Translation of "no crowds" to French language:
Dictionary English-French
No crowds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No crowds today. | Pas de foule aujourd'hui. |
Crowds! | Des foules! |
Came back from driving the streets, no protests or angry crowds. | Nous rentrons en voiture, ni manifestations ni foules en colère. |
deafening crowds, | Des foules assourdissantes. |
I hate crowds. | J'ai horreur des foules. |
Crowds may not. | Ni les foules. |
I hate crowds. | Je déteste la foule. |
She changes crowds. | Je ne suis pas sûr, elle bouge beaucoup. |
Creativity, Corporatism, and Crowds | Créativité, corporatisme et psychologie des foules |
Kirill Miller's work always brings in crowds of people, no matter where they are exhibited. | Les tableaux de Kirill Miller rassemblent toujours les foules, quel que soit leur lieu d'exposition. |
Denguir's funeral drew angry crowds | Les funérailles de Denguir ont attiré un foule en colère |
He grew his crowds momentum. | Il a augmenté ses auditoires sur la lancée. |
In crowds, right and left? | de droite et de gauche, venant par bandes? |
Police control of large crowds | Le contrôle de foule par la police |
Crowds of beggars at Westminster! | Une foule de mendiants attend à Westminster. |
I don't like crowds anywhere. | Je n'aime pas la foule du tout. |
Do not assemble in crowds. | Ne vous attroupez pas. |
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! | Et elle se rappelle luttant avec sa mère jusqu'à la barrière, des personnes à perte de vue, Prenez mon enfant! |
Hazem_Janahi Unbelievable crowds in Al Fateh!!!! | Hazem_Janahi une foule incroyable à Al Fateh!!!! |
Crowds filled the streets carrying banners. | Les foules ont envahi les rues en portant des bannières. |
Crowds are gathered in Tahrir Square. | Les foules se rassemblent sur la place Tahrir. |
Everywhere, huge Arab crowds cheered him. | Partout, des foules innombrables d'Arabes l'acclamaient. |
As on Thursday, there was no trouble with crowds on the platforms, as Parisians had gotten themselves organised. | Comme jeudi, il n'y a pas eu de cohue sur les quais, les Franciliens s'étant organisés. |
The waving cheering crowds then start screaming. | La foule qui applaudissait se met alors à hurler. |
But what crowds of them! What swarms! | Quelle nuée, quelle fourmilière ! |
Who do the crowds say I am? | Que disent les gens à mon sujet ? |
And the cinema palaces and the crowds. | Et le cinéma Palace et la foule. |
There are vast crowds around the courthouse. | Il y a une foule devant le tribunal. |
On the other hand, it crowds out virtues that have no economic utility, like heroism, honor, generosity, and pity. | D un autre côté, il néglige les qualités qui n ont aucune utilité économique, telles que l héroïsme, l honneur, la générosité ou la pitié. |
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! Take my child! | Et elle se rappelle luttant avec sa mère jusqu'à la barrière, des personnes à perte de vue, Prenez mon enfant! Prenez mon enfant! |
twilight2000 State TV suddenly NOT showing the crowds in Tahrir no surprise only AJE is showing them now. AJE jan25 | twilight2000 La TV nationale ne montre PLUS la foule de Tahrir, comme on pouvait s'y attendre. Seul Al Jazzeera en anglais le fait. jan25 |
Expo crowds queue to visit the French pavilion. | File d'attente pour visiter le pavillon français de l'Expo. |
Reports of crowds at Omdurman Islamic, Khartoum Ahlia | On signale des rassemblements à celles de Omdurman Islamic, Khartoum Ahlia |
I got there and I saw huge crowds. | J'arrivai à destination et vis une foule immense. |
But they mainly showed images of huge crowds. | Mais généralement, ils n'ont diffusé que des image des immenses foules. |
There's tumult in the city, crowds and rioting. | L'agitation est grande, il y a des émeutes en ville. |
...anti government protests in Bangkok, Thailand began again after crowds estimated at crowds estimated at 100,000 plus rallied in the city on Sunday. | ... des manifestations contre le gouvernement à Bangkok, cela recommence en Thaïlande où l'on estime que plus de 100.000 personnes se sont réunies dans la ville dimanche. |
The crowds at the RPF campaign rallies were colossal. | Les foules assistant aux rassemblements électoraux du FPR étaient colossales. |
Egypt Mubarak's Speech Booed by Tahrir Crowds Global Voices | Égypte Le discours de Hosni Moubarak hué par la foule de la place Tahrir |
Some people said they heard gunshots amidst the crowds. | Certains disent avoir entendu des coups de feu au milieu des attroupements. |
PHOTO Crowds Outside a Cairo Liquor Store Global Voices | PHOTO La foule devant un magasin d'alcools, au Caire |
Don't implement gradual life preserving steps while disbursing crowds. | N'appliquez pas des mesures graduées et préservant la vie en dispersant la foule. |
Obama was greeted by motorcades and large crowds everywhere. | Partout Obama a été escorté par des cortèges d'automobiles et des foules innombrables. |
RT kathy_gao Crowds become agitated as more police arrive! | La foule s'agite à l'arrivée des renforts policiers ! |
Wasan addresses the pro regime crowds on Twitter saying | Sur Twitter, Wasan s'adresse à la foule des partisans du régime |
Related searches : Crowds Out - Draw Crowds - Bustling Crowds - Drawing Crowds - Summer Crowds - Hassle Of Crowds - Crowds Of Visitors - Crowds Of People - Beat The Crowds - Avoid The Crowds - In Large Crowds - Madness Of Crowds - Wowed The Crowds - No.