Translation of "narrow crevice" to French language:
Dictionary English-French
Crevice - translation : Narrow - translation : Narrow crevice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How about Zander's Crevice? | La Faille de Zander? |
How about Zander's Crevice? No. | La Faille de Zander? Non. |
If approached by men they will run into a rock crevice, if no crevice is there, the rocks themselves will open up and seal behind the Mimih. | S'il n'y en a pas, les rochers s'ouvrent et se referment derrière eux. |
As the sea went down, they searched every little crevice with no result. | À mesure que la mer se retirait, le marin fouillait tous les interstices des roches, sans rien trouver. |
Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles | Nous allons en voir une, se faufiler à l'intérieure d'une crevasse, et observez ses tentacules. |
With a gesture he ordered us to crouch beside him at the foot of a wide crevice. | D'un geste, il nous ordonna de nous blottir près de lui au fond d'une large anfractuosité. |
58.05 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) | 58.05 Rubanerie et rubans sans trame |
Narrow Outline | Dessin fin |
Narrow escape? | C'était moins une. |
What narrow stairs! | Qu'est ce qu'ils sont étroits ces escaliers! |
What narrow stairs! | Que ces escaliers sont étroits ! |
It's too narrow. | C'est trop étroit. |
Narrow angle glaucoma. | Glaucome à angle fermé. |
Narrow angle glaucoma | Glaucome à angle fermé |
(narrow national definition) | (définition nationale étroite) |
When she had led him to the bottom of the cutting, she pointed out to him a crevice in the coal. | Lorsqu'elle l'eut mené au fond de la taille, elle lui fit remarquer une crevasse, dans la houille. |
Why has man just these species of animals for his neighbors as if nothing but a mouse could have filled this crevice? | Pourquoi l'homme juste ces espèces d'animaux pour ses voisins, comme si rien d'autre qu'une souris pourraient avoir rempli ce crevasse? |
She has narrow hips. | Elle a des hanches étroites. |
Tom has narrow shoulders. | Tom a les épaules étroites. |
I'm not narrow minded. | Je ne suis pas étroit d'esprit. |
I'm not narrow minded. | Je ne suis pas étroite d'esprit. |
The path was narrow. | Le chemin était étroit. |
Prohibition of narrow interpretation | Interdiction d apos une interprétation étroite |
Uncontrolled narrow angle glaucoma. | un glaucome par fermeture de l angle, non contrôlé. |
The doorway's too narrow. | Il est trop vé nère! |
42 (narrow national definition) | 42 (définition nationale étroite) |
Narrow barred Spanish Mackerel | Décembre |
Boreal Baltic narrow inlets | Criques étroites de la Baltique boréale |
Enter by the narrow gate. | Entrez par la petite porte. |
I had a narrow escape. | Je l'ai échappé belle. |
We had a narrow escape. | Nous nous sommes échappés de justesse. |
Don't be so narrow minded! | Ne soyez pas si borné ! |
Don't be so narrow minded! | Ne sois pas si borné ! |
Don't be so narrow minded! | Ne soyez pas si bornés ! |
This road is very narrow. | La route est très étroite. |
She had a narrow escape. | Elle l'a échappé belle. |
Tom is extremely narrow minded. | Tom est extrêmement étroit d'esprit. |
Tom is extremely narrow minded. | Tom est extrêmement borné. |
This is a narrow street. | C'est une rue étroite. |
Their snouts, were more narrow. | Leur museau était plus étroit. |
The error margin is narrow. | Là j'ai inscrit l'espérance de vie à la naissance, de 30 ans pour certains pays à 70 ans pour d'autres. |
The boxes are too narrow. | Les cases sont trop étroites. |
Narrow national mindsets are counterproductive. | Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but. |
Some are narrow, others vaulted. | Les unes... étroites comme des couloirs... les autres, voûtée comme des caves. |
The bed... is kinda narrow. | Le paddock... Il est étroit. |
Related searches : Crevice Nozzle - Crevice Brush - Crevice Free - Crevice Corrosion - Rock Crevice - Crack And Crevice - Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web - Narrow Street