Translation of "not even better" to French language:
Dictionary English-French
Better - translation : Even - translation : Not even better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But even safer cars and even better roads are not enough in themselves. | Cependant, l'amélioration de la fiabilité des véhicules et du réseau routier ne suffisent pas. |
Even better. | Even better. |
Even better. | Même meilleure. |
Not even sunshine could have been better for our purposes. | Le soleil n'eût pas été plus favorable à une opération de cette nature. |
Even when you feel better, do not stop taking PREZISTA. | 89 Le traitement anti VIH peut augmenter votre sensation de bien être. |
Even when you feel better, do not stop taking PREZISTA. | Même si vous vous sentez mieux, n arrêtez pas de prendre PREZISTA. |
Even when you feel better, do not stop taking PREZISTA. | 107 Le traitement anti VIH peut augmenter votre sensation de bien être. |
However, even then, the situation often does not get much better. | Mais, même alors, leur situation souvent ne s'améliore guère. |
I found it excellent, even better than veal if not beef. | Je la trouvai excellente, et même supérieure à celle du veau, sinon du boeuf. |
Even better one. | Un encore meilleur. |
Even better on. | Vous avez un argument et peut faire valoir, mais avant de vous coucher pour lui dire, allez, bonne nuit. Encore mieux suite. |
That's even better. | C'est encore mieux. |
That's even better. | C'est parfait. |
They are not included, not even in the new guidelines, even though they are much better than the previous ones. | Ces éléments y font défaut, dans les nouvelles lignes directrices également, lesquelles sont toutefois déjà nettement meilleures que les anciennes. |
Am I not better than this wretch who cannot even speak clearly? | Ne suis je pas meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer? |
Or, even better, 10,000? | Ou, encore mieux, 10 000 ? |
Even better (Let's go) | Ça sent le danger c'est encore mieux |
Even better than I'd... | Mieux que je... |
He'll be even better. | Il ira de mieux en mieux. |
Touch is even better. | Le toucher est encore mieux. |
It will look even better. | Il aura l'air encore mieux. |
If you sing, even better. | Si tu chantes, c'est encore mieux. |
Maybe this is even better. | Peut être que c'est encore mieux. |
And it even got better. | Et c'est encore mieux ensuite. |
Or even better, giving directions. | Ou mieux donner ces renseignements. |
Can we do even better? | Pouvons nous faire mieux encore ? |
And this is even better. | Et ça c'est encore mieux. |
It's even better than that. | C'est même mieux que ça. |
It's even better than Naples. | Elle est même mieux que celle de Naples. |
Even if they are not fully effective, they are typically far better than nothing. | Même s ils ne sont pas entièrement efficaces, ils sont en général beaucoup mieux que rien. |
Even if this exists you did mention this should it not be better coordinated? | Même si elle existe vous en avez en effet parlé ne faut il pas mieux la coordonner ? |
I like this one even better. | J'aime celui ci encore davantage. |
I like this one even better. | J'aime celle ci encore davantage. |
An even better intervention addresses migration. | Une option meilleure encore est liée à la question de la migration. |
I'll play you something even better. | Je vais jouer autre chose. |
Perhaps you'll like it even better. | Peutêtre la préférerastu. |
Am I (not) better than him who is contemptible, and cannot even express himself clearly? | Ne suis je pas meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer? |
If lower is always better, why not set the target at 1 , or even zero? | Si plus bas est toujours mieux, pourquoi ne pas fixer l objectif à 1 ou même à zéro ? |
Mister, you know that, right? Even when I'm not here, you have to get better. | Vous savez que... ... même quand je ne suis pas là, vous devez aller mieux! |
Even if you feel better, do not stop taking Kaletra without talking to your doctor. | Même si vous vous sentez mieux, n'interrompez pas votre traitement par Kaletra sans en parler à votre médecin. |
Even if you feel better, do not stop taking Norvir without talking to your doctor. | Même si vous vous sentez mieux, n'interrompez pas votre traitement par Norvir sans en parler à votre médecin. |
Even if you feel better, do not stop taking PREZISTA without talking to your doctor. | Même si vous vous sentez mieux, vous ne devez pas arrêter PREZISTA sans en parler à votre médecin. |
Even if you feel better, do not stop taking PREZISTA without talking to your doctor. | Même si vous vous sentez mieux, vous ne devez pas arrêter PREZISTA sans en parler à votre méde cin. |
Even if you feel better, do not stop taking PREZISTA without talking to your doctor. | Même si vous vous sentez mieux, n arrêtez pas de prendre PREZISTA sans avoir consulté votre médecin. |
Increased interdependence has not led to better understandings on even some of the most basic issues. | L'interdépendance accrue n'a pas conduit à une meilleure compréhension sur quelques unes des questions les plus fondamentales. |
Related searches : Even Better - Even Not - Not Even - Now Even Better - Get Even Better - Sounds Even Better - Getting Even Better - An Even Better - Even Better Than - Is Even Better - And Even Better - Are Even Better - But Even Better - Even Better Value