Translation of "no legal basis" to French language:


  Dictionary English-French

Basis - translation : Legal - translation : No legal basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no relevant legal basis.
Il n apos y a pas de base juridique appropriée pour un tel appui.
LEGAL BASIS The EEC Treaty provides no specific legal basis for a Community tourism policy.
BASE JURIDIQUE le traité CEE ne contient aucune base juridique spécifique pour une politique communautaire du tourisme.
A legal objective is no replacement for a legal basis.
L' objectif politique louable ne remplace pas la base juridique.
LEGAL BASIS The EEC Treaty currently provides no specific legal basis for a Community tourism policy.
BASE JURIDIQUE La base juridique est constituée par l'article 84 paragraphe 2 du traité instituant la CEE.
The Commission's temporary bans have no legal basis.
Les interdictions temporaires de la Commission n'ont pas de base légale.
Background and legal basis Regulation (EC) No 882 2004
Contexte et base juridique Règlement (CE) no 882 2004
For starters, there is no legal basis for his demand.
Pour commencer, il n existe aucune base juridique à sa proposition.
1.5 No change in the current legal basis is needed.
1.5 Il n est pas nécessaire de modifier les fondements juridiques existants.
There is no appropriate legal basis for such a step.
Nous n'avons en effet aucune base juridique adéquate pour ce faire.
LEGAL BASIS Council Regulation No 805 68, last amended by Regulation No 467 87
BASE JURIDIQUE règlement n 805 68 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement n 467 87.
Which legal basis constitutes the required solid legal basis?
Quel fondement juridique fournit la base juridique solide?
There is no legal basis for this de facto displacement drive.
Ce déplacement de population de fait n'a aucune base juridique.
We also have no legal basis to refuse to make repayments.
Nous n'avons pas non plus de base légale pour refuser les remboursements.
Is there, as we hear all too frequently, no legal basis?
Il est donc essentiel de déterminer les secteurs pour lesquels la Commission est moins en mesure ou n'est pas du tout en mesure d'exécuter les crédits afin de savoir où il y a annulation de crédits et quelles en sont les conséquences pour l'exercice suivant.
This appropriation is without legal basis and has no moral justification.
Ce crédit n'aurait ni base légale, ni justification morale.
It follows that, at this moment, there is no legal basis.
Il s'ensuit qu'en ce moment, il n'existe aucune base juridique.
LEGAL BASIS Council Regulation No 804 68, last amended by Council Regulation No 773 87
BASE JURIDIQUE règlement n 804 68 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement n 773 87 du Conseil.
LEGAL BASIS Council Regulation No 2759 75, last amended by Council Regulation No 1475 86.
BASE JURIDIQUE règlement n 2759 75 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement n 1475 86 du Conseil.
Legal basis
Base juridique
Legal basis
Base juridique
LEGAL BASIS
BASE JURIDIQUE grec, n 188 81) et loi
LEGAL BASIS
REALISATIONS
LEGAL BASIS
BASE JURIDIQUE
Legal basis
Base juridique
LEGAL BASIS
LE TOURISME
LEGAL BASIS
BASE JURIDIQUE
Legal basis
Représentant représentation indirecte (le représentant en douane agit en son nom propre, mais pour le compte d'une autre personne)
Legal basis
Fondement juridique
According to the source, there is no legal basis for these detentions.
D apos après la source, ces détentions ne se rattachent à aucune base légale.
There continues to be no legal basis for postsecondary nonuniversity vocational education.
Tant et si bien qu'il n'existe toujours pas de base légale pour l'enseignement professionnel postsecondaire non universitaire.
As a legal basis, the Euratom Treaty is no use to us.
Si nous prenons le traité Euratom comme fonde ment juridique, cela ne nous avance à rien.
It is regrettable that sport has no legal basis in Community legislation.
Ce qu'on peut regretter, c'est que le sport n'ait pas de base juridique dans la législation communautaire.
The Armenian allegation about a blockade had no legal basis and was untrue.
L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.
LEGAL BASIS The EEC Treaty makes no provision for a common consumer policy.
BASE JURIDIQUE le Traité CEE ne fait pas état d'une politique des consommateurs.
LEGAL BASIS Article 103 of the EEC Treaty, basic Regulation No. 974 71.
BASE JURIDIQUE article 103 du Traité CEE, Règle ment de base 974 71.
LEGAL BASIS the EEC Treaty makes no provision for a common consumer policy.
BASE JURIDIQUE le trait6 de Rome ne fait pas 6tat d'une politique des consommateurs.
Legal basis Council Decisions No. 90 83, 90 681 and 91 310 (Hungary)
Base juridique Décisions du Conseil n 90 83, 90 681 et 91 310 (Hongrie), Décision du Conseil n 91 106 (République federative tchèque et slovaque),
Question No 11 by Mr Christiansen Change of a directive's legal basis from
Questions aux ministres des Affaires étrangères
This Regulation does no longer contain the legal basis for a safeguard measure.
Ce règlement ne contient plus la base juridique nécessaire à une mesure de protection.
(a) Legal Basis
a) Base juridique
1.2 Legal basis
1.2 Le cadre légal
2.2 Legal basis
2.2 Le cadre légal
2.4 Legal basis
2.4 Base juridique
3.1 Legal Basis
3.1 Base juridique
3.2.2 Legal basis
3.2.2 Base juridique

 

Related searches : Legal Basis - No Basis - No Legal - Appropriate Legal Basis - Explicit Legal Basis - Strong Legal Basis - A Legal Basis - Lacks Legal Basis - Firm Legal Basis - Legal Basis For - Sound Legal Basis - Provide Legal Basis - Sufficient Legal Basis - Solid Legal Basis