Translation of "must be marked" to French language:
Dictionary English-French
Marked - translation : Must - translation : Must be marked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Samples must be duly marked and identified. | Les échantillons sont dûment marqués et identifiés. |
Each sample must be duly marked and identified. | Chaque échantillon est dûment marqué et identifié. |
The outer packaging must be marked as follows | L'emballage extérieur portera la mention suivante |
Packages sent by air freight, must be clearly marked as follows | Les colis expédiés par fret aérien porteront clairement l'étiquetage suivant |
All machinery must be marked legibly and indelibly with the following minimum particulars | Chaque machine doit porter, de manière lisible et indélébile, les indications minimales suivantes |
All machinery must be marked legibly and indelibly with the following minimum particulars | Chaque machine doit porter, de manière lisible et indélébile, les indications minimales suivantes |
In both cases the animals must be marked by specific means of identification. | Dans les deux cas, les animaux doivent être marqués par des moyens particuliers d identification. |
Any remaining such obstacles must be published and, depending on the need, must be marked and, where necessary, provided with lights. | Tout obstacle résiduel doit faire l'objet d'une publication et, en fonction des besoins, doit être marqué et, le cas échéant, être muni de signaux lumineux. |
The bar code labels marked 30 minute value must be used for these samples. | L heure de la prise doit être notée. |
The bar code labels marked 30 minute value must be used for these samples. | L étiquette code barre intitulée valeur 30 minutes doit être utilisée pour l échantillon. |
The bar code labels marked 30 minute value must be used for these samples. | Les étiquettes code barre intitulées valeur 30 minutes doivent être utilisées pour les échantillons. |
The transport unit must be marked like a tanker vehicle with the relevant substance. | L'unité de transport doit être marquée comme un véhicule citerne en fonction de la matière en question. |
Each package and the air waybill must be marked with the following exact wording | Chaque emballage ainsi que les lettres de transport aérien doivent porter la mention suivante exacte |
For that purpose, that meat and those products must be marked with special marks. | C'est la raison pour laquelle cette viande et ces produits doivent faire l'objet d'un marquage avec des marques spéciales. |
It must be mentioned that the whole area is marked by a strong military presence. | Il convient de mentionner qu apos il existe dans l apos ensemble de la région une forte présence militaire. |
Samples chosen for application of CRC must satisfy three criteria subjects should be uniquely marked | Les échantillons retenus pour l application de la capture recapturedoivent répondreà trois critères les sujets doivent être identifiés de manière unique |
I must therefore keep to the path marked out. | Que faire de sa vie ? Pourquoi vivre ? Que transmettre ? |
All equipment and protective systems must be marked legibly and indelibly with the following minimum particulars | Chaque appareil et chaque système de protection doivent porter, de manière lisible et indélébile, les indications minimales suivantes |
Each package must be marked with the relevant waste group code instead of the UN number. | Chaque emballage doit être marqué du code correspondant au groupe de déchets concerné au lieu du numéro UN. |
A society marked by an ambition to think and act in terms of sustainable development must be a society marked by high levels of education and training. | Une société qui nourrit l'ambition de penser et d'agir en termes de développement durable doit aspirer à un niveau élevé d'éducation et de formation. |
Turning to another area, Mr President, East West relations must be marked by dialogue, solidarity and firmness. | Possibilité de régler le problème de l'endettement des pays du tiers monde d'une autre manière si nous avons, effectivement, une monnaie de réserve. |
2 Contaminants must not be present in the CE marked fertilising product by more than the following quantities | 2 La teneur en contaminants du fertilisant porteur du marquage CE ne doit pas dépasser les valeurs suivantes |
After processing, the products must be permanently coloured or marked using a system approved by the competent authority. | Après transformation, les produits doivent être colorés ou marqués de façon permanente à l aide d un système approuvé par l autorité compétente. |
This code must be marked on each vehicle and be entered in a national vehicle register that meets the following criteria | Ce code doit être apposé sur chaque véhicule et figurer dans un registre d immatriculation national qui répond aux critères suivants |
