Translation of "move out" to French language:


  Dictionary English-French

Move - translation : Move out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Move out?
Move out?
Move on. Get out.
Bougezvous.
Move out of the way.
Sors du passage !
Move out of the way.
Sortez du passage !
Move out of my way.
Sors de mon chemin !
Move out of my way.
Sortez de mon chemin !
Y Move Wait Out Round
Y Déplacer Tour en attente
Move out of the way!
Bouges de là!
You move out the way.
Dégage !
Oh, move out the way!
Dégage !
Move out here to me.
Venez vivre chez moi.
Move one of them out.
Renvoyez l'un ou l'autre.
Damn it! Get out of the way! Move out!
Allez, poussetoi !
What prompted you to move out?
Qu'est ce qui t'a poussé à déménager ?
Sami will have to move out.
Sami va devoir déménager.
I... am going to move out.
Je... vais déménager.
And so she can't move out.
Et elle ne peut pas en sortir.
I...am going to move out.
Je vais déménager.
Would you want to move out?
Voudrais tu déménager?
You shut up! Move 'em out!
(Brouhaha) ...
Not a move out of anyone.
Que personne ne bouge.
I'll throw it out. Don't move!
Je vais la jeter dehors.
Get out there and move it.
Déplacezla !
Please move your bicycle out of here.
Bougez votre vélo de là, s'il vous plaît !
Please move your bicycle out of here.
Bouge ton vélo de là, s'il te plaît !
No, I was already gonna move out.
Non, je n'allais déjà à déménager.
We can move out if you want.
Nous pouvons sortir si vous voulez.
If only something would move out there.
Si seulement on pouvait voir quelque chose bouger.
If only something would move out there.
Si seulement ça bougeait un peu!
Move along ! Get out of my way.
Dégagez !
You had ample warning to move out.
On vous a répété de quitter cet endroit.
I'm gonna move out of this place.
On va s'en aller de cet endroit.
Tom will move out of his parents' house.
Tom va déménager de chez ses parents.
No, we'll all together help her move out.
Non, nous allons tous ensemble lui aider sortir.
Oh Ha Ni is going to move out.
Oh Ha Ni va déménager.
How could you move out of the way?
Comment avez vous pu vous écarter comme ça ?
Leave now. Move! Get out of my way!
46) FANSUB 48) 한류
He'll have to move out for the ceremony.
Il devra déménager pour la cérémonie.
Let me go out, I'm sick. Don't move!
Je veux sortir, j'ai une colique.
Don't get excited. I'll move the maid out.
La bonne je ferai partir !
Get the teams hooked up. Let's move out.
Sellez vos chevaux.
We move forward, and we get wiped out I mean, wiped out immediately.
Nous avançons et nous nous faisons balayer je veux dire, immédiatement balayer.
And instead of throwing it out, people would think that's a krump move, that's a krump move.
Et au lieu de la lancer, les gens vont penser que c'est un mouvement de krump, c'est un mouvement de krump.
Well, move the blue one out of the way.
Eh bien, on déplace la pièce bleue hors du chemin.
I move from this, from freaked out to enraged.
Je passe de ça, de 'je flippe' à 'je suis furieux'.

 

Related searches : Move Out Here - Move Out From - Move Out Date - I Move Out - Move By Move - A Move - Move Smoothly - Will Move - Move For - Move Closer - Move Data - Move Abroad - Every Move