Translation of "must feature" to French language:
Dictionary English-French
Feature - translation : Must - translation : Must feature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The manufacturer must enable this feature. | Le fabricant doit activer cette fonction. |
Gender related aspects must feature prominently in all these goals. | Pour l'ensemble de ces objectifs, tous les aspects spécifiques au genre doivent jouer un rôle important. |
All the designs (article and packaging) must feature the EESC logo | Toutes les réalisations (article et packaging) doivent comporter le logo du CESE |
A second fundamental aspect must be a feature of the Belgian Presidency. | Un deuxième thème fondamental va marquer la présidence belge. |
They must therefore feature in a better way in political work, too. | C'est pourquoi il faut aussi mieux les intégrer au travail politique. |
The manufacturer must enable this feature, but the user may disable it. | Le fabricant doit activer cette fonction, mais l'utilisateur doit pouvoir la désactiver. |
4.1.3 Tackling inequalities must be an essential feature of the fight against poverty. | 4.1.3 La lutte contre les inégalités doit constituer un élément essentiel de la lutte contre la pauvreté. |
4.16.1 Stakeholder involvement is and must remain an essential feature of the EASA's work. | 4.16.1 L'association des parties prenantes est, et doit demeurer, une pièce maîtresse des travaux de l'AESA. |
5.15.1 Stakeholder involvement is and must remain an essential feature of the EASA's work. | 5.15.1 L association des parties prenantes est, et doit demeurer, une pièce maîtresse des travaux de l AESA. |
Obviously it is a feature to which the Commission must turn its attention. tion. | De toute évidence, il s'agit là d'un aspect que la Commission doit considérer. |
This is a fundamental feature of environment law. It must be accepted by the | Celuici soulève un cer tain nombre de questions importantes qui ont trait, à la fois, au problème du plomb dans l'eau potable et aux problèmes plus généraux liés au contrôle et au respect de l'application de la directive sur l'eau potable dans son ensemble. |
But the feature, the feature.? How? | Mais la caractéristique, la caractéristique.? |
Maybe you're wondering, So, you see this ape feature, human feature, ape feature. | Peut être que vous vous demandez Alors vous voyez ce trait simiesque, ce trait humain, ce trait simiesque. |
Feature | Caractéristique |
Feature | Personnage |
feature | fonctionnalitéTag Type |
Feature | Fonctionnalité |
Again, this must be a feature of further revisions to the capital requirement framework for banks. | Une fois encore, cette mesure doit s intégrer dans les révisions futures des règles concernant les fonds propres des banques. |
4.3 Building opportunities for organised learning mobility must become a natural feature of being a European. | 4.3 Créer des possibilités de mobilité organisée à des fins d'études doit devenir un trait essentiel de l'identité européenne. |
5.3 Building opportunities for organised learning mobility must become a natural feature of being a European. | 5.3 Créer des possibilités de mobilité organisée à des fins d'études doit devenir un trait essentiel de l'identité européenne. |
5.6 Building opportunities for organised learning mobility must become a natural feature of being a European. | 5.6 Créer des possibilités de mobilité organisée à des fins d'études doit devenir un trait essentiel de l'identité européenne. |
That must feature among the matters that the Bureau feels we can take decisions on here. | J'espère que la belle ville de Seville en sera épargnée, et j'espère également que cette célébration sera empreinte de dignité et de sobriété. |
The labels must feature text, but not just any old text, it must be printed in black Helvetica bold type, 100 intensity. | Les étiquettes doivent porter des signes, mais pas n'importe lesquels en caractères gras helvetica, avec une trame de 100 d'intensité. |
Efforts must be redoubled, and preventive education in this field must be a continuous feature of the training of the United Nations peacekeepers. | Nous devons redoubler d'efforts, et la sensibilisation préventive dans ce domaine doit être un élément constant de la formation des casques bleus des Nations Unies. |
One final special feature must be noted all expenses incurred in France include value added tax (VAT). | Enfin, il reste une dernière particularité à signaler toutes les dépenses effectuées en France comprennent la taxe sur la valeur ajoutée (TVA). |
Another distinctive feature of the European Par liament's commitment must concern the institutional aspect of European Union. | Le mot nation, je sais, n'a guère été prononcé pendant votre heure de discours et c'est ce qui est le plus préoccupant pour moi et pour mon groupe. |
Feature Atomium | Dessin commémoratif Atomium |
Feature Bremen | Dessin commémoratif Brême |
Phone Feature | Accessoire de téléphone |
Feature Status | État des fonctionnalités |
Feature Check | Vérification des fonctions |
Unsupported Feature | Fonctionnalité non gérée |
Request Feature... | débute aujourd'huito do ends today |
Feature Enhancement | Améliorations des fonctionnalités |
If you look at this feature for example, this feature has this little icon, that it's an experimental feature. | Si vous regardez cette fonction par exemple, elle a ce petit icône, c'est une fonction expérimentale. |
Third the social partners must provide training actions to raise awareness of equal opportunities and this issue must always feature on the negotiating agenda. | Troisièmement les partenaires sociaux doivent assurer des actions de formation de manière à promouvoir la sensibilisation à l'égalité des chances et cette question doit toujours figurer à l'ordre du jour des négociations. |
The bishop s residence is an important dominant feature of the city, which you must not forget to visit. | La résidence de l évêque est un grand monument de la ville que vous ne pouvez pas manquer. |
A special feature of such education must be the abuse of medicines and the dangers inherent in drugs. | Je crois que la Commission a également pour objectif de favoriser, avec les moyens limités dont elle dis pose, à travers la télévision, l'éducation des consommateurs. sommateurs. |
Feature Schleswig Holstein | Dessin commémoratif Schleswig Holstein |
Feature Mecklenburg Vorpommern | Dessin commémoratif Mecklembourg Poméranie occidentale |
Not supported feature | Fonctionnalité non prise en charge |
KPhotoAlbum Feature Status | État des fonctionnalités de KPhotoAlbum |
XML Feature Plan | Téléscripteur de nouvellesName |
Feature Not Implemented | Fonctionnalité non implémentée |
disabled feature used | fonctionnalité désactivée utiliséeQRegExp |
Related searches : Must-have Feature - A Feature - Signature Feature - Feature Size - Important Feature - Distinct Feature - Datum Feature - Hallmark Feature - Feature Stories - Radio Feature - Feature Creep - Feature Highlights