Translation of "need for income" to French language:


  Dictionary English-French

Income - translation : Need - translation : Need for income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to move towards direct income aid for small farmers.
Mais cela doit être clair et constituer le corollaire de ce qui vient d'être dit l'agriculture, loin d'être la seule cause de tous ces maux, en est souvent la victime.
Others will need income from their business.
D'autres auront besoin de continuer à tirer un revenu de leur domaine agricole.
Representatives stressed the need for basing the budget for 2006 2007 on realistic income estimates.
Des représentants ont souligné qu'il était nécessaire d'établir le budget 2006 2007 sur la base de prévisions de recettes réalistes.
After all, we need to look for alternatives where labour, education, income and education are concerned.
Il faut en effet rechercher des alternatives en matière de travail, d'éducation, de revenus et d'enseignement.
Middle income countries continued to need financial and technical cooperation.
Les pays à revenu intermédiaire ont toujours besoin de coopération financière et technique.
The fight for survival leads the child to feel a need to contribute to the family income.
La lutte pour la survie donne à l apos enfant le sentiment qu apos il doit contribuer au revenu familial.
Skepticism regarding the need for environmental action arises from the relationship between environmental degradation and per capita income.
Le scepticisme tient à la relation entre dégradation de l'environnement et revenu moyen par habitant.
The proponents of a basic income are completely right in that regard, poor people need an income to live in dignity.
En cela, les défenseurs du revenu de base ont entièrement raison les pauvres ont besoin d'un revenu pour vivre dignement.
And with a basic income grant, you don't need a huge administration.
Avec un revenu de base, nous n'aurions plus besoin d'une administration énorme.
Second, there is the relationship between oil prices and the need for income diversification in the oil producing countries.
Deuxièmement, il y a la relation entre les prix du pétrole et la nécessaire diversification des revenus dans les pays producteurs.
The Canada Assistance Plan contributed to provincial social assistance programmes for people in need and to income support services.
Le régime d apos assistance publique du Canada contribue aux programmes provinciaux d apos assistance sociale destinés aux personnes nécessiteuses ainsi qu apos aux programmes de soutien des revenus.
The 2005 budget highlighted the need for focused efforts regarding youth on income support and ways to ensure self reliance.
Le budget de 2005 soulignait le besoin de concentrer les efforts sur les jeunes bénéficiaires du soutien du revenu et de trouver des façons de favoriser l'autonomie.
There is a real need for significant debt reduction or restructuring, not only for the least developed countries but also for middle income developing countries.
Non seulement les pays les moins avancés, mais aussi les pays en développement à revenu intermédiaire ont vraiment besoin d'une réduction ou d'une restructuration notable de leur dette.
For UNEP, Income section 1 read UNEP, Income section 3
Au lieu de quot Chapitre premier des recettes quot , lire quot Chapitre 3 des recettes quot .
1.5 The Committee points out the need for exemptions to be granted on the basis of different expenditure for low and high income groups.
1.5 Le CESE attire l attention sur la nécessité d'harmoniser les exemptions à partir d'un critère de différenciation des dépenses, entre des catégories à bas revenus et des catégories à revenus plus importants une distinction difficile à opérer.
Logically, therefore, individuals need to save much more to guarantee their income in retirement.
Il est donc logique que les individus doivent épargner bien davantage pour garantir les revenus de leur retraite.
First and foremost, we need policies in low income countries that promote economic growth.
D'abord et surtout, nous avons besoin de politiques dans les pays à faible revenu qui favorisent la croissance économique.
All countries need to translate and implement the Agenda, regardless of their income level.
Tous les pays doivent transposer et mettre en œuvre le programme, quel que soit le niveau de leurs revenus.
36. Other alternative income concepts considered by the Committee over the years include monetary income, disposable income, income adjusted for changes in national wealth and sustainable income.
36. Parmi les diverses définitions possibles du revenu national envisagées par le Comité au long des années, on mentionnera le revenu monétaire, le revenu disponible, le revenu ajusté des variations du patrimoine national et le revenu durable.
5.2 It is not only businesses that need certainty employees also need security in terms of income, social protection and training.
5.2 Les entreprises ne sont pas les seules à avoir besoin de sécurité il en va de même pour les salariés qui ont besoin de sécurité en matière de revenus, de protection sociale et de formation.
6.2 It is not only businesses that need certainty employees also need security in terms of income, social protection and training.
