Translation of "no luck with" to French language:


  Dictionary English-French

Luck - translation : No luck with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No luck?
Déveine ?
No luck.
Pas de bol.
No such luck.
Je n'aurai pas cette chance.
No luck, huh?
Rien ?
No. Worse luck.
Non, hélas.
No such luck.
J'aurais bien aimé.
With any luck, there will be no school tomorrow.
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain.
Two stations, no luck.
Deux stations, rien.
I have no luck.
Je n'ai pas de chance.
Tom has no luck.
Tom n'a pas de chance.
But no such luck.
Mais il n'en fut rien.
No such luck, Sir.
Hélas...
Today's students have no luck.
De nos jours, les élèves n ont pas de chance.
Yesterday, I had no luck.
Je n'ai pas eu de chance hier.
I had no luck yesterday.
Je n'ai pas eu de chance hier.
Yesterday, I had no luck.
Hier, je n'ai pas eu de chance.
I had no luck yesterday.
Hier, je n'ai pas eu de chance.
Nothing in there, no luck?
alan
Oh, no, it's bad luck.
Non. Non, ça porte malchance.
Lady Luck was no lady.
Dame chance n'était pas une dame.
There's no such thing as luck.
La chance, ça n'existe pas.
You asked for it, no luck!
Déglingué dans l'alcool tu l'auras voulu pas de bol
Johnny, you're outta luck, no blondes!
Pas de bol, Johnny, aucune blonde !
He had no luck in finding work.
Il n'eut pas de chance pour trouver du travail.
He had no luck in finding work.
Il n'a pas eu de chance pour trouver du travail.
Pay no attention to him. Good luck.
Ne faites pas attention à lui.
And a woman's name? No. Bad luck.
Et deux Picon grenadine à l'os !
I had no luck despite my position.
Au 3e traque, je n'ai pas eu de chance.
Good luck with that.
Bonne chance avec ça !
Good luck with finals!
Buena suerte con el final!
well, there's no use in wishing you luck.
Pas besoin de te sou haiter bonne chance.
Good luck with your work!
Bonne chance avec ton travail !
Good luck with your work!
Bonne chance avec votre travail !
Well, good luck with xiaoping.
Bon, bonne chance avec Xiaoping...
I's just overflowing with luck.
Je porte bonheur.
Good luck with your experiment.
Bonne chance pour votre essai.
Luck be with you, Pepe
La chance sur toi, Pépé.
With luck, the one with the knife.
Avec un peu de chance, celui du couteau.
Tried to see the situation but had no luck.
Ai essayé de voir, mais pas possible.
Dilapidated in alcohol You asked for it, no luck!
Déglingué dans l'alcool tu l'auras voulu, pas de bol
Any luck today? No, but I've got great news.
Non, mais bonne nouvelle
Just the same as Pres is trying to do right now, and with no better luck.
Comme Pres est en train de le faire, en vain.
What luck! What luck!
Quelle chance! quelle chance!
Good luck with that, Moroccan state.
Bonne chance dans cette initiative, Etat du Maroc.
Good luck with the new job.
Bonne chance avec le nouveau boulot !

 

Related searches : No Luck - With Luck - Have No Luck - No Such Luck - Had No Luck - Have Luck With - With Some Luck - With Any Luck - Good Luck With - With No - Lady Luck - For Luck - Luck Out