Translation of "my first try" to French language:


  Dictionary English-French

First - translation : My first try - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Try my scanner.
Essaie mon scanner.
Device to try first
Périphérique à essayer en premier lieu
Will try my best.
Je vais faire de mon mieux.
I'll try my luck.
Je vais tenter ma chance.
Don't try my patience.
Ne joue pas avec ma patience.
You try my patience.
Vous éprouvez ma patience.
Try my sea urchins.
Ils sont bons, mes oursins !
Try some small races first.
Commencez par de petites courses.
If at first you don't succeed, then try, try l'm hungry.
Vingt fois sur le métier remettez... Hé, j'ai faim!
Our countries, and in the first instance my own coun try of France, must show the way here.
Nos pays, et en tout premier lieu le mien, la France, doivent donner l'exemple.
Try getting on my back.
Essaie de monter.
Try to steal my girlfriend.
Vous essayiez de me la voler.
Try and beat my record.
Tente de battre mon record.
I ran my first race and I beat the national record holder by three hundredths of a second, and became the new national record holder on my first try out.
J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3 100 de seconde et je suis devenue la nouvelle détentrice du record à mon premier essai.
Try it again from the first.
Recommence depuis le premier.
That's good for a first try.
C'est bien, pour un premier essai.
That's good for a first try.
C'est bien, pour une première tentative.
BF First try? Once on purpose?
BF Au premier essai, une fois exprès.
Now, let's try this one first.
Essayons celuici d'abord.
and I drew to try to bring my family together try to bring my family together with laughter.
Et j'ai dessiné pour essayer de rassembler ma famille pour essayer de rassembler ma famille avec le rire.
Try putting yourself in my shoes.
Essaie de te mettre à ma place.
Try putting yourself in my shoes.
Essayez de vous mettre à ma place.
I'm.... ...going to try my best.
Je... ... vais essayer de faire de mon mieux.
Which of you will try it first?
Lequel d'entre vous va l'essayer en premier ?
Try and build a political settlement first.
Essayons de construire un accord politique en premier.
Try moving the current file out of the way first, and then try again.
Essayer de déplacer le fichier existant d'abord, puis réessayer.
Try moving the current folder out of the way first, and then try again.
Essayez de déplacer le dossier courant d'abord, puis réessayez.
I must try my best safeguard it!
Je ferai de mon mieux pour le protéger !
I will try to do my best.
J'essaierai de faire de mon mieux.
I shall try my luck some day.
J essaierai ma chance un jour..
I gotta try to do my best.
Je dois faire de mon mieux.
Try to make this life my own
Essaye de faire de cette vie la mienne
I'll know to always try my best .
Je sais que je vais toujours faire de mon mieux.
I'll just have to try my best.
Je vais faire de mon mieux.
I'll try my best to draw it.
Je vais faire de mon mieux pour la tracer.
Can you try to touch my finger?
Pouvez vous toucher mon doigt ?
Don't try my patience, I'm getting off.
N'essayez pas ma patience, je suis descendre.
Try to see it my way, baby
Essaye de te laisser convaincre
Try to see it my way, dear
Laissetoi convaincre mon amour
Miss Bea, try and find my baby.
Mlle Bea, essayez de trouver mon bébé.
Nevertheless, my lord, I intend to try.
Peutêtre, mais je veux essayer.
Thought I'd try my hand at aviation.
J'ai pensé tenter ma chance en aviation.
I try to keep my place. Why?
J'essaie de rester à ma place.
I'll try to manage on my own.
Je vais essayer de me débrouiller.
Try to be friendly with my people...
Va voir mes parents.

 

Related searches : First Try - Try First - Try My - My First - Try It First - We First Try - Try My Hand - Try My Hardest - Try My Luck - Try My Best - My First Goal - My First Encounter - My First Ever - My First Idea