Translation of "no harm meant" to French language:


  Dictionary English-French

Harm - translation : Meant - translation : No harm meant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I meant no harm.
Je n'avais pas de mauvaise intention.
I meant no harm.
Je ne pensais pas à mal.
We meant no harm.
Nous n'avions pas de mauvaise intention.
We meant no harm.
Nous ne pensions pas à mal.
He meant no harm.
Il n'avait pas de mauvaise intention.
He meant no harm.
Il ne pensait pas à mal.
She meant no harm.
Elle n'avait pas de mauvaise intention.
She meant no harm.
Elle ne pensait pas à mal.
I meant no harm.
C'est rien de mal.
I meant you no harm.
Je ne vous voulais aucun mal.
The cat meant no harm.
Le chat n'avait pas de mauvaises intentions.
The cat meant no harm.
La chatte n'avait pas de mauvaises intentions.
I meant you no harm.
Je ne te voulais aucun mal.
The lad meant no harm.
Il ne voulait pas faire de mal.
Oh, I meant no harm, sir.
Je n'allais pas l'abîimer, Monsieur.
A poor little fellow that never meant nobody no harm.
Un type qui n'a jamais voulu faire de mal !
Zoé was goodlooking, a bit of a flirt, but she meant no harm.
Zoé, c'était une petite fille très jolie, très coquette, mais qui ne pensait pas à mal.
I don't think they meant any harm, honey.
Ils ne voulaient pas de mal, chérie.
That of course meant compensation for harm and not for risk.
Il s apos agit bien entendu de réparer le dommage, et non le risque.
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
Pas de danger pour les fruits qui se développe. Pas de danger pour les fruits.
No harm done.
Il n'y a pas de mal.
No harm whatsoever.
Pas mal du tout.
No harm done.
Je ne lui ai pas fait mal ?
That meant no.
Ça voulait dire non.
That meant no.
Ça signifiait non.
No, I meant...
Non, je veux dire...
No offense meant.
Sans rancune.
No offense meant.
Nous ne voulions pas vous...
The diplomat had every reason to believe that the armed men meant him bodily harm.
Le diplomate avait toutes les raisons de penser que les assaillants voulaient attenter à sa vie.
I mean no harm.
Je n'ai pas de mauvaise intention.
There's no harm done.
Il n'y a pas de mal.
First, do no harm.
D'abord ne pas nuire.
They said No harm!
Ils disent Il n'y a pas de mal!
They said, No harm.
Ils disent Il n'y a pas de mal!
No harm in this!
Aucun mal à cela!
Oh, no harm really.
C'est vrai, où est le mal ?
I'm doing no harm.
mais je fais rien de mal. Mais non, tu fais rien de mal...
No harm intended, sir.
Pardon, je n'ai pas fait exprès.
No harm done, pal.
II y a pas de mal.
No harm was intended.
Ce n'était pas l'intention.
No harm to Michael.
Aucun mal ne doit être fait à Michel.
No harm in asking.
Fallait demander.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de t'offenser.
I meant no offence.
Je n'avais pas l'intention de l'offenser.

 

Related searches : Meant No Harm - No Harm - No Offence Meant - No Harm Principle - No Harm For - No Harm Caused - Mean No Harm - Does No Harm - See No Harm - Doing No Harm - No Harm Done - Do No Harm - Mean Meant Meant