Translation of "normal mode rejection" to French language:
Dictionary English-French
Mode - translation : Normal - translation : Normal mode rejection - translation : Rejection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Normal Normal execution mode. | Normal 160 mode d'exécution par défaut. |
Normal Mode | Mode normal |
Normal mode | Mode Normal |
Normal mode | Mode normal |
VI NORMAL MODE | VI 160 MODE NORMAL |
Toggle the grown up mode normal interface | Passe en mode adulte 160 l'interface est normale |
The Grownup mode is the normal mode where you can see the menubar. | Le mode adulte est le mode normal dans lequel vous pouvez voir la barre de menu. |
Sets the multiplayer mode to single player normal. See. | Met le mode multijoueur en mode simple joueur. Voir. |
The ESA under test shall be in normal operation mode. | Le SEEE sous test doit être dans un mode normal de fonctionnement. |
In normal mode, there is no need for the size option. | En mode normal, il n'y a pas besoin de l'option de taille. |
Activating the annotating toolbar will make you switch to the Normal Mode. | Activer la barre d'annotation vous fait basculer automatiquement en mode normal. |
There are four levels of difficulty in campaign mode Easy, Normal, Heroic, and Legendary. | Quatre niveaux de difficultés sont exposés Facile , Normale , Héroïque , Légendaire . |
The ESA under test shall be in normal operation mode, preferably in maximum load. | Le SEEE sous test doit être dans un mode normal de fonctionnement, de préférence en charge maximale. |
In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window. | Dans ce mode, la zone autour de la souris est affichée dans une fenêtre normale. |
The vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary. | Les systèmes électroniques du véhicule doivent tous être en mode de fonctionnement normal, le véhicule étant à l arrêt. |
In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a normal window. | Dans ce mode, une fenêtre de sélection est ouverte. La zone sélectionnée est affichée dans une fenêtre normale. |
Switch to a vi like, modal editing mode. This mode supports the most used commands and motions from vim's normal and visual mode and has an optional vi mode statusbar. This status bar shows commands while they are being entered, output from commands and the current mode. The behavior of this mode can be configured in the Vi Input Mode section of the Editing page in kappname 's settings dialog. | Bascule vers un mode d'édition modal, similaire à vi. Ce mode gère les commandes les plus courantes et les déplacements des modes normaux et visuels de vim en plus de posséder une barre d'état vi optionnelle. Cette barre affiche les commandes pendant leurs saisies, les sorties de celles ci ainsi que le mode actuel. Le comportement de ce mode est configurable dans la section Mode de saisie dans le style de Vi de la page Édition de la configuration de kappname . |
mode is the name of the indenter. Available indenters right now are normal, cstyle, csands, xml, python and varindent. | mode 160 est le nom de l'indenteur. Les indenteurs actuels sont les suivants 160 normal, cstyle, csands, xml, python et varindent. |
Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W | Mode no C Mode no V Mode no E Mode no W |
Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W | Mode no C Mode no V Mode no E Mode no W |
Mode no. C 1 Mode no. V Mode no. E Mode no. W | Mode no C 1 Mode no V Mode no E Mode no W |
The Normal mode is probably good enough for most people it should produce the correct suggestion in the majority of cases. | Le mode normal est probablement suffisant pour la plupart des utilisateurs il fournira les suggestions correctes dans la majorité des cas. |
Any rejection decision shall contain reasons for the rejection . | Toute décision de rejet est motivée . |
Any rejection decision shall contain reasons for the rejection . | Any rejection decision shall contain reasons for the rejection . |
ksirtet supports two types of single player game Normal and Arcade. In Normal mode, points totals are kept, and high scores recorded. Also, when advancing to the next level, play continues without clearing the gameboard. In Arcade mode, no points totals are kept, although an Elapsed time counter is shown. When you advance to the next level in Arcade mode, the gameboard is cleared of pieces. | ksirtet gère deux types de parties à un joueur. Normal et Arcade. Dans le mode normal, le total des points est conservé, et les meilleurs scores enregistrés. De plus, en avançant vers le niveau suivant, le jeu continue sans effacer l'aire de jeu. En mode Arcade, aucun total de points n'est conservé, bien que le compteur Temps écoulé soit affiché. Quand vous avancez vers le niveau suivant en mode Arcade, l'aire de jeu est vidée de ses pièces. |
Window MDI Mode Childframe Mode | Fenêtre Mode MDI Mode de cadre enfant |
Window MDI Mode IDEAl Mode | Fenêtre Mode MDI Mode IDEAI |
Hence, equipartition does not hold for such a system the amount of energy in each normal mode is fixed at its initial value. | Si le système est isolé, l énergie de chaque mode normal est constante et fixée à sa valeur initiale. |
Total rejection | Rejet global |
Now, the player is given a choice between an Easy mode (where enemy damage is reduced and the player starts with more lives) and a Normal mode, which is the same difficulty as the original FDS version. | Cela donne le choix au joueur de jouer en mode Easy (Facile) et Normal . |
Our final mode is Operation mode | Notre dernière mode est le mode de Opération |
For Mode 1 and Mode 2 | Services en technologie cosmétique |
For Mode 1 and Mode 2 | Pour pouvoir immatriculer un aéronef, il peut être exigé que celui ci appartienne, soit à des personnes physiques satisfaisant à certains critères de nationalité, soit à des personnes morales respectant certains critères en matière de propriété du capital et de contrôle. |
This subsystem includes win32k.sys (kernel mode), winsrv.dll (user mode), and csrss.exe (user mode). | Il y a un PID (Product ID) généré pour l'installation de Windows. |
All NCBs have contingency modes in place and most are able to revert to normal TARGET mode in the course of a business day. | Toutes les BCN ont mis en place des plans d'urgence et la plupart d'entre elles peuvent revenir au mode TARGET normal dans le courant d'un jour ouvrable. |
Switch between Insert mode and Overwrite mode. | Bascule entre le mode insertion et le mode écrasement. |
s of rejection. | augmenter le risque de rejet. |
Amendment rejection of | amendement repoussé |
We recommend rejection. | Les petites en treprises, par exemple, peuvent élaborer et publier des comptes partiels. |
Award or rejection | (Attribution ou rejet) |
I see it as a key component of a sustainable plant protection strategy that integrated cultivation should become the normal mode of production in society. | Selon moi, l'élément principal d'une stratégie durable en matière de pesticides est le recours à la culture intégrée en tant que mode normal de production. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux. |
Mode | Mode |
Mode | Mode |
Mode | ModeNoun |
Related searches : Normal Mode - Common Mode Rejection - Normal Operation Mode - In Normal Mode - Normal Operating Mode - Normal Running Mode - Outright Rejection - Social Rejection - Disturbance Rejection - Rejection Reason - Image Rejection - Rejection Note