Translation of "no longer want" to French language:
Dictionary English-French
Longer - translation : No longer want - translation : Want - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I no longer want that. | Je ne le veux plus. |
I no longer want that. | Je n'en veux plus. |
I no longer want it. | Je n'en veux plus. |
Women no longer want to fight | Les femmes ne veulent plus se battre |
I no longer want to visit Boston. | Je ne veux plus visiter Boston. |
I no longer want to hurt anyone. | Je ne veux plus faire de mal à personne. |
Women no longer want to fight battles no longer If you do not answer despair | Les femmes ne veulent plus se battre combats ne plus si vous ne répondez pas désespère |
I no longer want to live in Boston. | Je ne veux plus vivre à Boston. |
I no longer want anybody to be invisible. | Je ne veux plus que personne soit invisible. |
People no longer want this kind of Europe. | Cette Europe, les gens n'en veulent plus. |
I no longer want to postpone anything in life. | Je ne veux plus tout remettre à plus tard dans la vie. |
Women no longer want to fight (I said, it is the Plan B Plan B) fighting no longer | Les femmes ne veulent plus se battre (je l'avais dit, c'est le Plan B Plan B) combats ne plus |
Remove photos and videos that you no longer want to keep. | Supprimer des photos et des vidéos que vous ne voulez plus garder. |
I no longer want to hear what you have to say. | Je ne veux plus entendre ce que tu as à dire. |
The question is no longer whether we want to reduce atmospheric pollution. | Le problème n'est plus, à cet égard, de savoir si nous devons réduire la pollution atmosphérique. |
Consequently, things that you want will no longer be vetoed by others. | Par conséquent, les choses que vous désirez ne pourront plus être barrées par le veto de vos partenaires. |
We no longer want to watch someone else's rundown, we want to and can make our own. | Nous ne voulons plus regarder le compte rendu de quelqu'un d'autre, nous voulons et pouvons faire le nôtre. |
Children want to belong 100 , the age aspect is no longer an issue. | Les enfants veulent en faire partie intégrante l'âge n'est plus un facteur. |
With his latest action, I no longer want to describe Zaid as a maverick . | A cause de cette dernière sortie, je refuse de qualifier Zaid de rebelle . |
If you no longer want a photo or video, you can permanently delete it | Si vous ne voulez plus d'une photo ou d'une vidéo, vous pouvez la supprimer définitivement |
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest | Jemima vérité, je ne mérite pas que je ne prie pas ne demande rien ne Pas plus bénit pas vraiment humble |
For many, the answer is obvious international markets no longer want to finance the GIPS. | Pour beaucoup, la réponse est évidente les marchés internationaux ne veulent plus financer les GIPS (acronyme anglais pour Portugal, Irlande, Grèce et Espagne). |
When I can no longer think, all I ll want is help to die with dignity. | Quand je ne pourrai plus penser, tout ce que je demande c'est que l'on m'aide à mourir dans la dignité . |
And those who want to hide from reality will find that they no longer can. | Et ceux qui n ont pour seul désir que de fuir la réalité s apercevront qu ils ne pourront plus le faire. |
For many, the answer is obvious international markets no longer want to finance the GIPS. | Pour beaucoup, la réponse est évidente les marchés internationaux ne veulent plus financer les GIPS (acronyme anglais pour Portugal, Irlande, Grèce et Espagne). |
That is no longer acceptable, and I want to make that clear here and now. | Ce n'est absolument plus normal et je tiens à le dire très clairement ici. |
If we no longer want this reservoir, we will need to tackle the problem at source. | Si nous ne voulons plus de ce réservoir, nous devrons attaquer le problème à sa source. |
His hands no longer fit his camera, no longer fit his wife's, no longer fit his body. | Ses mains ne convenaient plus à son appareil photo, ne convenaient plus à celui de sa femme, ne convenaient plus à son corps. |
I don't want to wait longer. | Je ne veux pas attendre plus longtemps. |
I want to stay here longer. | Je veux rester ici plus longtemps. |
Don't you want me any longer? | Ne voulezvous plus de moi ? |
We shall want longer than that. | Ça suffira amplement. |
She no longer felt, she no longer knew, she no longer thought at the most, she only dreamed. | Elle ne sentait plus, elle ne savait plus, elle ne pensait plus. Tout au plus elle songeait. |
The republic no longer exists. The republic no longer exists. | Tu comptais sur la République, elle est morte. |
We want to send out a strong signal that rape is no longer a trophy of war. | Nous voulons donner un signal fort que le viol n'est plus un trophée de guerre. |
No longer. | C est terminé. |
No longer. | Plus maintenant. |
No longer. | Ce n est plus le cas. |
No longer. | Ce n est désormais plus le cas. |
No longer. | Ce n'est plus le cas. |
You are no longer my husband and no longer my boss. | Écoute, tu n'es plus mon mari, ni mon patron. |
I want you to stay here longer. | Je veux que tu restes ici plus longtemps. |
Tom doesn't want to wait any longer. | Tom ne veut pas attendre plus longtemps. |
I want to sleep a little longer. | Je veux dormir un peu plus longtemps. |
Unlike in the post war decades, Germans no longer want to escape to Europe from their difficult fatherland. | Contrairement à la décennie d'après guerre, les Allemands ne veulent plus s'échapper de leur difficile patrie vers l'Europe . |
Related searches : No Longer - No Longer Sustainable - No Longer Occurs - No Longer Seem - No Longer Continue - No Longer Afford - No Longer Operating - No Longer Provided - No Longer Justified - Becomes No Longer - No Longer Offered - No Longer Common - No Longer Open