6.2 Les entreprises ne sont pas les seules à avoir besoin de sécurité il en va de même pour les salariés qui ont besoin de sécurité en matière de revenus, de protection sociale et de formation.
6.2 It is not only businesses that need certainty employees also need security in terms of income, social security and training.
6.2 Les entreprises ne sont pas les seules à avoir besoin de sécurité il en va de même pour les salariés qui ont besoin de sécurité en matière de revenus, de sécurité sociale et de formation.
And for the income.
Et pour le revenu.
The path is clear but our monetary based structure which requires labour for income, blocks this progress, for humans need jobs in order to survive.
Le parcours est clair mais notre structure monétaire qui requière le labeur pour des revenus bloque ce progrès, car les humains ont besoin de travail pour survivre.
As for the middle group of income earners in the workforce, they need drastic reductions in cost of child birth and upbringing.
La population active à revenus moyens a besoin de réductions drastiques des coûts liés à la naissance et à l éducation des enfants.
Economy Personal income The median income for a household in the city is 57,667, and the median income for a family is 63,950.
Économie Revenus En 2000, le revenu annuel moyen par foyer est ( ).
Nevertheless, the need for external resources has proved large, especially because output and income shrank, leading to a sharp fall in domestic savings.
Néanmoins, le volume de ressources extérieures nécessaires s apos est avéré important, surtout parce que le produit national et le revenu ont diminué, ce qui a entraîné une forte chute de l apos épargne intérieure.
Adequate income support is crucial for people in time of need, but policies must also help them to participate in the labour market.
Il est essentiel d apporter un complément de ressources adéquat aux citoyens lorsqu ils se trouvent dans le besoin, mais les politiques doivent aussi aider ces personnes à participer au marché du travail.
Income projections for 1993 1996
Prévisions des recettes pour la période 1993 1996
Income received for voluntary contributions
Recettes provenant des contributions volontaires
Guaranteed income for elderly persons
Le revenu garanti aux personnes âgées
Income support, for example, disappears.
Le revenu d'intégration par exemple, disparaît.
Income projections for 2005 2009
Recettes projetées pour la période 2005 2009
To income aid for farmers?
Je voudrais vous informer
As a result, some global income sits around rather than financing investments that poor countries need.
Ainsi, un certain revenu international se retrouve bloqué au lieu d'être utilisé pour le financement d'investissements tant attendus par les pays pauvres.
In particular, low income countries need to benefit to an increased extent from enhanced Toronto terms
En particulier, les pays à faible revenu doivent plus largement bénéficier des conditions de Toronto améliorées
Income sections income (decreases) of income
Chapitres des recettes Prévisions de recettes approuvées Prévisions de dépenses révisées
The median income for a household is 39,457 and the median income for a family was 49,161.
Le revenu moyen des hommes était de dollars et de dollars pour les femmes.
The median income for a household was 54,010, and the median income for a family was 64,595.
Le revenu moyen d'un ménage est de , celui d'une famille de 64 595.
The economic justification for large income inequalities the need to stimulate people to be more productive collapses when growth ceases to be so important.
La justification économique des profondes inégalités de revenu le besoin de stimuler les gens à être plus productifs s écroule lorsque la croissance ralentit.
Although certain social categories are eligible for reduced personal contributions, households with low income and or facing serious health problems need a better coverage.
Bien que certaines catégories sociales aient droit à une réduction de leur contribution personnelle, les ménages à faibles revenus et ou confrontés à de graves problèmes de santé ont besoin d une meilleure couverture.
That group of women experienced it, in many cases, as liberating if the income of their husbands obviated the need for them to work.
Ces femmes là éprouvaient un sentiment de libération quand leur mari gagnait un salaire qui leur permettait de rester à la maison.
Affordability Price of services relative to the income of low average income consumers (reported for consumers with different income levels)10.
Caractère abordable des prix prix des services par rapport au revenu des consommateurs à faible revenu revenu moyen (pour différents niveaux de revenus)10
Value Added and Net Farm Income Down for 2002. Agricultural Income and Finance Outlook.
Value Added and Net Farm Income Down for 2002. Agricultural Income and Finance Outlook.
Monetary income accounted for LTL 305, i.e. 84 per cent of total disposable income.
Le revenu monétaire était de 305 litai, soit 84  du revenu disponible total.

 

Related searches : Need For - Income For - For Income - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - With Need For - Need For Service - Need For Disclosure - Need For Correction