Translation of "new to something" to French language:


  Dictionary English-French

New to something - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've got to do something new, I want to do something new.
Mec, faut que je trouve un nouveau truc. Il faut que je crée quelque chose. Je veux prendre un nouveau départ.
Something old and something new.
Du vieux et du neuf.
To bring in something new.
Fedoua Miski Pour apporter quelque chose de différent.
Nanotechnology seems to us something new, something in the future.
La nanotechnologie nous semble un fait nouveau, futuriste.
Something new?
Ce n'est pas nouveau.
Something old, something new, you know.
Quelque chose de vieux, quelque chose de neuf. Vous savez?
I want to try something new.
Je veux tenter quelque chose de nouveau.
I want to try something new.
Je veux essayer quelque chose de nouveau.
The possibility to acquire something new.
La possibilité d'acquérir une nouveauté.
Say, give us something good, something new.
Faisnous un nouveau tour.
It's something new.
C'est quelque chose de nouveau.
Discover something new
Découvrez quelque chose de nouveau.
Something new, different.
Un truc nouveau, différent.
I could commit to trying something new.
Je pouvais s'engager à essayer quelque chose de nouveau.
Well, that's something new to argue about.
Ce n'est pas très original.
We want something new.
Nous voulons quelque chose de nouveau.
This is something new.
C'est quelque chose de nouveau.
I'm trying something new.
J'essaye quelque chose de nouveau.
I'm trying something new.
J'essaie quelque chose de nouveau.
Show me something new.
Montre moi quelque chose de nouveau.
Show me something new.
Montrez moi quelque chose de nouveau.
It's doing something new.
C'est faire quelque chose de nouveau.
Something, a new discovery?
Quelque chose, une nouvelle découverte ?
I need something new.
Il me faut lt br gt quelque chose de neuf.
Has something new happened?
Ministère de l'Extérieur ? Bien sûr. Il s'est passé quelque chose ?
Well, that's something new.
C'est une nouveauté.
What's this, something new?
C'est nouveau ça ? Pourquoi ?
That was something very new for us, and really challenged us to devise something.
Ce fut quelque chose de très nouveau pour nous, et qui a vraiment été un défi à la création.
Flooding is not something new to Orchard Road.
Les inondations ne sont pas un fait nouveau pour Orchard Road.
Connect to your situation creats something entirely new.
Connectez vous à votre création quelque chose d'entièrement nouveau.
With that, I have to adapt to something new.
Avec ça, je dois m'adapter à quelque chose de nouveau.
It's doing something new. There's new things happening.
C'est faire quelque chose de nouveau. Il y a des nouvelles choses qui se passent.
She always tries something new.
Elle essaye toujours quelque chose de nouveau.
I heard something new today.
J'ai entendu du nouveau aujourd'hui.
Learn something new every day.
Apprends quelque chose de nouveau chaque jour.
Learn something new every day.
Apprenez quelque chose de nouveau chaque jour.
It's something new for me.
C'est nouveau pour moi.
I'm always learning something new.
J'apprends toujours quelque chose de nouveau.
We cannot invent something new.
Nous ne devons pas chercher des solutions nouvelles.
Wake up Try something new
Wake up Try something new
Something new I've got on.
Je porte quelque chose de nouveau.
That's something new, at least.
C'est nouveau.
I've taken up something new.
Je me lance dans autre chose.
A new something nasty, huh?
Encore une horreur, hein ?
Eddie, something new is happening.
Une ère nouvelle commence.

 

Related searches : Something New - Something New About - Experience Something New - Creating Something New - Make Something New - Something Completely New - Is Something New - Start Something New - Learn Something New - Create Something New - Try Something New - Bring Something New - Something Something - To Become Something