However, the boundaries on research in these fields must be marked out if we are to avoid ethical problems. | Toutefois, les recherches effectuées dans ces domaines doivent être balisées afin d' éviter l' apparition de problèmes déontologiques. |
A vehicle loaded with explosives in tanks must be marked and labelled in accordance with 5.3.2.1.1, 5.3.1.1.2. and 5.3.1.4. | Un véhicule chargé d'explosifs en citernes doit être marqué et étiqueté conformément aux points 5.3.2.1.1, 5.3.1.1.2 et 5.3.1.4. |
The sample(s) must be clearly and indelibly marked with the manufacturer s trade name or mark and the type designation. | La marque de fabrique ou de commerce du fabricant et la désignation commerciale doivent être apposées de manière clairement visible et indélébile sur les échantillons. |
The buoys must be permanently marked with the registration letter(s) and number of the vessel to which they belong. | Ces bouées sont marquées en permanence par la (les) lettre(s) et le numéro d'immatriculation du navire auquel elles appartiennent. |
I've never wanted to be marked. | Ah oui? Je viendrai avec un ami. |
Muscle damage must be considered in any patient presenting with diffuse myalgia, muscle tenderness and or marked increase in muscle CPK levels ( 5x ULN) under these conditions treatment must be discontinued. | Une atteinte musculaire doit être évoquée chez tout patient présentant des myalgies diffuses, une sensibilité musculaire douloureuse et ou une élévation importante de la CPK d'origine musculaire (taux supérieur à 5 fois la limite supérieure de la normale) dans ces conditions, le traitement doit être arrêté. |
Such processed material must then be permanently marked when it comes to imported pet feed, as exactly the same requirements must be set for imported products as for our own products. | Ces matières modifiées seront donc marquées de façon permanente lorsqu'elles entrent dans la composition des aliments pour animaux familiers importés, dans la mesure où les mêmes exigences doivent peser sur les produits importés et nos propres produits. |
Specified risk materials must already be marked as soon as they are removed from the carcasses, stored separately and finally destroyed. | Les matériels à risques spécifiés doivent déjà être marqués dès qu'ils sont ôtés de la carcasse, stockés séparément et, finalement, détruits. |
English verbs must agree only with the subject Ubykh verbs must agree with the subject, the direct object and the indirect object, and benefactive objects must also be marked in the verb. | Les règles d'accord du verbe prévoient que celui ci porte la trace du sujet, de l'objet direct, de l'objet indirect et, le cas échéant, du bénéfactif. |
The contact cannot be marked as favourite. | Impossible de marquer le contact comme favori. |
Men like you ought to be marked. | Des hommes comme toi devraient être marqués. |
Accessories for lifting must be marked in such a way that it is possible to identify the characteristics essential for safe use. | Les accessoires de levage doivent être marqués de façon à permettre d'en identifier les caractéristiques essentielles à une utilisation sûre. |
However, the boundaries on research in these fields must be marked out if we are to avoid ethical, social and legal problems. | Toutefois, il faut fixer des limites aux recherches dans ces domaines pour ne pas créer de problèmes déontologiques, sociaux et juridiques. |
Enter how many articles should be marked unread | Dites combien d'articles doivent être marqués comme non lus 160 |
protected the marked text should not be translated | protégé 160 le texte marqué ne devra pas être traduitXLIFF mark type |
These cases should also be marked as calculations. | Dans ces cas, on parlera aussi de calculs. |
Marked hypercalcaemia may be evidence of hidden hyperparathyroidism. | Une hypercalcémie importante peut être le symptôme d une hyperparathyroïdie masquée. |
Marked hypercalcaemia may be evidence of hidden hyperparathyroidism. | L apparition d une hypercalcémie significative peut être le signe d une hyperparathyroïdie sous jacente. |
Marked hypercalcaemia may be evidence of hidden hyperparathyroidism. | L apparition d une hypercalcémie significative peut être le signe d une hyperparathyroïdie sous |
Marked hypercalcaemia may be evidence of hidden hyperparathyroidism. | 34 L apparition d une hypercalcémie significative peut être le signe d une hyperparathyroïdie sous jacente. |
Marked hypercalcaemia may be evidence of hidden hyperparathyroidism. | Une hypercalcémie marquée peut être le signe d une hyperparathyroïdie masquée. |
Related searches : Must Be - Will Be Marked - Can Be Marked - To Be Marked - Be Marked Out - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced - Must Be Insured