Translation of "most densely populated" to French language:


  Dictionary English-French

Densely - translation : Most - translation : Most densely populated - translation : Populated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Densely populated area
Zone densément peuplée
Bangladesh is one of the most densely populated countries in the world.
Le Bangladesh est l'un des pays les plus densément peuplés dans le monde.
Of the world s ten most densely populated cities, seven are in India.
Sur les dix villes les plus peuplées du monde, sept sont en Inde.
Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians?
Pourquoi a t on établi des points de colonisation jusque dans les zones les plus peuplées par les Palestiniens ?
The most densely populated sector is Port Alfred with 117.4 inhabitants per km2.
Le secteur le plus dense est Port Alfred, avec par km².
Usage is highest in densely populated areas, most so among the socially mar ginalised.
La consommation est la plus fréquente dans les zones à forte densité démographique, surtout parmi les personnes socialement margi nalisées.
Moreover, the Inntal in Austria is one of the most densely populated regions.
En outre, la vallée de l'Inn est une des régions les plus densément peuplées d'Autriche.
It is one of the world' s poorest and most densely populated countries.
C' est un des pays les plus pauvres et sa densité de population est parmi les plus élevées au monde.
Holding in densely populated poultry area
Exploitation située dans une zone à forte densité de volailles
Residents of Manhattan, the most densely populated of the city s five boroughs, generate even less.
A Manhattan, la circonscription la plus peuplée des cinq circonscriptions de la ville, les résidents en rejettent moins encore.
During this period, Glasgow was one of the most densely populated cities in the world.
Pendant cette période, la ville a perdu près de 47 de ses habitants.
I am from the Ruhr, a densely populated region, indeed the most densely populated industrial region in the European Union, and one where there are innumerable motorways and an enormous amount of traffic.
Mesdames et Messieurs, je viens d'une région très densément peuplée, une des régions industrielles les plus densément peuplées de l'Union européenne le bassin de la Ruhr.
The Lower Himalayas, lying in the southern reaches of the state, are the most densely populated.
La zone la plus densément peuplée est située dans le sud de l'État.
Cities are more densely populated than rural areas.
Les villes sont plus densément peuplées que les zones rurales.
With a communal area of 2,185 hectares, the density of population is 1,940 inhabitants per km², making it the most densely populated city in Charente and the third most densely populated city in Poitou Charentes after La Rochelle and Poitiers.
Avec une superficie communale de hectares, la densité de population s'élève à habitants par km², ce qui en fait la ville la plus densément peuplée de la Charente et la troisième ville par sa densité de population en Poitou Charentes après La Rochelle et Poitiers.
Bangladesh is the world's eighth most populous country, with over 160 million people, and among the most densely populated countries.
Avec plus de hab km², le Bangladesh est l'un des pays les plus densément peuplés du monde.
Degree of urbanisation living in densely populated areas living in intermediate populated areas living in thinly populated areas
degré d urbanisation résidence dans des zones densément peuplées, résidence dans des zones moyennement peuplées, résidence dans des zones faiblement peuplées,
Degree of urbanisation living in densely populated areas living in intermediate populated areas living in thinly populated area
degré d urbanisation résidence dans des zones densément peuplées, résidence dans des zones moyennement peuplées, résidence dans des zones faiblement peuplées,
Nigeria is the most densely populated country in Africa, which means that it has vast human resources.
Ainsi, le Nigéria est le pays le plus peuplé d'Afrique. En cela, il dispose de forces vives.
The coal mining and energy center is one of the most densely populated and the most economically developed region in Ukraine.
Le bassin charbonnier et énergétique est l'une des régions les plus densément peuplées et les plus économiquement développées de l'Ukraine.
51 among those living in densely populated areas versus 35 for those in sparsely populated areas.
51 des habitants de zones densément peuplées contre 35 des habitants de zones à faible densité de population
In an instant the frigate's deck would become densely populated.
Le pont de la frégate se peuplait en un instant.
Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
Le transport des déchets nucléaires ne doit jamais traverser des régions à forte densité de population.
Betsiboka is one of the least densely populated regions in Madagascar.
Betsiboka est l'une des régions les moins peuplés de Madagascar.
Holdings in densely populated poultry area or with many epidemiological links
