Translation of "multi storey building" to French language:


  Dictionary English-French

Building - translation : Storey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was an old three storey building.
C'était un bâtiment ancien de trois étages.
The building mentioned by Frantz is a private house one storey high.
La maison que disait Frantz est un petit hôtel à un étage.
Many multi storey baroque style town houses were built as part of the new city development.
Par la reconstruction de la Nouvelle Ville, beaucoup de maisons communale se sont formés au style baroque.
HRW said that at least 24 housemaids have died since January 2007 after falling from multi storey buildings.
HRW a affirmé qu au moins 24 domestiques étaient décédées depuis janvier 2007 après avoir chuté d immeubles de plusieurs étages.
The scene after a nine storey building collapsed in Savar, on the outskirts of Dhaka.
Le site près l'effondrement d'un immeuble de 9 étages à Savar, dans la banlieue de Dhaka.
A 17 storey building collapsed during the 6.4 magnitude earthquake in Tainan on February 6.
Un immeuble de 17 étages s'est écroulé pendant un tremblement de terre de magnitude 6,4 à Tainan le 6 février 2016.
The main building is joined to two symmetrical, single storey wings with colonnades and pavilions.
Deux ailes symétriques, ornées d une colonnade, s articulent de part et d autre du bâtiment principal et se terminent chacune par un pavillon.
The 28 storey building was undergoing renovations when welding sparks caused the scaffolding to catch fire, eventually spreading to the building itself.
L'immeuble de 28 étages était en train d'être rénové quand un arc de soudure a mis le feu à un échafaudage, feu qui s'est propagé à l'immeuble lui même.
The Grossmarkthalle itself was a market hall with an eight storey wing building at either end .
La Großmarkthalle en elle même était un marché couvert flanqué à chaque extrémité d rsquo un corps de bâtiment latéral à huit étages .
Complexe Guy Favreau is a twelve storey building complex containing Canadian government offices built in 1984.
Le Complexe Guy Favreau est un édifice du gouvernement canadien de 12 étages inauguré en 1984.
Multi storey buildings predominated, especially in Gaza, as a result of the scarcity of the land and the high population density.
Les immeubles à plusieurs étages prédominaient, surtout à Gaza, en raison du manque de terrains et de la forte densité démographique.
An explosion just 100 metres away violently shook our seven storey building, making it rock like a crazed pendulum.
À moins de cent mètres de distance, une explosion a secoué l'ensemble des sept étages de l'immeuble qui s'est mis à osciller dans tous les sens comme un balancier hors de contrôle.
The actual space is made up of three floors although from the street it looks like a one storey building.
Son espace lui même se répartit sur trois étages, même si elle semble n avoir qu un seul niveau vue de la rue.
The eight storey building, which blends in perfectly with its original surroundings, was designed by world renowned architect Eva Jiřičná.
Le bâtiment de huit étages qui s'intègre parfaitement à l'édifice original, a été conçu par l architecte de renommée mondiale Eva Jiřičná.
The construction of this elite multi story building was canceled.
La construction de cet immeuble a été annulée.
This is the second time in a month that protestors scale the 15 storey Embassy building to remove the Israeli flag.
C'est la deuxième fois en un mois que les manifestants s'attaquent à l'immeuble de l'ambassade, haut de quinze étages, pour arracher le drapeau israélien.
Oh, but wait, there is definitely no way we will be building the tallest tower with this 100 storey building, because Burj Khalifa is more than 160 storeys high.
Oh, mais attendez, nous n'allons absolument pas construire le plus haut building avec ce gratte ciel de 100 étages, parce que Burj Khalifa (à Dubaï) a plus de 160 étages.
The designs of the first two projects, a 65 storey residential skyscraper and an office building were announced on 20 July 2012.
Les dessins des deux premiers projets, un immeuble de bureaux et un gratte ciel résidentiel de 90 étages, ont été annoncés le 20 Juillet 2012 .
The government s success in building up Afghanistan s multi ethnic security forces.
La création de forces de sécurité multiethniques par le gouvernement afghan.
For one bomb that explodes twice and bring a 12 storey apartment building is a whole other level of war crime and insanity.
Parce qu'une seule bombe qui explose deux fois et détruit un immeuble d'habitation de 12 étages, c'est un tout autre niveau de crime de guerre et de folie.
(b) The production of guidelines on methodology for building multi scale desertification EWSs.
b) L'élaboration de directives sur la méthodologie à utiliser pour mettre sur pied des systèmes d'alerte rapide à la désertification à de multiples échelles
By February 2005, an additional 10 buildings had been demolished in East Jerusalem, including a seven storey building, while another 2,000 demolition orders were outstanding.
En février 2005, 10 autres bâtiments avaient été démolis à Jérusalem Est, y compris un immeuble de sept étages, et 2 000 ordres de démolition étaient en attente d'exécution.
The Yanggakdo is a 50 storey building with a revolving restaurant on top it's located on a small, isolated island in the middle of Pyongyang.
L'hôtel Yanggakdo est un immeuble de 50 étages avec un restaurant tournant au dernier étage il est situé sur une petite île isolée au centre de Pyongyang.
Many 2 storey buildings have also collapsed.
Beaucoup de constructions de 2 étages se sont également écroulées.
A very important question A government that failed to protect its own Parliament building and then failed to put off the fire in the three storey building so how can it protect its eastern borders?
Question très importante un gouvernement qui a échoué à protéger son propre parlement et à éteindre l'incendie dans ce bâtiment de trois étages comment peut il protéger ses frontières orientales ?
