Translation of "my work schedule" to French language:


  Dictionary English-French

My work schedule - translation : Schedule - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Work schedule
Horaires de travail
APPENDIX work schedule
ANNEXE calendrier des travaux
Work is behind schedule.
Le travail est en retard sur le calendrier.
I'll check my schedule.
Je vais voir mon agenda.
Everything will work out on schedule.
Tout fonctionnera selon l'horaire.
Work Schedule of the Heat Study
Calendrier de travail de l'Étude sur le chauffage dans les villes
Appendix Budget Group's 2004 Work Schedule
Annexe Calendrier des réunions du Groupe budgétaire 2004
Let me check my schedule.
Laisse moi vérifier dans mon planning.
Adoption of the work schedule for 2003
adoption du programme de travail pour 2003
ADOPTION OF THE WORK SCHEDULE FOR 2004
ADOPTION DU CALENDRIER 2004
ADOPTION OF THE WORK SCHEDULE FOR 2005
ADOPTION DU CALENDRIER 2005
I'll need to check my schedule.
Il va falloir que je vérifie mon agenda.
I need to check my schedule.
Je dois vérifier mon agenda.
The work programme is progressing according to schedule.
Le programme de travail avance conformément au calendrier prévu.
My schedule is really tight right now.
Mon programme est vraiment chargé en ce moment.
Establishment of a schedule of work late April 2005
Établissement d'un calendrier de travail  Fin avril 2005
The Committee approved its schedule of work as amended.
Le Comité approuve son calendrier de travail.
B. Schedule and organization of work of the ninth
B. Calendrier et organisation des travaux de la
Are checks made on compliance with the work schedule?
Le respect du plan de travail est il vérifié?
Isn't it your job to make that schedule work?
N'estil pas de ton devoir de tenir cet agenda?
I'm going to have to change my schedule.
Je vais devoir changer mon emploi du temps.
My question is this will the Commission' s work programme include a schedule for this, or how do you intend to proceed?
Ma question est la suivante le programme de travail de la Commission reprendra t il un calendrier de travail à ce sujet ou, sinon, comment envisager de procéder en la matière ?
These kids work six days a week with this schedule.
Ces gosses travaillent six jours par semaine avec cet horaire.
This service must be adjusted to the parents' work schedule.
Ce service doit être adapté aux horaires de travail des parents.
I will proceed with my schedule as I wish.
Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite.
But I'll try to adjust my schedule for it.
Mais je vais essayer d'adapter mon emploi du temps pour elle.
(g) Schedule of work of the study with indication of any preparatory work already accomplished
g) Calendrier des travaux avec indication, le cas échéant, des tâches préparatoires déjà accomplies
The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week end.
decisions . 21 C. Schedule and organization of work of the ninth
C. Calendrier et organisation des travaux de la neuvième session
G. Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies
organes subsidiaires
I do not want to discuss my travel schedule here.
Je ne souhaite pas discuter ici de mon itinéraire de voyage.
The Standing Committee also agreed to maintain a flexible schedule of work.
Le Comité permanent a également décidé de conserver une certaine souplesse dans l apos organisation de ses travaux.
Programme of work and schedule of meetings for the biennium 2005 2006
Programme de travail et calendrier des réunions pour la période biennale 2005 2006
There cannot be a crisis today my schedule is already full.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui mon emploi du temps est déjà complet.
I have no intentions of cancelling my schedule and staying in hiding.
Je n'ai aucune intention d'annuler mon emploi du temps et de rester dans la clandestinité.
A very tight time schedule had complicated the work of the sub committee throughout.
Un calendrier très serré a en effet considérablement compliqué la tâche du sous comité.
Let's have a flexible schedule so you can have hours that work for you.
ROMNEY Et de la production sur des terres privees des terres du gouvernement
2010 work schedule change in dates of CCMI (June) and NAT section (September) meetings
Calendrier 2010 Changement des dates de réunion de la CCMI (juin) et de la section NAT (septembre)
The revised schedule of work submitted by the contractor shows that the construction work would be completed by February 2006.
Selon le calendrier révisé qu'il a soumis, les travaux seraient achevés en février 2006.
I can't tell you when this will start, because I don't want my competition to know my schedule.
Je ne peux pas vous dire quand cela commencera, parce que je ne veux pas que mes compétiteurs connaissent mon agenda.
At this rate, do you think I'll ever be able to work a normal schedule?
À ce rythme, tu crois que je pourrais un jour travailler normalement ?
Developing new applications, notably databases, will be at the heart of the 1998 work schedule.
De plus, la mise au point de nouvelles applications, notamment de bases de données, sera au centre du plan de travail 1998.
I should like to know so that I can arrange my work schedule, as I am rapporteur for one of the reports due for discussion this afternoon or evening.
J'aimerais être fixé, pour pouvoir organiser mon propre travail, en ma qualité de rapporteur d'un des rapports à examiner cet après midi ou ce soir.
Docteur à mes heures perdues selon le timing I'm a doctor on my free time, depends on my schedule
Docteur à mes heures perdues selon le timming
My work...
Mon travail...

 

Related searches : My Schedule - Schedule Work - Work Schedule - My Work - Arrange My Schedule - Check My Schedule - Fix My Schedule - Fit My Schedule - On My Schedule - Adjust My Schedule - Behind My Schedule - Reduced Work Schedule - Current Work Schedule - Work Schedule Rule