Translation of "nosy parker" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're nosy! | tu es trop curieux! |
It is located at and faces Nosy Be and Nosy Komba islands. | Elle fait face aux îles de Nosy Be et Nosy Komba. |
Stop being nosy. | Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas. |
Stop being nosy. | Ne vous mêlez pas de ce qui ne vous regarde pas. |
He is very nosy. | Il est très curieux. |
How nosy you are! | Tu es bruyante. |
You're too nosy, fatty. | T'es trop curieux. |
Parker. Parker? | Parker ? |
Tom has some nosy neighbors. | Tom a quelques voisins curieux. |
Tom has some nosy neighbors. | Tom a quelques voisins indiscrets. |
Goats are nosy, social animals. | Les chèvres sont des animaux curieux et sociables. |
Diego Suarez Dzamandzara (Nosy Be) 36 | Dzamandzara (Nosy Be) . |
YOU'RE A VERY NOSY FELLA, MOUSEY MOUSE. | Tu es bien curieux, toi. |
Sorry for butting in... and being nosy. | Désolé, pour m'immiscer dans... Et d'être curieux. |
Nosy Komba is a volcanic island off the north west coast of Madagascar, laying between Nosy Be and the main island. | Nosy Komba est une petite île volcanique située au nord ouest de Madagascar, entre Nosy Be et la Grande Terre. |
Miss Parker. Miss Parker, here they come. | Mlle Parker, les voilà. |
1 06 Swedish Rhapsody (performed by Mantovani His Orchestra) 2 37 Keep the Change 1 24 Nosy Parker 2 44 Leaning on a Lamp Post (performed by George Formby) 3 00 Pool Lights 0 54 Pygmies! | 1 06 Swedish Rhapsody (interprété par Mantovani His Orchestra) 2 37 Keep the Change 1 24 Nosy Parker 2 44 Leaning on a Lamp Post (interprété par George Formby) 3 00 Pool Lights 0 54 Pygmies! |
YOU KNOW WHAT HAPPENS TO NOSY FELLAS, HMM? | On fait quoi aux curieux ? |
Well, she... What are you so nosy about? | Eh bien, elle Pourquoi estu si curieuse? |
Did you see that? Don't be so nosy. | T'as vu le coup de la vaisselle ? |
I'm taking her to Parker. Lota to Parker? | J'ai l'intention de l'amener à Parker |
Or Parker the Millionaire Magnate . Or Parker something . | le capitaine d'industrie ou autre chose... |
Parker? | Parker ! |
Parker? | Parker... |
That's her nosy, long topmast prying into our wake. | Ses grands mâts pointent leur nez! II fouine dans notre sillage! |
I don't want any nosy coppers around my house! | Je ne veux pas de policiers fouineurs chez moi. |
I didn't mean to be nosy. But you seem worried. | Je ne suis pas curieuse, mais tu as l'air soucieux. |
Glen Parker | Glen Parker |
Parker Coates | Parker Coates |
John Parker. | John Parker. |
Hello, Parker. | Bonjour, Parker. |
Jane Parker. | Jane Parker. |
Polly Parker. | Polly Parker. |
Nosey Parker. | Espèce de fouine ! |
Mr. Terry Parker | M. Terry Parker |
My name's Parker. | Je m'appelle Parker. |
I'm Jane Parker. | Je m'appelle Jane Parker. |
Parker, it's true. | Parker, le cimetière existait. |
Parker on board? | Parker ? |
Hurry, Miss Parker. | Après ce soir ? |
Please, Miss Parker. | S'il vous plaît. |
Please, Miss Parker. | Je vous en prie! ... |
Miss Parker, please. | Mlle Parker, de grâce... |
Terence C. Parker. | Terrence C. Parker. |
Yes, Mrs Parker. | Oui, Mme Parker. |
Related searches : Nosey Parker - Bird Parker - Nosey-parker - Parker Screw - Parker Pen - I Am Nosy - Parker House Roll - Dorothy Rothschild Parker - Long-term Parker