Translation of "not differ" to French language:


  Dictionary English-French

Differ - translation : Not differ - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These not only differ from one Member State to another but even differ within Member States.
Ce n' est pas uniquement le cas d' un État membre à l' autre, mais également à l' intérieur même de chaque État membre.
In this our positions do not differ.
Nos avis ne divergent pas sur ce point.
Procurement rules cannot and must not differ according to the value administrative procedures may differ above or below an appropriate threshold, but the principles cannot differ.
Les règles de passation des marchés publics ne peuvent et ne doivent pas varier selon le montant du marché la pratique bureaucratique peut être différente, rester en dessous ou aller au delà d'un seuil adéquat, mais les principes ne peuvent diverger.
They did not differ until knowledge came to them.
Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur vint la science.
They did not differ until knowledge was given them.
Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur vint la science.
They differ only in believing that not everyone possesses it.
Leur seul point de désaccord porte sur le fait que tout le monde n est pas détenteur de ces lumières.
We differ on some aspects, but they are not essential.
Nous avons certes des avis divergents sur certains points, mais ce n'est pas cela l'essentiel.
Men do not differ much about what things they will call evils they differ enormously about what evils they will call excusable.
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables.
This does not alter the fact that the means of legal protection can differ, according as the subjective and objective situations differ.
Aujourd'hui, à travers la manipulation génétique, l'ingénierie génétique, l'homme touche non la ma tière inanimée, mais la matière vivante, et son avenir peut être porteur soit de bien, soit de mal.
So they did not differ until they came to have knowledge.
Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur vint la science.
Opinions do not differ substantially on the description of the situation.
Le lait en poudre n'est il pas un produit dérivé du lait, qui vient luimême du bétail?
I do not think our opinions on this differ very much.
Cela, il faut l'éviter!
Tastes differ.
Les goûts varient.
Opinons differ.
Conclusion
The Guangdong and Chongqing models do not differ significantly from this definition.
Les modèles du Guangdong et de Chongqing ne s'éloignent pas significativement de cette définition.
And they did not differ until after knowledge had come to them.
Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur vint la science.
The pharmacokinetics of robenacoxib do not differ between male and female cats.
La pharmacocinétique du robenacoxib ne diffère pas entre les chats mâles et les femelles.
It does not in fact differ terribly much from the European Community.
Cette proportion est du reste assez proche de celle de la Communauté européenne.
Our notions differ.
Nos tendances ne sont pas les mêmes!
MD5 Sums Differ
Les sommes de contrôle MD5 sont différentes
But it would not differ fundamentally in structure or approach from today s economics.
Mais ni sa structure ni son approche ne serait fondamentalement différente de ce que la profession connaît aujourd'hui.
A category of seats which do not differ in such essential respects as
Catégorie de sièges qui ne présentent pas entre eux de différences essentielles
Obviously, if A does not differ from X, this ratio has no meaning.
Bien entendu... Si a égale x, alors cette relation n'a plus aucun sens.
And they did not differ until after knowledge came to them, through mutual jealousies.
Ils ne divergèrent qu'après que la science leur fut venue par agressivité entre eux.
Multiple indices mostly differ in their weightings but are not based on separate surveys.
Les indices multiples diffèrent essentiellement par leurs pondérations, mais ils ne sont pas fondés sur des enquêtes distinctes.
Tracheostomy free survival in patients treated with riluzole did not differ significantly from placebo.
La survie sans trachéotomie dans le groupe de patients traités par riluzole n'a pas été significativement différente de celle du groupe placebo.
The frequency of bleeding events did not differ between iloprost and placebo treated patients.
Il n a pas été mis en évidence de différence de fréquence de ces manifestations hémorragiques entre les patients traités par l iloprost et ceux recevant un placebo.
As for the other matter, I do not think we differ so very much.
Quant au reste, je pense que nos opinions ne sont pas très éloignées les unes des autres.
The compromise we are reaching does not differ substantially from the Commission's initial proposals.
Le compromis vers lequel nous nous dirigeons ne s'écarte pas de manière significative des propositions initiales de la Commission.
These regulations differ widely.
Ces régulations diffèrent énormément.
On Twitter, opinions differ.
Sur Twitter, les opinions divergent.
I beg to differ.
Je ne suis pas d'accord.
I beg to differ.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Countries differ in culture.
Les pays se distinguent les uns des autres par leur culture.
I beg to differ.
Permettez moi d'être d'un autre avis.
Indeed your efforts differ.
Vos efforts sont divergents.
Concerning which they differ.
à propos de laquelle ils divergent.
About which they differ?
à propos de laquelle ils divergent.
Fires may, indeed, differ.
Les feux, en effet, sont de plusieurs sortes.
Opinions on this differ.
Celle ci devrait être de type fédéral.
Analysis needs to follow basic rules, but will naturally differ from case to case not least because the methodologies for obtaining data need to differ from case to case.
L analyse doit obéir à des règles de base, mais différera naturellement d un cas à l autre, en particulier parce que les méthodes d obtention des données doivent varier d un cas à l autre.
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence.
Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. Elles diffèrent aussi dans leurs séquences.
4.8 MPC countries differ in the pace of their reforms and the results differ accordingly.
4.8 La vitesse de la mise en œuvre des réformes varie d'un PPM à l'autre, ce qui explique également les divergences en termes de résultats obtenus.
4.9 MPC countries differ in the pace of their reforms and the results differ accordingly.
4.9 La vitesse de la mise en œuvre des réformes varie d'un PPM à l'autre, ce qui explique également les divergences en termes de résultats obtenus.
5.7 MPC countries differ in the pace of their reforms and the results differ accordingly.
5.7 La vitesse de la mise en œuvre des réformes varie d'un PPM à l'autre, ce qui explique également les divergences en termes de résultats obtenus.

 

Related searches : May Not Differ - Should Not Differ - Will Not Differ - Does Not Differ - Differ For - Differ Slightly - Differ Substantially - Differ Across - Differ With - Opinions Differ - Differ Materially