Translation of "my humble opinion" to French language:


  Dictionary English-French

Humble - translation : My humble opinion - translation : Opinion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In my humble opinion, Sir, the master grew really bad only after
Si je peux me permettre de dire mon opinion Monsieur le procureur, depuis que Monsieur le comte est en traitement chez le Dr.
In my humble opinion lists the following criteria in selecting the US products
Le blog In my humble opinion énumère les critères suivants pour le choix des produits américains
This is what I believe in my humble opinion with only 17 years of experience.
C'est ce que je crois, mon humble avis, avec seulement 17 ans d'expérience.
My humble apology.
Mes plus plates excuses.
If you pardon my humble opinion, I think you oughta show a deeper regard for sentiment.
Excusez mon humble opinion, mais vous devriez respecter les sentiments.
He was, in my humble opinion, one of the true extraordinary revolutionaries that this country has produced.
Il était, à mon humble avis, l'un des vrais révolutionnaires admirables que ce pays a produit.
In my humble opinion these matters are relatively small perhaps as small as these pieces of carrot.
À mon humble avis, ces questions sont relativement anodines peut être aussi anodines que ces carottes.
Dr. Seward, my humble apology.
Dr Seward, toutes mes excuses.
My mother is likewise humble.
Ma mère est tout aussi simple.
In my humble opinion, Anglophones and Francophones coexist peacefully all across the national territory as citizens of the same planet.
A mon humble avis, en tant que citoyens d une même terre, Anglophones et francophones cohabitent pacifiquement sur toute l étendue du triangle national.
I rowed in my humble boat.
moi, je ramais dans ma modeste barque.
My father's former calling was humble.
La vocation première de mon père était simple.
Death visit my humble shop today.
Mort a visité humble boutique aujourd'hui. Oui.
Furthermore, in its application, the Social Agenda should not, in my humble opinion, be treated as an unaltered or unalterable programme.
Par ailleurs, l'agenda pour la politique sociale ne devrait pas, à mon humble avis, être traité en ce qui concerne sa mise en ?uvre comme un programme inaltéré et inaltérable.
My humble opinion is... ... before we take steps that has no turning back, we should give Barış Bey a few more days.
A mon humble avis est... ... avant que nous prenons des mesures qui n'a aucun retour en arrière, nous devrions donner Barış Bey quelques jours.
Lucky that my breasts are small and humble
Par chance ma poitrine est petite et humble
Small as it is, share my humble home.
La maison est petite mais on va s'arranger.
That is not at present the case with Romania or, in my humble opinion, with Soviet Russia either, and certainly not with Albania.
Actuellement, ce n'est pas encore le cas en Roumanie, pas plus, à mon humble avis, qu'en Union soviétique, et certainement pas en Albanie.
In my humble opinion, there is one basic rule for the success of a translation the reader must not notice it's a a translation.
A mon humble avis, il y a une règle de base pour qu'une traduction atteigne son but on ne doit pas remarquer que c'est une traduction.
This is a humble token of my gratitude, sir.
Acceptez ceci en signe de gratitude.
Nor does it appear, in my humble opinion, that a standing negotiating body would secure any better results than the existing system of periodical negotiations.
Il y a donc du pain sur la planche, aussi bien pour M. Zahorka car il ne s'agit ici que d'un rapport intérimaire que pour la Commission et la Communauté en tant que telle.
In my humble opinion, it is the responsibility of all European, national and regional governments to ensure that he rings on more than one occasion.
Je crois, modestement, que tous les gouvernements européens, nationaux et régionaux ont la responsabilité de faire en sorte que l'on sonne plus d'une fois.
It is therefore my humble opinion that, rather than new models, either for societies or for relations between countries, what we need is a new spirit.
C'est pourquoi je pense humblement que, plus que de nouveaux modèles, il faut un nouvel esprit dans les sociétés mais aussi dans les relations entre les pays.
In our humble but firm opinion, this is the major challenge the Organization faces internally.
C'est notre humble mais ferme opinion que le plus grand défi que cette Organisation ait à relever se situe sur le plan interne.
It is my humble privilege to bring the Assembly their voices.
J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.
Oh my! Instructor Park, he is so humble and doesn't speak lightly.
Le Professeur Park, est si modeste qu'il ne se vante jamais.
I would like to encourage Members to vote against Recital K and Amendment No 23, which, in my humble opinion, are contrary to Community law and European common sense.
Je voudrais attirer l'attention de mes collègues sur la nécessité de voter contre le considérant K et contre l'amendement 23 qui, à mon humble avis, sont contraires au droit communautaire et au bon sens européen.
When facing white terror, I will work with God with my humble heart.
Face à la terreur blanche, je travaillerai auprès de Dieu avec un cœur humble.
Be humble.
Sois humble.
I'm humble.
Je suis humble.
That's humble.
De l'humilité à l'état brut.
As for Ned Land, he ended our talk in his best speechifying style That's all fine and dandy. But in my humble opinion, a life in jail is a life without joy.
Quant à Ned Land, il termina la conversation par ces mots, en forme de monologue Tout cela est bel et bon, mais, à mon avis, où il y a de la gêne, il n'y a plus de plaisir.
However, I must say that, in my humble opinion, it is doing so very slowly and this creates insecurities and examples of improvisation and also creates a lack of motivation amongst staff.
Néanmoins, je dois dire ici qu' à mon humble avis, elle le fait de manière très lente, ce qui engendre une insécurité et des possibilités d' improvisations mais aussi une démotivation au sein du personnel.
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
(34 3) Que mon âme se glorifie en l Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
In my humble opinion, Sony Corp. have been over confident in making the said demand, because protection given by trademark registration is limited to certain types kinds of products covered by said trademark.
A mon humble opinion, le groupe Sony a été trop sûr de lui en déposant la plainte, car la protection offerte aux marques se limite à certains types de produits ou familles de produits fabriqués par la marque déposée en question.
That's my opinion.
C'est mon opinion.
Quite my opinion.
Tout à fait mon avis.
That's my opinion.
C'est mon avis.
That's my opinion.
Je pense.
In my opinion...
À mon avis...
That's my opinion.
C'est ce que je crois.
In my opinion...
je pense qu'...
My opinion is...
Je suis d'avis que...
In my opinion...
Moi, je prétends...
In my humble opinion, it is a way for Malay Muslims to show that they are the dominant race and everyone else who are not of that status should be put in their places.
A mon humble avis, c'est une façon pour les musulmans malais de montrer qu'ils sont la race dominante et que quiconque n'est pas de ce statut devrait être remis à sa place.

 

Related searches : Humble Opinion - My Humble - My Opinion - In My Humble - My Humble Person - My Humble Self - In My Opinion - Change My Opinion - Support My Opinion - My Own Opinion - Offer My Opinion - I My Opinion - State My Opinion