d'ici.
A Galaxy Far, Far Away Global Voices
Une galaxie lointaine, très lointaine...
Leonardo, let's go far away, very far.
Il faut partir. Le plus loin possible.
Not only from Savar but also from far away they came.
Des centaines de personnes sont arrivées donner leur sang, et pas seulement de Savar mais aussi de régions très éloignées.
Such a punishment is not far away from the unjust people.
Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes.
Here and far away .
Ici et là bas .
He went far away.
Il est parti très loin.
It's too far away.
C'est trop loin.
Is Paris far away?
Est ce que Paris est loin ?
Bovary was far away.
Bovary était loin.
And kept far away.
et refoulés.
It's still far away!
C'est dans longtemps !
It's so far away!
It's so far away!

 

Related searches : Far Far Away - Far Away - Travel Far Away - Very Far Away - Are Far Away - Live Far Away - From Far Away - How Far Away - More Far Away - Far Away Eyes - Is Far Away - Never Far Away