Translation of "multi stakeholder platform" to French language:


  Dictionary English-French

Platform - translation : Stakeholder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a multi stakeholder platform
Une plateforme pluripartite
multi stakeholder participation
participation multilatérale 
a multi stakeholder process
Organisme d'accréditation
A structured multi stakeholder debate.
Mener un débat multipartite structuré.
3.2.6 A multi stakeholder, multi level, international approach is essential.
3.2.6 Une approche multipartite, multiniveaux et internationale est indispensable.
Multi stakeholder partnerships to further development
Les partenariats multiacteurs créés pour contribuer au développement
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée a, supprimer les mots , par les nombreux acteurs concernés, .
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes
Participation, conflits et mobilisation des parties prenantes
3.6 MULTI STAKEHOLDER PROCESS GLOBALISATION OF ICANN
3.6 Processus multipartenaires LA MONDIALISATION DE L'ICANN
4.6 MULTI STAKEHOLDER PROCESS GLOBALISATION OF ICANN
4.6 PROCESSUS MULTIPARTENAIRES LA MONDIALISATION DE L'ICANN
The 2030 Agenda is a multi stakeholder agenda.
Le programme à l horizon 2030 est une stratégie qui associe de multiples acteurs.
4.8 Setting up a multi stakeholder European forum
4.8 La mise en place d'un forum européen multi acteurs
Development of the TLAS a multi stakeholder process
Ces données sont mises à disposition des fonctionnaires des offices provinciaux et de district des forêts afin qu'ils puissent effectuer des tests de rapprochement.
A network of people and organisations in the European multi level multi stakeholder space.
Un réseau de personnes et d'organisations dans l'espace européen impliquant de nombreuses parties prenantes à différents niveaux.
a number of multi stakeholder multi level experiences already taking place in the area
un certain nombre d expériences multi acteurs et multi niveaux sont déjà en cours dans cette région
The multi stakeholder dimension was essential at all levels.
La dimension multipartite est essentielle à tous les niveaux.
(5) It is therefore necessary to set up a multi stakeholder platform in the field of ICT standardisation and to define its tasks and its structure.
(5) Il convient donc de créer une plateforme pluripartite sur la normalisation des TIC et d en définir la mission et la structure.
A multi platform Atari 2600 emulator
Un émulateur Atari 2600 multi plate forme
Is the Dublin Institute involved in this multi stakeholder forum?
Est il impliqué dans ce Multi Stakeholder Forum ?
It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session.
Il a été suggéré d'axer le dialogue de chaque session sur les questions inscrites à l'ordre du jour en demandant aux parties intéressées d'exposer leurs points de vue.
An online multi player platform 2D shooter
Jeu en ligne de tir multi joueurs en 2D
A multi stakeholder approach across relevant policy fields will be stressed.
L'accent sera mis sur une approche associant de multiples acteurs dans les domaines d'action concernés.
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed.
Cela exigerait un effort collectif de toutes les parties prenantes.
Two multi stakeholder workshops tested and revised the methods and findings.
Deux ateliers réunissant plusieurs parties prenantes avaient été organisés pour évaluer et réviser les méthodes et les constatations.
First, we have proposed setting up a European Multi Stakeholder Forum .
Premièrement, nous avons proposé l'organisation d'un forum plurilatéral européen.
A rolling plan for ICT standardisation has been developed in collaboration with the multi stakeholder platform to set out in detail the regulatory context and the corresponding supporting standardisation activities.
Un plan glissant en matière de normalisation des TIC a été mis au point en collaboration avec la plate forme pluripartite en vue de définir en détail le contexte réglementaire et les activités de normalisation d appui correspondantes.
According to its Communication the Commission will launch a multi stakeholder platform enabling exchange of best practices and follow up on SDGs across sectors, at Member State and EU level.
Conformément à sa communication, la Commission établira une plateforme pluripartite qui permettra l échange des bonnes pratiques liées aux ODD et leur suivi dans tous les secteurs, aux niveaux des États membres et de l UE.
E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches
Activités de plaidoyer, d'information et de sensibilisation  nécessité d'adopter des approches participatives
