Translation of "most stressful situations" to French language:


  Dictionary English-French

Most - translation : Most stressful situations - translation : Stressful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stressful situations are unavoidable.
Les situations stressantes sont inévitables.
Were you in stressful situations?
Avez vous été dans des situations stressantes?
In response to stressful situations, the brain releases hormones and neurotransmitters (ex.
Lors des événements stressants, le cerveau relâche des hormones et des neurotransmetteurs (ex.
During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations.
Au cours de la journée, notre souffle est beaucoup plus vulnérable, en particulier dans des situations difficiles ou stressantes.
I have a deep desire to stay in touch with my inner divinity in stressful situations.
J'ai le désir profond de rester en contact avec mon Divin intérieur dans les situations stressantes.
AR I never had to ask my superiors for support in stressful situations because I managed them on my own.
AR Je n'ai jamais demandé directement à mes chefs du soutien pour ces situations de stress, car j'ai réussi à les gérer moi mêmes.
That's stressful.
C'est exténuant.
Reporters are often exposed to stressful situations, such as the time I was stuck in no man's land between Lebanon and Syria.
Nous sommes souvent exposés à des situations stressantes, comme cette fois où j'étais coincée dans le no man's land entre le Liban et la Syrie.
It's really stressful.
C'est super stressant.
It's really stressful.
C'est vraiment stressant.
Because they're stressful.
Parce que c'est stressant.
It was extremely stressful.
C'était extrêmement stressant.
It was very stressful.
C'était très stressant.
It's... very stressful upstairs.
C'est très stressant à l'étage.
Stressful Characteristics of Work
1 Conditions déterminant le risque
Staff members were required to serve in stressful situations under conditions of physical danger and emotional strain and often to be separated from their families.
Les fonctionnaires sont appelés à exercer leurs fonctions dans des situations stressantes, dans des conditions de danger physique et de tension affective, bien souvent loin de leur famille.
This is a stressful situation.
C'est une situation stressante.
It's a very stressful job.
C'est un boulot très stressant.
It was a stressful day.
C'était un jour stressant.
And that's fine for most situations.
Et c'est très bien pour la plupart des situations.
The Stressful Life of Laboratory Animals
Le stress des animaux de laboratoire
Tom has a very stressful job.
Tom a un job très stressant.
And this uncertainly is extremely stressful.
Et cette incertitude est extrêmement stressante.
treatment may prove stressful to you.
début de traitement, peuvent vous sembler difficiles à supporter.
Least stressful city in the US
Ville la moins stressante des États Unis
This is stressful for me, too.
C'est stressant pour moi aussi.
It was a particularly stressful place.
C'était un endroit particulièrement stressant.
Depression is often precipitated by stressful experiences.
La dépression est souvent précipitée par des expériences stressantes.
Girl 2 That would be so stressful.
Ca serait trop stressant.
It was a really very stressful time.
C'était une période vraiment très stressante.
Yes, at least it doesn't look stressful.
Oui, au moins il ne semble stressant.
It was a really very stressful time.
C'était vraiment une période stressante.
Adding new flexibilities for most difficult countries situations.
l'ajout de nouvelles flexibilités pour les pays situations les plus difficiles.
86. Many of the stressful effects under most population transfer circumstances may be difficult to measure and, thus, often go unrecorded.
86. Il peut être difficile de mesurer bon nombre des éléments de stress qui accompagnent la plupart des transferts de populations et qui, de ce fait, ne sont souvent pas enregistrés.
a fantastic capacity to synthesise the most complex situations
un esprit de synthèse fantastique face aux situations les plus complexes
I take inspiration from the most heinous of situations
Je n'ai pas à me plaindre Tu sais d'où je viens
Real starvation, in most cases, relates to conflict situations.
La véritable famine, dans la plupart des cas, est liée à des situations de conflit.
Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour
Dans cette situation extrême, Jenan garde son humour
Half of the Japanese people lead stressful lives.
La moitié des Japonais ont une vie stressante.
Living in a cluttered home is very stressful.
Vivre dans une maison encombrée est très stressant.
We have a stressful day ahead of us.
Nous avons une journée stressante devant nous.
He was conscious of the stressful loneliness of command.
Il était conscient de la solitude qu impliquait le commandement.
Most pregnant women in the United States face stressful circumstances that produce worse outcomes in their infants as they grow into children and become adults.
La plus part des femmes enceintes aux États Unis font face à beaucoup de stress qui produit des résultats négatifs chez leurs bébés quand ils deviennent enfants et puis adultes.
Even in the most difficult situations, Tom has never lost heart.
Même dans les situations les plus difficiles, Tom n'a jamais baissé les bras.
These models, like the leaky bucket, work well in most situations.
Ces modèles, comme le seau percé, fonctionnent bien dans la plupart des situations.

 

Related searches : In Stressful Situations - Under Stressful Situations - Handle Stressful Situations - Most Stressful - In Most Situations - Most Extreme Situations - Stressful Situation - Stressful Time - Stressful Event - Very Stressful - Stressful Work - Stressful Circumstances - Quite Stressful