Translation of "exciting new products" to French language:


  Dictionary English-French

Exciting - translation : Exciting new products - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is an exciting new venture.
C est une nouvelle entreprise commune excitante.
This is an exciting new venture.
C'est une nouvelle entreprise commune excitante.
There's new exciting ideas running around.
Ça bouillonne d'idées nouvelles çà et là.
You'll find New York exciting, stimulating.
Tu trouveras New York débordante de vie et d'intrigues.
I could do with a new, exciting romance.
J'ai envie de tomber amoureuse.
We have some very exciting new detective stories.
Nous avons de nouveaux romans policiers.
But this new course of action is very exciting.
Mais cette nouvelle piste est particulièrement intéressante.
I'm afraid coming to New York was too exciting.
Je crains que New York ne soit trop excitante pour moi.
Well, the new South Africa is a very exciting country.
Eh bien, le nouvel Afrique de Sud est un pays très éxcitant.
This is why this new particle accelerator is so exciting.
C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant.
ourselves to face the challenges of new and exciting therapies.
MÉDICAMENTS À USAGE
When we were young telegrams were new, expensive and exciting.
Quand on était jeunes, les télégrammes étaient nouveaux et chers.
Information and content can fly between us in exciting new ways.
L'information et le contenu peuvent incroyablement bien circuler entre nous.
Right now is the most exciting time to see new Indian art.
C'est un moment inédit et passionnant, pour voir le nouvel art indien.
Miro has many exciting, new features more than we can cover here.
Miro a beaucoup d'options astucieuse, plus que nous pouvons montrer ici.
New masters are an exciting blood sport with them, but The bell.
Un nouveau professeur est une cible ideale, mais...
Gee, Mr. Kolenkhov, isn't it exciting? Exciting?
N'estce pas superbe, M. Kolenkhov ?
A new door was opened, great promises made and exciting vistas opened up.
Je le répète, la Communauté a besoin d'un budget à la hauteur des ambitions affichées par l'Acte unique.
The end of the cold war has ushered in an exciting new period of change, full of new opportunities and new challenges.
La fin de la guerre froide a conduit à une nouvelle période extrêmement intéressante de changement, pleine de nouvelles possibilités et de nouveaux défis.
New construction of affordable housing has also entered an exciting new phase thanks to novel programs, policies and technologies.
La construction de logements abordables est par ailleurs entrée dans une nouvelle phase grâce à des politiques, programmes et technologies novateurs.
So ACP cooperation remains very exciting, and not only because of the new emphases introduced in the new Convention.
La coopération ACP reste dès lors d' un très grand intérêt, et ce pas uniquement en raison des nouveaux accents figurant dans l' accord.
Sounds exciting.
Ça a l'air génial.
Sounds exciting!
C'est intéressant.
It's exciting.
C'est excitant.
It's exciting.
C'est passionnant.
It's exciting.
C est grisant.
very exciting.
Très excitant.
It's exciting.
Parce que c'est grisant.
It's exciting.
Et c'est merveilleux.
Sounds exciting...
Ça a l'air intéressant ...
Very exciting.
Très excitant.
Exciting details.
Très intéressants.
That's exciting.
C'est excitant.
How exciting.
Oui.
Very exciting.
très excitant.
Quite exciting.
Fascinant.
It's exciting.
C'est emballant.
Satellite television and the Internet are informing and empowering young Muslims in exciting new ways.
Les chaînes satellites et Internet informent et donnent du pouvoir aux jeunes musulmans par de nouveaux moyens enthousiasmants.
It was also very new and exciting there were all kinds of unexpected things there.
C'était aussi tout nouveau et passionnant, il y avait toutes sortes de choses inattendues.
So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them.
Donc, Shreddies lancent un nouveau produit, ce qui les excite beaucoup.
I don't think the New World felt too new worldly exciting to the people who were brought over on slave ships.
Je crois pas que ce nouveau monde ait semblé vraiment excitant aux gens qui y ont été amenés comme esclaves.
Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins.
Origines est un reportage sur la ligne de front d'un nouveau et enthousiasmant domaine de recherches appelé les origines fœtales.
Man So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them.
Homme Donc, Shreddies lancent un nouveau produit, ce qui les excite beaucoup.
When this began, the new medium looked very promising and exciting it also looked somehow exclusive.
Quand cela a débuté, le nouveau médium semblait très prometteur et palpitant et en quelque sorte exclusif.
That s exciting news to retailers looking for new markets. But what about India s other billion people?
C'est une nouvelle réjouissante pour ceux qui cherchent de nouveaux marchés, mais qu'en est il de l autre milliard d'Indiens ?

 

Related searches : Exciting Products - Exciting New Opportunities - Exciting New Year - Exciting New Technology - Exciting New Addition - Exciting New Features - New And Exciting - Exciting New Ways - Release New Products - Adding New Products - Design New Products - Launched New Products