Translation of "nesting habitat" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Nesting | Découpage |
Max. display list nesting level | Niveau maximum de la liste d' affichage |
Aquatic areas servs as nesting habitat for the common goldeneye ( Bucephala clangula ), the merganser ( Mergus merganser ), the black duck ( Anas rubripes ) and finally the great northern loon ( Gavia immer ), which is the emblem of the park. | Les milieux aquatiques sert de milieu de nidification pour le garrot à œil d'or ( Bucephala clangula ), le grand harle ( Mergus merganser ), le canard noir ( Anas rubripes ) et finalement le plongeon huard ( Gavia immer ), qui est l'emblème du parc. |
Two broods can be raised in a single nesting season. | Deux couvées peuvent se succéder dans une seule saison de nidification. |
And we explored the surface of the Islands as well very important bird nesting site, some of the most important bird nesting sites in the Pacific, in the world. | Nous avons également exploré la surface des îles qui sont des sites de nidification d'oiseaux très importants, parmi les plus importants du Pacifique et même du monde. |
The total potential tiger habitat was , which comprised of confirmed tiger habitat, of expected tiger habitat and of possible tiger habitat. | L'habitat potentiel du tigre s'étend sur , dont où la présence de l'animal est avérée. |
It is notIt is not possible to handle an arbitrary nesting depth. | Il n'est pas possible de traiter des masques à niveau d 'imbrications variable. |
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property. | Et tout ce qu'il fait en quelque sorte fait référence à la nidification et l'espace et les biens personnels. |
Outside Zakynthos little is known about Greek nesting beaches for sea turtles. | On sait peu de choses sur les plages de ponte des tortues marines en Grèce, mis à part l'île de Zante. |
The Habitat Agenda and the UN Habitat Strategic Vision | Le Programme pour l'habitat et la Vision stratégique d'ONU Habitat |
Settlements (Habitat) | (Habitat) |
SETTLEMENTS (HABITAT) | ETABLISSEMENTS HUMAINS (HABITAT) |
o Habitat | o Habitat |
UN Habitat | ONU HABITATHabitat |
UN Habitat | ONU HABITATHabitat |
HABITAT TYPES | TYPES D'HABITATS |
HABITAT TYPES | TYPES D HABITATS |
There are also over 180 species of birds, including at least 81 nesting species. | On retrouve aussi près de 180 espèces d'oiseaux, dont au moins 81 y nichent. |
Housing versus Habitat | Logement contre habitat |
17. Fundacion Habitat | 17. Fundacion Habitat |
Sect. 12B Habitat | Chapitre 12B Habitat |
(Habitat) IV.48. | humains (Habitat) |
Habitat International Coalition | Coalition internationale Habitat |
Settlements (Habitat II) | des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) |
Human Settlements (Habitat) | établissements humains (Habitat) |
Information Habitat (1995) | Fédération des femmes de Chine (1995) |
walsh habitat lac.org | walsh habitat lac.org |
Dutch Habitat Platfrom | Tribune néerlandaise pour l'habitat |
(Habitat II) . 167 | humains (Habitat II) 185 |
(Habitat) . 28 10 | établissements humains (Habitat) 28 10 |
Destroy their habitat. | On détruit leur habitat. |
Their own habitat. | Même pas de façon abstraite. |
Habitat types species | Type d'habitats espèces |
Habitat type species | Types d habitats espèces |
Habitat type species | Types d'habitats d'espèces |
Nesting territories vary in size according to the density of food resources in the area. | La taille des territoires de nidification varient selon la densité des sources de nourriture de la région. |
A nesting female also has a brood patch on the bare skin of the belly. | Une femelle en nidification a également une plaque incubatrice sur la peau nue du ventre. |
Each couple protects its nesting area and often uses the same area year after year. | Chaque couple protège son aire de nidification et utilise souvent la même zone d'une année sur l'autre. |
UN Habitat initiated the strategy of Habitat programme managers, in collaboration with UNDP. | La stratégie des responsables de programmes d'Habitat a été lancée en collaboration avec le PNUD. |
The proximity of nesting to human habitation has also left nests open to destruction by children. | Les nids construits à proximité des habitations humaines peuvent être aussi détruits par les enfants. |
The eggs are incubated by both sexes, but the nesting period and other details are unknown. | Les œufs sont couvés par les deux sexes, mais la période de nidification et d'autres détails sont inconnus. |
In the sea, the nets drown turtles. On nesting beaches, they entangle young ones (Ross, 1987). | Les tortues marines s'y retrouvent prises au piège et finissent par mourir, tandis que sur les plages de nidification, leurs petits se prennent dans les mailles (Ross, 1987). |
Currently, there are 92 sea turtle nesting sites in 43 countries annually toured by 175,000 visitors. | À l'heure actuelle, les 92 sites de nidification des tortues luth répartis dans 43 pays sont visités chaque année par 175 000 touristes. |
A first survey of nesting sites in the south of the Péloponnèse will also be undertaken. | Un premier recensement des sites de ponte dans le Sud du Péloponèse sera également entrepris. |
Rhino habitat in 1980 | Habitats des rhinocéros en1980 |
Related searches : Nesting Site - Nesting Table - Nesting Box - Nesting Doll - Nesting Instinct - Nesting Turtles - Nesting Feature - Nesting Depth - Nesting Ground - Nesting Material - Nesting Birds - Nesting Area - Nesting Season