Translation of "new and exciting" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is an exciting new venture. | C est une nouvelle entreprise commune excitante. |
This is an exciting new venture. | C'est une nouvelle entreprise commune excitante. |
There's new exciting ideas running around. | Ça bouillonne d'idées nouvelles çà et là. |
You'll find New York exciting, stimulating. | Tu trouveras New York débordante de vie et d'intrigues. |
ourselves to face the challenges of new and exciting therapies. | MÉDICAMENTS À USAGE |
When we were young telegrams were new, expensive and exciting. | Quand on était jeunes, les télégrammes étaient nouveaux et chers. |
I could do with a new, exciting romance. | J'ai envie de tomber amoureuse. |
We have some very exciting new detective stories. | Nous avons de nouveaux romans policiers. |
Information and content can fly between us in exciting new ways. | L'information et le contenu peuvent incroyablement bien circuler entre nous. |
But this new course of action is very exciting. | Mais cette nouvelle piste est particulièrement intéressante. |
I'm afraid coming to New York was too exciting. | Je crains que New York ne soit trop excitante pour moi. |
Well, the new South Africa is a very exciting country. | Eh bien, le nouvel Afrique de Sud est un pays très éxcitant. |
This is why this new particle accelerator is so exciting. | C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant. |
A new door was opened, great promises made and exciting vistas opened up. | Je le répète, la Communauté a besoin d'un budget à la hauteur des ambitions affichées par l'Acte unique. |
Satellite television and the Internet are informing and empowering young Muslims in exciting new ways. | Les chaînes satellites et Internet informent et donnent du pouvoir aux jeunes musulmans par de nouveaux moyens enthousiasmants. |
New construction of affordable housing has also entered an exciting new phase thanks to novel programs, policies and technologies. | La construction de logements abordables est par ailleurs entrée dans une nouvelle phase grâce à des politiques, programmes et technologies novateurs. |
So ACP cooperation remains very exciting, and not only because of the new emphases introduced in the new Convention. | La coopération ACP reste dès lors d' un très grand intérêt, et ce pas uniquement en raison des nouveaux accents figurant dans l' accord. |
The end of the cold war has ushered in an exciting new period of change, full of new opportunities and new challenges. | La fin de la guerre froide a conduit à une nouvelle période extrêmement intéressante de changement, pleine de nouvelles possibilités et de nouveaux défis. |
It was also very new and exciting there were all kinds of unexpected things there. | C'était aussi tout nouveau et passionnant, il y avait toutes sortes de choses inattendues. |
Right now is the most exciting time to see new Indian art. | C'est un moment inédit et passionnant, pour voir le nouvel art indien. |
Miro has many exciting, new features more than we can cover here. | Miro a beaucoup d'options astucieuse, plus que nous pouvons montrer ici. |
New masters are an exciting blood sport with them, but The bell. | Un nouveau professeur est une cible ideale, mais... |
Gee, Mr. Kolenkhov, isn't it exciting? Exciting? | N'estce pas superbe, M. Kolenkhov ? |
We live in exciting times, exciting in both positive and negative ways. | Nous vivons une époque exaltante, exaltante aussi bien positivement que négativement. |
When this began, the new medium looked very promising and exciting it also looked somehow exclusive. | Quand cela a débuté, le nouveau médium semblait très prometteur et palpitant et en quelque sorte exclusif. |
And that's quite exciting. | et il s'agit là d'un point très intéressant. |
And that's really exciting. | Et ça c'est vraiment excitant. |
And what's exciting about... | On voit qu'elles ont des pentes différentes donc à un certain point elles devraient se croiser. |
Now, back on the island once again, she will be coming up with new and exciting ideas. | De retour dans l'île, elle va proposer des idées neuves et excitantes. |
So the project really addresses these three core issues in a new and exciting way, I think. | Donc le projet aborde vraiment ces trois problèmes fondamentaux d'une nouvelle façon passionnante, je pense. |
And this is important and exciting because now we can begin to think about making new types of materials with new kinds of properties. | Et c'est important et passionnant parce que maintenant nous pouvons commencer à penser à produire de nouveaux types de matériaux dotés de nouveaux types de propriétés. |
It's been exciting and stimulating. | C'était passionnant et stimulant. |
And it's been very exciting. | Et c'était vraiment génial. |
Exciting news, boys and girls. | Super nouvelle, les garçons et les filles. |
Already today the United States and Japan are further advanced than we are in producing exciting new services. | Aujourd'hui déjà, les Etats Unis et le Japon sont en avance sur nous dans la création de nouveaux services attrayants. |
Sounds exciting. | Ça a l'air génial. |
Sounds exciting! | C'est intéressant. |
It's exciting. | C'est excitant. |
It's exciting. | C'est passionnant. |
It's exciting. | C est grisant. |
very exciting. | Très excitant. |
It's exciting. | Parce que c'est grisant. |
It's exciting. | Et c'est merveilleux. |
Sounds exciting... | Ça a l'air intéressant ... |
Very exciting. | Très excitant. |
Related searches : Exciting New Opportunities - Exciting New Year - Exciting New Technology - Exciting New Addition - Exciting New Products - Exciting New Features - Exciting New Ways - Exciting And Challenging - Interesting And Exciting - Exciting And Fun - Fresh And Exciting - Exciting And Interesting - Exciting And Engaging - Exciting And Rewarding