Translation of "much happier" to French language:


  Dictionary English-French

Happier - translation : Much - translation : Much happier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much happier.
Plus heureux.
Much happier.
Très plaisir.
Oh, now... I should be very much happier. Oh, much, much happier, if it were not for that belt.
Bien, je serais plus heureux, vraiment plus heureux, s'il n'y avait pas cette ceinture.
She's much happier than him.
Elle est bien plus heureuse que lui.
Tom doesn't seem much happier.
Tom n'a pas l'air plus heureux.
She'll be much happier, Jerry.
Elle sera bien plus heureuse.
She'll probably be much happier.
Oui, et elle sera probablement plus heureuse.
We could have been much happier.
Nous aurions pu être plus heureux.
And everyone would be so much happier.
Et tout le monde serait plus heureux.
Tom seems to be much happier than Mary.
Tom semble être bien plus heureux que Mary.
Well, you can't get much happier than that.
On ne peut pas être plus heureux que ça.
Why, for example, are pensioners much happier than the young unemployed?
Par exemple, pourquoi les retraités sont ils bien plus heureux que les jeunes au chômage ?
When you make up your mind, you will be much happier.
Quand tu te décideras, tu seras bien plus heureuse.
On this visit, the sensible Madame Derville found her cousin much less merry and much happier.
À ce voyage, la raisonnable Mme Derville trouva sa cousine beaucoup moins gaie et beaucoup plus heureuse.
And I guess I haven't done much to make her any happier.
Je n'ai pas fait grand chose pour qu'elle soit heureuse.
But I would be so much happier... We all would be if...
Mais je serais tellement plus heureuse si...
But that if you carry it out then you're going to be much happier.
L'Eglise, te propose surtout de vivre une vie exigente et pleine de don de soi, et si tu acceptes de vivre et donnant, tu sera plus heureux.
Hank'll be much happier back on the road. Why, she couldn't give it up.
Elle sera plus heureuse en tournée.
Yes, those dark and gray months do indeed make me much happier and more relaxed.
Oui, ces mois sombres et gris me rendent effectivement beaucoup plus heureux et plus détendu.
But I believe they would be much happier if they lived in a different way.
Moi j'ai plusieurs amis homosexuels Et parce que c'est mes amis je les aime énormément.
The younger face gets happier and happier, saving nothing.
Le jeune visage est de plus en plus heureux, en n'épargnant rien.
I couldn't be happier, sir. I couldn't be happier, madam.
Vous ne pouviez me rendre plus heureux.
As well as being married you are likely to be much happier than if you are single.
De même qu'être marié vous êtes susceptible d'être beaucoup plus heureux que si vous êtes célibataire.
We hope that the solution will be diplomatic and negotiated but we are much happier with the
Propos singulièrement dangereux, propos qui ont amené tous les Arabes, sans exception, à croire qu'un véritable complot avait été en effet organisé pour que la dureté du Koweït dans la négociation avec l'Irak conduise celui ci à une interven
I should be much happier if the same parties defended the same views here and at home.
Mais de qui s'agit il donc ?
Even that much coming from you makes me feel happier than I know what to do about.
Ces seuls mots me remplissent de bonheur.
And far happier.
Et tellement plus heureux.
We would certainly have been much happier if you had shown your intention to uphold these concepts more clearly.
Nous aurions vraiment apprécié que vous insistiez plus clairement sur ces concepts.
Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn't have the weight of gender expectations.
Maintenant, imaginez à quel point nous serions plus heureux, à quel point nous serions plus libres d'être nous mêmes, si nous n'avions pas le poids des attentes du genre.
Tom couldn't be happier.
Tom ne pouvait pas être plus heureux.
Tom looks happier today.
Tom a l'air plus heureux aujourd'hui.
Tom looks happier today.
Tom semble plus heureux aujourd'hui.
I couldn't be happier...
Je ne pouvais pas être plus heureux.
I couldn't be happier
Je ne pouvais pas être plus heureuse.
I couldn't be happier!
Je me fais plaisir, voilà la vérité.
They were all happier.
Ils étaient heureux.
Happier than anything else.
Plus que tout le reste.
For ourselves, we are much happier now... since we moved to a little room right next to the servants' quarters.
Quant à nous, nous sommes bien mieux dans notre petite chambre, juste à côté de celle des domestiques.
As you go from 20,000 to 60,000 people just don't get much happier. But if you look in this region. sound
Ça pourrait être un bonne chose sur laquelle réfléchir, mais c'est compliqué de mesurer sur certains aspects.
I want to be happier.
Je veux être plus heureux.
I want to be happier.
Je veux être plus heureuse.
Could I be happier elsewhere?
Pourrais je être plus heureux ailleurs?
It is a happier video.
Une vidéo plus joyeuse.
See, Will..we're happier here.
Tu vois, Will... nous sommes plus heureux ici.
I, undoubtedly I feel happier.
Je me sens, sans aucun doute, plus heureux.

 

Related searches : Feel Happier - Even Happier - Happier Times - Becoming Happier - All The Happier - Happier Than Ever - Even More Happier - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Much Greater - Much Nicer