Six multi stakeholder gatherings were organized, two for each of the selected areas.
Six réunions multipartites ont été organisées, deux pour chacun des domaines sélectionnés.
More space for multi stakeholder dialogue is also needed in the United Nations.
Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.
3.4 Multi stakeholder frameworks must include all relevant governmental and non governmental actors.
3.4 Les cadres multipartites doivent associer l'ensemble des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux.
2.5 This initiative also ties in with the Grand Coalition for Digital Jobs, a multi stakeholder platform tackling the lack of ICT skills and up to 900 000 unfilled ICT related vacancies.
2.5 Cette initiative est également liée à la grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique, un partenariat associant de nombreux acteurs qui s'efforcent de remédier à la pénurie de compétences dans le domaine des TIC et de pourvoir aux quelque 900 000 postes vacants dans ce secteur.
2.6 This initiative also ties in with the Grand Coalition for Digital Jobs, a multi stakeholder platform tackling the lack of ICT skills and up to 900 000 unfilled ICT related vacancies.
2.6 Cette initiative est également liée à la grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique, un partenariat associant de nombreux acteurs qui s'efforce de remédier à la pénurie de compétences dans le domaine des TIC et de pourvoir aux quelque 900 000 postes vacants dans ce secteur.
A multi stakeholder, multi level approach is essential, taking place at the European level while fully respecting and complementing national responsibilities.
L'adoption d'une approche multipartite et multiniveaux à l'échelon européen, qui compléterait les responsabilités nationales tout en les respectant pleinement, se révèle indispensable.
One of the key elements of the Summit had been the multi stakeholder approach.
L'un des éléments principaux du Sommet a été une approche mettant en jeu de multiples parties intéressées.
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus.
Les grands groupes soulignent que le dialogue ouvert aux parties prenantes favorise la coopération et l'entente.
Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society.
Les participants ont insisté tout particulièrement sur le fait que le dialogue entre les diverses parties prenantes, gouvernements, entreprises et sociétés civiles, était capital.
I should like to ask the Commissioner how this multi stakeholder forum is to be organised.
Je voudrais demander au commissaire comment il voit l'organisation de ce Multi Stakeholder Forum .
The European Multi Stakeholder Forum on Electronic Invoicing (e invoicing) (Commission Decision 2010 C 326 07).
Le forum européen pluripartite sur la facturation électronique (e facturation) (décision 2010 C 326 07 de la Commission).
This project could serve as an input into possible renewed multi stakeholder consultations on debt and development.
Ce projet pourrait être utile en cas de reprise des consultations multipartites sur la dette et le développement.
A multi stakeholder dialogue was to be initiated with all relevant players to establish a democracy profile.
Un dialogue pluripartite devait être entamé avec l ensemble des acteurs concernés pour établir ce profil.
It is also recognized that the implementation requires decision making processes that are multi stakeholder based.3
Il est également admis que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige des processus décisionnels auxquels participent plusieurs parties prenantes.
This should be a major area for multi stakeholder dialogue in the context of the Monterrey process.
Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.
1.11 These initiatives must be supported by an effective social sector dialogue and a multi stakeholder approach.
1.11 Ces initiatives doivent être soutenues par un dialogue efficace dans le secteur social et par une approche pluraliste.
A vision of the future the Information Society infrastructure and multi platform access
Une vision de l'avenir l'infrastructure de la société de l'information et la plateforme d'accès multimédia

 

Related searches : Multi-stakeholder Platform - Stakeholder Platform - Multi-stakeholder Approach - Multi-stakeholder Initiatives - Multi-stakeholder Engagement - Multi-stakeholder Partnership - Multi-stakeholder Dialogue - Multi-stakeholder Process - Multi-stakeholder Group - Multi-stakeholder Forum - Multi-stakeholder Participation - Multi-stakeholder Collaboration - Multi-stakeholder Coalition - Multi-channel Platform - Multi-tenant Platform