Translation of "nimble fingered" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Thank you Nimble | Merci Nimble |
Nimble saves my life | Nimble a sauvé ma vie |
He fingered me, I'm sure of it. | C'est sûrement l'informateur. |
He has a nimble mind. | Il a l'esprit agile. |
I have to stay nimble. | CLARA Je dois rester souple. |
Conjunctions are small and nimble. | Les conjonctions de coordination sont petites et agiles. |
You've got a nimble brain. | Tu es intelligente. |
they are fun loving and nimble | Ils sont joueurs et agiles |
Squirrels are nimble in climbing trees. | Les écureuils sont agiles pour monter dans les arbres. |
And now Nimble, Jack and Mateo. | Et maintenant Nimble, Jack et Mateo. |
Nimble and Jack we go way back. | Nimble et Jack ça remonte à loin. |
You have dancing shoes with nimble soles. | Vous, vous avez des souliers de danse. |
I didn't have no part in it. I just fingered him. | Je n'étais que l'informateur. |
Poor cat! She can't catch the nimble mouse. | Pauvre chat! Elle ne peut pas attraper la souris agile. |
Awake the pert and nimble spirit of mirth. | Eveille les esprits coquins et l'agile hilarité. |
The old woman fingered each bead of her rosary with deep devotion. | La vieille femme égrenait chaque perle de son chapelet avec une profonde dévotion. |
He's got a lot of nimble explaining to do. | Le temps des explications est venu. |
Her nimble feet will carry her to the heights. | Ses pieds la mèneront au sommet. |
The boar, although stone dead, frightened the younger boys they fingered his tusks. | Le sanglier, tout mort qu il était, faisait peur aux plus jeunes ils touchaient ses défenses. |
The unorthodox techniques, however, are less nimble and more opaque. | Par contre, les techniques non orthodoxes sont moins précises et plus opaques. |
You can do multi fingered gestures on it, and boy have we patented it. | On peut y faire dessus des mouvements de doigts multiples et Dieu sait qu'on l'a breveté. |
Or if you're familiar with The Princess Bride, it could create a six fingered man. | Ou si vous connaissez Le Mariage de la Princesse au Bouton d'Or , elle pourrait être à l'origine d'un homme à six doigts. |
A family matter Conclusive resolution of the taxonomic position of the long fingered bats, Miniopterus . | A family matter Conclusive resolution of the taxonomic position of the long fingered bats, Miniopterus . |
But if you can, give yourself or your neighbor a big five fingered high five. | Mais si vous le pouvez, donnez vous même ou à votre voisin un tope là. |
I was never that great a typist to begin with When MS robbed me of the use of my right hand, it made typing, which had always been an arduous two fingered affair anyway, into a one fingered nightmare. | Quand la sclérose en plaques m a empêché d utiliser ma main droite, la dactylographie, qui avait toujours été une tâche ardue que j effectuais à deux doigts, est devenue un cauchemar à un seul doigt. |
But, despite this initial shock, the system responded in a surprisingly nimble fashion. | Mais, en dépit de ce choc initial, le système a répondu d'une manière étonnamment agile. |
Citizens want a more nimble state that tailors its operations to local needs. | Ils veulent d'un État agile qui sache adapter son fonctionnement aux besoins locaux. |
The distributed are more nimble and quicker to make use their new power. | Les disséminés sont plus habiles et plus vifs à se servir de leur nouveau pouvoir. |
Driving back shadows over lowering hills Therefore do nimble pinion'd doves draw love, | Au retour des ombres sur abaissant collines pourquoi ne agiles colombes pinion'd tirage amour, |
Higher yet, the pterodactyle (wing fingered) darts in irregular zigzags to and fro in the heavy air. | Plus haut encore, le Ptérodactyle, à la main ailée, glisse comme une large chauve souris sur l'air comprimé. |
because, of course, states are more nimble than the feds, just because of size. | Parce que, bien sûr, les états sont plus flexibles que les autorités fédérales, à cause de leur taille. |
In the bazaars of the sleepy merchants, thy nimble fingers can procure us princely raiment. | Dans les bazars des marchands endormis, tes doigts agiles nous procureront des vêtements princiers. |
As Mexico and postcommunist Europe demonstrated, nimble elites can re invent themselves as they change their political system. | Comme l'ont montré le Mexique et l'Europe postcommuniste, des élites adroites peuvent se réinventer tout en changeant leur système politique. |
The more comprehensive a bureaucracy becomes, the harder it is for it to stay nimble on its feet. | Plus une bureaucratie prend de l apos ampleur, plus il lui est difficile de réagir rapidement. |
ROMEO Not I, believe me you have dancing shoes, With nimble soles I have a soul of lead | ROMEO Pas moi, croyez moi vous avez danser chaussures à semelles agiles j'ai une âme de plomb |
UNDP had then proceeded to develop the modality, which was seen as nimble as opposed to being sluggish. | Considérant qu apos elle offrait une excellente souplesse par opposition aux arrangements rigides précédemment appliqués, le PNUD a par la suite étendu son utilisation. |
Their relatively small companies and their efficient decision making processes allow them to remain nimble and to react quickly. | La relative petite taille de leurs sociétés et leurs processus décisionnaires efficaces leur permettent de rester souple et de réagir rapidement. |
I still see myself chasing the nimble schoolboys in the alleys round our home, hopping wretchedly on one leg . . . | Je me vois encore poursuivant les écoliers alertes dans les ruelles qui entouraient la maison, en sautillant misérablement sur une jambe |
In another quarter of an hour our nimble heels had carried us beyond the reach of this horrible monster. | Un quart d'heure plus tard, nous étions hors de la vue de ce redoutable ennemi. |
The sea's rough, the wind's blowing hard, but a twenty mile run in the Nautilus's nimble longboat doesn't scare me. | La mer est mauvaise, le vent violent, mais vingt milles à faire dans cette légère embarcation du _Nautilus_ ne m'effraient pas. |
Is it middle aged, but nimble and able to remake itself, as it did several times during Steve Jobs tenure? | Est elle d un certain âge, mais agile et capable de se réinventer, comme elle l'a fait à plusieurs reprises pendant le mandat de Steve Jobs 160 ? |
Is it middle aged, but nimble and able to remake itself, as it did several times during Steve Jobs tenure? | Est elle d un certain âge, mais agile et capable de se réinventer, comme elle l'a fait à plusieurs reprises pendant le mandat de Steve Jobs ? |
I've called this vehicle, generically, a volantor, after the Latin word volant, meaning, to fly in a light, nimble manner. | J'ai appelé ce véhicule, de manière générique, un hélicop un volantor, d'après le mot latin volant , qui signifie, voler de manière légère, agile. |
But as you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly. There's no interface, again. | Mais comme vous le voyez, je peux utiliser les mêmes gestes des doigts pour zoomer en profondeur sans rupture. Pas d'interface, à nouveau. |
Shortly after the coup, some activists used a three fingered salute made popular in the film The Hunger Games as a form of political protest. | Peu après le putsch, quelques activistes ont utilisé, en signe de protestation politique, un salut à trois doigts rendu célèbre par Hunger Games . |
Related searches : Nimble-fingered - Light-fingered - Be Nimble - Remain Nimble - Nimble Company - Nimble Approach - Stay Nimble - Nimble Will - More Nimble - Most Nimble - Nimble Media - Nimble Movements - Rosy Fingered Dawn