Translation of "natural spectacle" to French language:
Dictionary English-French
Natural - translation : Natural spectacle - translation : Spectacle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What spectacle! | Quel spectacle ! |
Pitié, spectacle regrettable | Pitié, spectacle regrettable |
What a spectacle! | Quel spectacle! |
A magnificent spectacle. | Quel beau spectacle. |
Faire un vrai spectacle. | Faire un vrai spectacle. |
What kind of spectacle...? | Quel genre de spectacle présentezvous ? |
Spectacle lenses of glass | Bancs d'essai |
Spectacle lenses of glass | Compteurs de gaz, de liquides ou d'électricité, y compris les compteurs pour leur étalonnage |
Spectacle lenses of glass | Lorsque la colonne visée sous b) ne comprend que des réserves spécifiques à un État membre de l'Union européenne, les États membres de l'Union européenne qui ne sont pas mentionnés prennent des engagements sans réserves dans le secteur concerné 1 . |
Nationalism as a virtual spectacle | Le nationalisme, spectacle virtuel |
Is there any worse spectacle? | Existe t il supplice plus cruel ? |
It is an unforgettable spectacle! | C est un spectacle inoubliable |
It was quite a spectacle | Eh, bien. |
You promised an exciting spectacle. | Vous nous avez promis un super spectacle. |
Spectacle lenses of other materials | pour la mesure ou le contrôle de grandeurs géométriques |
Spectacle lenses of other materials | monophasé |
Spectacle lenses of other materials | Les secteurs ou sous secteurs ne figurant pas dans la liste ci dessous ne font pas l'objet d'engagements. |
The morgue is a macabre spectacle. | Les morgues offrent de bien macabres spectacles. |
The royal wedding was a great spectacle. | Le mariage royal était un grand spectacle. |
I need to buy new spectacle frames. | Je dois acheter de nouvelles montures de lunettes. |
On the pillory, the spectacle was sublime. | Sur un pilori, ce spectacle était sublime. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Faut pas se donner en spectacle, M. Le directeur. |
Spectacle lenses of materials other than glass | Verres de lunetterie en matières autres que le verre |
And we pride ourselves it's a spectacular anti spectacle in which all the conventions of spectacle are turned on their head. | Et nous en sommes fiers, c'est un anti spectacle spectaculaire dans lequel toutes les conventions du spectacle sont retournées. |
But this spectacle is not limited to Vietnam. | Mais ce spectacle ne se limite pas au Vietnam. |
The Strong then the Spectacle inclined towards him. | doué de sagacité c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle angélique , |
And indeed he did see the Spectacle again. | Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente, |
Après un tel spectacle, la mort n est rien. | After such a spectacle, death is nothing. |
The spectacle of this vulgar hypocrisy amused Julien. | La vue de cette hypocrisie vulgaire amusa Julien. |
It was, in truth, a heart rending spectacle. | C'était un spectacle désolant, en effet. |
'Tis as good a spectacle as any other. | C est un spectacle comme un autre. |
That spectacle was as good as any other. | Autant ce spectacle qu un autre. |
This spectacle had a terror of its own. | Ce spectacle avait sa terreur. |
Come and see this impressive spectacle for yourself. | Venez voir de vos propres yeux cette œuvre incroyable. |
Special light effects round out the atmospheric spectacle. | La visite est enrichie par des effets spéciaux. |
You know, this is an impressive spectacle, Gabrielle. | C'est un spectacle impressionnant, Gabrielle. |
because it was an ugly spectacle of waste. | c'était un pitoyable gâchis. |
Spectacle lenses of glass (excl. both sides finished) | Sièges autres que le matériel de camping ou de jardin, transformables en lits (à l'exclusion de ceux pour la médecine, l'art dentaire ou la chirurgie) |
For nine million Guineans, the spectacle and squalor continue. | Pour les 9 millions de Guinéens, le spectacle et la misère continuent. |
Spectacle étrange que les vautours étaient seuls a contempler ! | It was a strange sight had there been anything but the buzzards to see it. |
The sublime horror of this spectacle passed all description. | La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description. |
Gringoire and his philosophy were missing at this spectacle. | Gringoire et sa philosophie manquaient à ce spectacle. |
Pendant tout le semestre, c'est devenu un vrai spectacle. | Pendant tout le semestre, c'est devenu un vrai spectacle. |
On a fait ce spectacle avec tout le campus, | On a fait ce spectacle avec tout le campus, |
Spectacle lenses of other materials (excl. glass), partly finished | Sièges, avec bâti en bois, non rembourrés |
Related searches : Spectacle Lenses - Spectacle Frames - Public Spectacle - Visual Spectacle - Spectacle Case - Spectacle Plate - Spectacle Blind - Spectacle Glasses - Thrilling Spectacle - Spectacle Wearer - Over Spectacle - Spectacle Blind Gaskets - Spectacle Of Nature