Exploitations situées dans des zones à forte densité de volailles ou qui possèdent de nombreux liens épidémiologiques
The Greens are quite simply wrong to criticise the TENs as benefiting only the central and most densely populated states.
La critique formulée par les verts, qui prétendent que les RTE ne sont destinés qu'aux États centraux et fortement peuplés, est tout simplement fausse.
North Kivu is one of the most densely populated areas of the DRC, and its land abounds in coveted mineral resources.
Le Nord Kivu est l'une des régions les plus densément peuplées de la RDC, et son sous sol regorge de ressources minières convoitées.
23. Haiti is the poorest and most densely populated country in the western hemisphere, and one of the poorest in the world.
23. Haïti, le pays le plus pauvre et le plus peuplé de l apos hémisphère occidental, est aussi l apos un des plus pauvres du monde.
People The Thar Desert is the most densely populated desert in the world, with a population density of 83 people per km2.
C'est aussi le désert le plus densément peuplé au monde.
The plant is located in the thirteenth most densely populated region in Metropolitan France and in the centre of the European Backbone.
L'Alsace est la région la plus densément peuplée de France métropolitaine après l'Île de France et le Nord Pas de Calais.
Puerto Rico is one of the most densely populated areas in the world, with an average of 429 people per square kilometre.
La densité de la population est l'une des plus élevées du monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
Economy The coasts of the Yellow Sea are very densely populated, at approximately .
Économie Les côtes de la mer Jaune sont très densément peuplées.
Let us move on to Nepal, a small but very densely populated country.
Venons en au Népal, un pays petit mais très densément peuplé.
Surrounded by mountains, Ferghana valley , a densely populated region in Central Asia, has one of the most complicated ethnic patterns in the world.
Entourée de montagnes, la vallée de Ferghana, une région densément peuplée d'Asie Centrale, est l'une des mosaïques ethniques les plus complexes du monde.
Bahrain is the fourth most densely populated sovereign state in the world with a population density of 1,646 people per km2 in 2010.
Bahreïn est le quatrième État souverain le plus densément peuplé du monde (sans compter les cité États), avec une densité de en 2010.
Many of the most densely populated regions of the state are part of Alaska's boroughs, which function similarly to counties in other states.
La plupart des zones les plus densément peuplées sont divisées en 16 boroughs qui jouent un rôle similaire aux comtés dans les autres États.
Hence the densely populated area is considered fertile soil for crime and social unrest.
Par conséquent, ce quartier fortement peuplé est considéré comme étant un terrain propice au développement de la délinquance et de troubles sociaux.
This densely populated agricultural region is located on the east bank of the Mekong.
Cette région agricole fortement peuplée est située sur la rive est du Mékong.
It is a densely populated region and there are even more pigs than people.
C' est un pays très densément peuplé, mais il y a encore plus de porcs que d' habitants.
Our neighbourhood is becoming even more densely populated and is closer to our doorstep.
C'est un voisinage qui devient plus dense et plus immédiat.
It was also the most densely populated city in the country because, unlike other New Zealand cities, most of the city's area is urban or suburban in character.
Elle est la plus densément peuplée des villes néo zélandaises, la plus grande partie de sa superficie étant urbaine ou suburbaine.
Bangladesh is one of the world's most densely populated countries, often making international headlines because of its political instability, industrial disasters, and natural disasters.
Le Bangladesh est l'un des pays les plus densément peuplés au monde, qui figure souvent à la une de l'actualité internationale pour son instabilité politique, ses catastrophes industrielles et naturelles.
South Asia is home to well over one fifth of the world's population, making it both the most populous and the most densely populated geographical region in the world.
Démographie L'Asie du Sud au sens large est la région la plus peuplée du monde avec environ d'habitants en 2014.
I come from the region around the Cologne Bonn airport, an extremely densely populated region.
Je suis originaire de la région qui jouxte l' aéroport K. Adenauer de Bonn et Cologne, où la densité démographique est très forte.
Less than 1 of the earth s land area is densely urbanized, and even in the most populated major countries, the share is less than 10 .
Moins d 1  de la surface de la terre est densément urbanisé. Et même dans les pays très peuplés, la proportion s élève à moins de 10  .

 

Related searches : Densely Populated - Densely Populated Areas - Most Populated - Second Most Populated - Densely Built - Densely Woven - Densely Distributed - Densely Written - Densely Wooded - Densely Packed - Densely Knit - Densely Sintered