Translation of "not expected before" to French language:


  Dictionary English-French

Before - translation : Expected - translation : Not expected before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Official results will not be expected before Monday.
Les résultats officiels ne sont pas attendus avant lundi.
She's expected in before midnight.
Il doit arriver avant minuit.
The evaluation is not expected to be completed before the end of 2004.
L évaluation ne sera pas terminée avant la fin de 2004.
The evaluation is not expected to be completed before the end of 2005.
L évaluation ne devrait pas être achevée avant la fin de 2005.
This is not expected to happen before the end of September at the earliest.
L' issue n' est pas prévue avant la fin septembre, au plus tôt.
I arrived before I was expected.
Tu ne m'attendais pas si tôt.
It is not expected that the infantry battalion will be deployed before 1 August 1993.
5. On ne prévoit pas de déployer le bataillon d apos infanterie avant le 1er août 1993.
Before the trial, not many people expected that it would be broadcast via a micro blog.
Avant le procès, personne ne pensait qu'il serait relayé via un micro blog.
The Government is not expected to be able to cover its operating costs fully before 2013.
En principe, le Gouvernement ne sera pas en mesure de couvrir intégralement ses dépenses de fonctionnement avant 2013.
Adoption by the Council expected before June 2003.
Adoption par le Conseil prévue avant juin 2003.
They expected you back in camp long before this.
Vous étiez attendu au camp depuis longtemps.
Not exactly expected.
Non. Pas vraiment attendus.
In expected accomplishment (a), insert academic institutions, before the media .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée a, ajouter les mots des établissements universitaires, avant les mots des médias .
1 to 2 weeks before the expected date of whelping.
1 à 2 semaines avant la date présumée de mise bas.
First injection at 45 days before the expected parturition date.
Première injection à 45 jours avant la date présumée de mise bas.
We should not be expected to vote before we have held a debate on the Green Paper on Consumer Protection.
Nous ne devrions pas être appelés à voter avant d'avoir eu un débat sur le Livre vert sur la protection des consommateurs.
Expected not free or not officially free
Statut escompté pas indemne ou pas officiellement indemne
Second injection 35 days thereafter (corresponding to 10 days before the expected
Deuxième injection 35 jours après (soit 10 jours avant la date présumée de mise bas).
Not studied, no interaction expected.
Non étudié, aucune interaction n est attendue.
Not studied, no interaction expected.
Statines CONTRACEPTIFS ORAUX
Not studied, no interaction expected.
ASCt 1,00 (0,79 1,20)
Second injection 35 days thereafter (corresponding to 10 days before the expected parturition
Deuxième injection 35 jours après (soit 10 jours avant la date présumée de mise bas).
A further 11 routes are expected to be closed or rationalised before 1999.
Onze autres Ugnes devraient fermer ou être rationalisées d'ici 1999.
The General Assembly's decision, which would have significant implications for organizations' finance, payroll and Information Telecommunications systems, could not be expected before December.
En effet, l'Assemblée générale ne prendrait pas sa décision, qui influerait de manière importante sur les finances, les états de paie et les systèmes informatiques des organisations, avant décembre.
It's not just what we expected.
Ce n'est pas seulement ce que nous attendions.
with stavudine is not expected to
Il n est pas attendu une modification significative de l exposition à la stavudine lors de la co administration de REYATAZ ritonavir
with stavudine is not expected to
200 mg de didanosine en dose unique (comprimés tamponnés) 40 mg de stavudine en dose unique
If not, when are they expected?
Quand sont ils prévus?
You're not expected to like it.
On ne vous demande pas de l'aimer
A publication on EFSI and investment in human capital is expected before the summer.
Une publication sur l EFSI et l investissement dans le capital humain est attendue avant l été.
The first injection should be administered 6 weeks before the expected date of farrowing.
La première vaccination doit être réalisée 6 semaines avant la date prévue de la mise bas.
It's something really not as I expected.
C'est vraiment différent de ce à quoi je m'attendais.
The sailor had not expected this question.
Le marin ne s'attendait pas à cette question.
Expected SVG Namespace not found in file
Namespace SVG attendu non trouvé dans le fichier
Genotoxic and carcinogenic potential are not expected.
Aucun potentiel génotoxique ou cancérogène n est attendu.
Genotoxic and carcinogenic potential are not expected.
Aucun potentiel carcinogène et génotoxique n est attendu.
Genotoxic and carcinogenic potential are not expected.
Aucun potentiel génotoxique et carcinogène n est attendu.
Genotoxic and carcinogenic potential are not expected.
Aucun potentiel génotoxique ou cancérogène n a été mis en évidence.
You were not expected with your lancers.
Nous n'attendions pas la visite de vos lanciers.
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Presentation of documentation on time, observing the six week rule and insert (a) before the preceding expected accomplishment.
Ajouter une réalisation escomptée b libellée comme suit b) Soumission de la documentation en temps voulu, conformément à la règle des six semaines et lire l'alinéa existant en tant qu'alinéa a.
10. As stated in paragraph 5 of annex V, quot it is not expected that the infantry battalion will be deployed before 1 August 1993.
10. Comme il est indiqué au paragraphe 5 de l apos annexe V, quot on ne prévoit pas de déployer le bataillon d apos infanterie avant le 1er août 1993.
Most, if not all, of the newer and larger peace keeping operations are expected to experience severe cash difficulties before the end of the year.
Parmi les opérations de maintien de la paix les plus récentes et les plus vastes, la plupart, sinon toutes, devraient rencontrer de graves difficultés de trésorerie avant la fin de l apos année.
Most of these designs, with the exception of the BN 1200 reactor, are generally not expected to be available for commercial construction before 2030 40.
La mise en service d'un réacteur commercial fondé sur l'un de ces concepts n'est pas envisagée avant 2030.
Amendment 7 would define a cancelled flight as one not made but listed in a computer reservation system during seven days before the expected departure.
L'amendement 7 définit un vol annulé comme un vol qui n'est pas effectué, bien qu'il ait été inscrit dans le service informatique de réservation au cours des sept jours précédant la date de départ prévue.
A request to that effect must be submitted not earlier than 6 months and not later than 2 months before the date when enforcement of the expulsion can be expected.
Une demande à cet effet doit être soumise au plus tôt six mois et au plus tard deux mois avant la date à laquelle il devrait être procédé à l'expulsion.

 

Related searches : Expected Before - Not Expected - Not Before - Expected Not To - Were Not Expected - Is Not Expected - Are Not Expected - Not Before August - Not Before July - Although Not Before - Not Before March - Not Like Before - Not Used Before - Not Before Time