Translation of "naturally existing" to French language:
Dictionary English-French
Existing - translation : Naturally - translation : Naturally existing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Naturally, the Charter contains innovations in relation to existing law. | Il y a évidemment de nouveaux éléments dans la Charte par rapport au droit actuel. |
The amendment to the existing regulation on notification of energy investments leads on naturally from the previous proposal. | Cardoso e Cunha, membre de la Commission. (PO) Monsieur le Président, au cours de cette première intervention je traiterai de la question orale formulée par le président La Pergola au nom de la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie. |
The basic principles underlying negotiations must be mutuality and nondiscrimination and, naturally, there must be no interference with existing rights. | Les principes de base de la négociation seront la réciprocité et la non discrimination. |
Naturally, it's worse here. Naturally. | Naturellement c'est pire ici. |
4.4.2 Would it be appropriate to reinforce existing legal requirements by making a clear distinction between naturally compostable and technically biodegradable plastics? | 4.4.2 Serait il approprié de renforcer les exigences juridiques existantes en établissant une distinction claire entre les plastiques naturellement compostables et les plastiques techniquement biodégradables? |
Naturally. | Naturellement. |
Naturally. | Naturellement. |
Naturally. | Naturellement. |
Naturally. | Bien évidemment ! |
Naturally. | Évidemment. |
Naturally? | Naturel? |
Naturally. | Bien sûr. |
Naturally. | Oui, bien entendu. |
Naturally. | Evidemment. |
naturally. | Naturellement. |
Naturally. | Évidemment. Et je ne savais pas, bien sûr. |
Naturally. | Naturellement! |
Naturally | Tu es au courant ! Cette idée... Tiens donc... |
Naturally. | C'est tout naturel. |
Naturally! | Naturellement. Naturellement! |
naturally. | Bien sûr. |
Naturally. | Quitter la maison ? |
Just naturally.... | C'est juste naturel... |
Well, naturally. | Eh bien, naturellement. |
Naturally, Eddie. | Naturellement, Eddie. |
Naturally not. | Non. |
Naturally, J.L. | Naturellement. |
Yeah, naturally. | Oui... naturellement. |
Negative, naturally. | Alors? |
Well, naturally. | Bien sûr que non. |
Oh, naturally. | Evidemment. |
Why, naturally. | Bien sûr. |
Oh, naturally. | Naturellement! |
Why, naturally. | Naturellement. |
Why, naturally. | Évidemment. |
Yes, naturally. | Naturellement. |
But naturally... | Mais naturellement |
Naturally, David. | Bien sûr, David. |
Naturally, yes. | Naturellement. |
naturally aspirated | aspiration naturelle, |
Naturally it is not useful or desirable for Customs to have unlimited access to all commercial data, but links with existing systems should be developed. | Il n'est évidemment ni utile, ni souhaitable que les douanes jouissent d'un accès illimité aux données commerciales, mais la mise en place de liaisons entre les systèmes en place est souhaitable. |
Our pensions proposals, meanwhile, fulfil our undertaking to guarantee the long term actuarial balance of the system and, naturally, existing pension rights will be honoured. | Nos propositions en matière de pensions concrétisent par ailleurs notre engagement visant à garantir l'équilibre actuariel à long terme du système bien sûr, les droits à pension existants seront honorés. |
People walk naturally. | Les êtres humains marchent naturellement. |
He's naturally hairy. | Il est poilu de nature. |
Please, smile naturally. | S'il vous plaît, sourire naturellement. |
Related searches : Naturally Given - Naturally Enough - Quite Naturally - Naturally Present - Naturally Abundant - Naturally Talented - Naturally Speaking - Naturally Processed - Naturally Hedged - Came Naturally - Naturally Coloured - And Naturally