Translation of "no news today" to French language:


  Dictionary English-French

News - translation : No news today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any luck today? No, but I've got great news.
Non, mais bonne nouvelle
The man behind Lugansk News Today no longer resides in Lugansk.
L'homme de Lugansk News Today n'habite plus Lougansk.
Today they broadcast slanted news.
Aujourd apos hui ils retransmettent des nouvelles biaisées.
I like the news today.
J'aime les nouvelles aujourd'hui.
evanchill Terrible news in Misrata today.
evanchill Terrible nouvelle de Misrata aujourd'hui.
I'm delivering some news today. (laughs)
J'accouche de quelques nouvelles aujourd'hui . (Rires)
No news is good news.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No, no news.
Non.
Fantastic news out of Hong Kong today!
Fantastiques nouvelles de Hong Kong aujourd'hui !
I heard it on the news today.
Je l'ai entendu aux informations aujourd'hui.
I got important news from home today.
J'ai eu de grandes nouvelles de làbas.
Lugansk News Today One Man's SEO Battle with Russia Today Global Voices
Lugansk News Today la bataille pour le référencement Google d'un homme seul contre Russia Today
No news is good news, son.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles, fiston.
Well, no news is good news.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news.
Rien.
No news?
Pas de nouvelles?
No news.
Rien.
No news?
Pas de nouvelles.
Why has CCTV picked up the news today?
Pourquoi la chaîne de télévision CCTV diffuse l'information seulement aujourd'hui ?
It was the best news I received today.
C'était la meilleure nouvelle que j'ai reçu aujourd'hui.
Joab said to him, You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day. But today you shall bear no news, because the king's son is dead.
Joab lui dit Ce n est pas toi qui dois porter aujourd hui les nouvelles tu les porteras un autre jour, mais non aujourd hui, puisque le fils du roi est mort.
NO ... you don't need fresh news ...new news.
NON... tu n'as pas besoin de nouvelles récentes... des nouvelles nouvelles.
No news yet?
Encore rien...?
And there is some good news to report today.
Et il y a de bonnes nouvelles qu'on peut annoncer aujourd'hui.
Lhamo said, it's OK, today you may hear news.
Peut être qu aujourd hui tu devrais écouter les infos.
Today I read your sad news about Tuti Yusupova.
Aujourd'hui je lis ces tristes nouvelles sur la mort de Touti Youssoupova.
That's some of the best news we heard today.
Il est prêt. Je trouve que c'est une des meilleurs nouvelles de la journée.
The good news is that this is happening today.
La bonne nouvelle est que ceci est en application aujourd'hui.
Maybe the Commissioner has some news for us today.
Mme la commissaire a peut être des nouvelles à nous transmettre aujourd'hui.
Amen. No news of Richard. No.
Pas de nouvelles de Richard ?
That is no news.
Ce n'est pas nouveau.
But no news here.
Mais pas de nouvelles ici.
It was no news.
Ça ne ferait pas la Une.
No news, Mr. Prosecutor.
Rien de nouveau, Monsieur le procureur!
No news yet, sir?
Pas de nouvelles ?
No news at all?
Rien de nouveau ?
Several reformist news sites such as Norouznews were filtered today.
De nombreux sites des réformateurs comme Norouznews sont censurés.
I don't know, I haven't checked my news feed today.
Je ne sais pas, je n'ai pas vérifié mon fil d'info aujourd'hui.
No news is not necessarily good news for Hong Kong.
Pas de nouvelles ne veut pas forcément dire bonnes nouvelles à Hongkong.
الى الخلف يا كويت The news is in the newspapers today.
الى الخلف يا كويت La nouvelle est dans les journaux aujourd'hui.
Heart breaking news came out of Bangui, Central African Republic today.
Des nouvelles bouleversantes sont arrivées aujourd hui de Bangui en République centrafricaine.
The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist.
L'avatar de Lugansk News Today montre une militante pro Ukraine.
Last night I learned about the news that blew up today.
Hier soir, j'ai appris la nouvelle qui a explosé comme une bombe aujourd'hui.
There's no news of the Archduke, and there's no news of Rusty and Charlie. The next news will be when I murder them.
La prochaine nouvelle sera lorsque je les aurai tués.

 

Related searches : Today News - No News - No Milk Today - No News About - No Bad News - Are No News - No New News - No Better News - No Good News - No Further News - Still No News - No News From