On the fringe of London s wealthy financial district, a four storey building owned by one of the world s largest companies has found an unlikely new purpose.
En bordure du très prospère quartier de la finance à Londres, un immeuble de quatre étages, propriété de l'une des plus grandes banques d'investissement du monde, a trouvé une utilisation étonnante.
The anticipated provision of land by the Government and special donor funds enabled UNRWA to begin the planning of a project to provide low cost, multi storey housing for that community.
En prévision de la fourniture d apos un terrain par le Gouvernement et de l apos octroi de contributions spéciales par les donateurs, l apos UNRWA a commencé l apos élaboration d apos un projet d apos immeubles d apos habitation à coût modéré pour ce groupe de réfugiés.
In the early months of the period under review, the Agency was able to construct several multi storey units and rehabilitate individual shelters which had been rendered uninhabitable during the years of conflict.
Au cours des premiers mois de la période considérée, l apos Office a pu construire un certain nombre d apos unités de logement de plusieurs étages et rénover des logements individuels rendus inhabitables par les années de conflit.
(a) Building a strong financial element as part of the new multi year programme of work.
a) Intégrer un élément financier important dans le nouveau programme de travail pluriannuel.
But for those who truly feared their Lord, there will be tall mansions, built up storey upon storey, beneath which there will be rivers flowing.
Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront pour demeure des étages au Paradis au dessus desquels d'autres étages sont construits et sous lesquels coulent les rivières.
Building a multi cultural, multi lingual community focused on specific projects underpinned by a core set of humanistic values is just one small effort in that direction.
Construire une communauté multiculturelle et polyglotte consacrée à des projets spécifiques sur un socle de valeurs humanistes est juste un petit pas dans cette direction.
The 12 storey tower, Al Zafer 4, was completely razed.
La tour de 12 étages, Al Zafer 4, a complètement été détruite.
Photo by Steve Storey, copyright Demotix (31 08 2012).
Photo by Steve Storey, copyright Demotix (31 08 2012).
At least 10 people have been killed and over 50 were injured in the accident, which caused the collapse of a bridge and an a multi storey factory, which was almost levelled by the blast.
Il y a eu au moins 10 morts et plus de 50 blessés dans l'accident, qui a provoqué l'effondrement d'un pont et d'une usine de plusieurs étages, pratiquement rasée par le souffle.
In the case of the Tainan earthquake, readers noticed that Chinese Communist Party mouthpiece Global Times highlighted the possible poor construction problem of the 17 storey building that had collapsed.
Dans le cas du tremblement de terre de Taïnan les lecteurs ont remarqué que le porte voix du parti communiste Chinois, le journal Global Times, insistaient sur la probabilité d'un vice de construction pour l'immeuble de 17 étages qui s'est effondré.
Four or five reserve soldiers were injured when a hand grenade was thrown at an IDF observation post on top of a two storey building in the Shati apos refugee camp.
Quatre ou cinq soldats de réserve ont été blessés par une grenade à main lancée sur un poste d apos observation des FDI installé sur le toit d apos un immeuble de deux étages dans le camp de réfugiés de Shati.
Make sure to reward yourself for taking an evening walk with a view of the illuminated five storey bridge, which links the Upper Castle with the building of the chateau theatre.
En vous promenant le soir, faites vous plaisir en admirant le pont éclairé à cinq étages qui relie le haut du château au théâtre du château.
They sought shelter at the 2 storey house of a neighbor
Ils ont cherché refuge dans la maison à 2 étages d'un voisin
It came out of the third storey for it passed overhead.
Le cri était parti du troisième il sortait de la chambre placée au dessus de la mienne.
4.8 To support capacity building programmes and other initiatives aiming at fostering social dialogue and multi stakeholder approaches
4.8 Soutenir des programmes de renforcement des capacités et d autres initiatives visant à encourager le dialogue social et les approches multipartites
I am absolutely convinced that the storey which this Presidency has to add to this Community building will be a match for the ambitious priorities they have presented to us this morning.
Je ne doute pas le moins du monde que la pierre que la présidence en exercice doit apporter à l'édifice de la construction communautaire sera à la hauteur des priorités ambitieuses qui nous ont été présentées ce matin.
This project complemented activities conducted through the IOMC to co ordinate the capacity building activities of multi lateral organizations.
Ce projet complétait les activités conduites par l'intermédiaire de l'IOMC pour coordonner les activités de renforcement des capacités des organisations multilatérales.
The Palace of Parliament () in Bucharest, Romania, is a multi purpose building containing both chambers of the Romanian Parliament.
Le palais du Parlement (en roumain, ) situé à Bucarest en Roumanie, abrite la Chambre des députés et le Sénat de Roumanie.
All his relatives, five whole families, were sharing a two storey house.
Toute sa parenté, cinq familles entières, partageait une maison de deux étages.
Well this is the one, where I had the two storey greenhouse.
Dans celle ci il y a une serre sur deux étages.

 

Related searches : Multi-storey Building - Single Storey Building - Two-storey Building - Multi-storey Car Park - Multi-purpose Building - Multi-tenant Building - Multi-story Building - Multi-building Campus - Single Storey - Double Storey - Storey Tower - Storey High - Attic Storey