Translation of "most daring" to French language:
Dictionary English-French
Daring - translation : Most - translation : Most daring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She showed no surprise at anything, not even at our most daring, most dangerous childish pranks. | Elle ne paraissait jamais surprise, pas même de nos enfantillages les plus audacieux, les plus dangereux. |
Police have reported one of the most daring robberies in the city. | La police vient de signaler un cambriolage dément. |
Daring | Audacieux |
I feel that I am equal to everything that is most daring and great. | Je me sens au niveau de tout ce qu il y a de plus hardi et de plus grand. |
Its most daring feature was the proposition... ...that the sun was the center of the universe. | Son explication la plus audacieuse... concerne l'héliocentrisme. |
Daring of him. | Quelle audace. |
Our daring legionnaires | Nos légionnaires |
Above all, many Israelis (if not most) believe that this is no time to be imaginative and daring. | Mais surtout, de nombreux Israéliens (si ce n est la plupart d entre eux) estiment que ce n est pas le moment de faire preuve d imagination ou d audace. |
You're a daring man! | Tu es un homme intrépide ! |
You're a daring one. | Vous êtes audacieux. |
A daring metaphor, Watson. | Une métaphore osée ! |
Egbert Sousè makes daring... | Egbert Sousé fait un effort téméraire et héroi'que... |
More daring policies are needed. | Il faut des politiques plus audacieuses. |
A daring and unrivalled dome | Une coupole extravagante, unique en son genre |
To Face the Daring Māori . | To Face the Daring Māori . |
She's not daring, but persevering. | Mais persévérante! |
It's something daring The Continental | C'est osé Le Continental |
Precaution much safer than daring. | Précaution plus sûre que bravoure. |
Where was his daring stride now? | Qu'était devenue sa démarche hardie? |
Yes, sir, clever, daring, and invulnerable! | Oui, monsieur, intelligent, audacieux et invulnérable ! |
I was outdoing him in daring! | J'en étais arrivé à le vaincre en audace ! |
Because he seems so daring Ha! | C'est pour ça qu'il est si courageux. Ha ! |
It was really daring what they did. | Ce qu'ils ont fait était vraiment courageux. |
I find it very daring and courageous. | Je trouve très audacieux et courageux. |
This is a particularly daring role reversal. | Il s'agit d'une inversion des rôles particulièrement audacieuse. |
A civilian daring to criticize the army. | Un civil qui ose critiquer l'Armée! |
Clopin Trouillefou had placed himself at the apex with the Duke of Egypt, our friend Jehan, and the most daring of the scavengers. | Clopin Trouillefou s était placé au sommet, avec le duc d Égypte, notre ami Jehan, et les sabouleux les plus hardis. |
Such daring public photographs may shock the public. | De telles photos publiques osées choquent. |
Is Durov's daring a show of open defiance? | L'audace de Durov est elle une provocation ouverte ? |
If said Leon, not daring to go on. | Si..., reprit Léon, n osant poursuivre. |
Fun for the kids and the more daring | Des activités pour les petits et les courageux |
The daring young man on the flying trapeze | Le beau jeune homme volant au trapèze |
We'll have to startle them with daring styles. | Nous allons devoir lancer un style révolutionnaire. |
I dreamed of daring feats in your defense. | Je rêvais de faits audacieux pour vous défendre. |
India has seen very less few daring investigative journalists. | L'Inde n'a plus beaucoup de journalistes d'investigation. |
Read the first chapter of Daring to Drive here | Lisez le premier chapitre de Daring to Drive ici |
This was a daring arrangement that ought to succeed. | C'étaient là des coups d'audace qui devaient réussir. |
On her part Therese seemed to revel in daring. | Elle n'avait pas une hésitation, pas une peur. |
Bolivia apos s course has required daring and imagination. | La voie empruntée par la Bolivie a demandé de l apos audace et de l apos imagination. |
... Today Hair seems, if anything, more daring than ever. | La version française est créée à Paris au théâtre de la Porte Saint Martin le . |
And the daring young man owes me 20 Rupees | Et l'audacieux jeune homme me doit vingt roupies |
So we'll have to startle them with daring styles. | Nous allons devoir lancer un style révolutionnaire. |
Are you daring to critize me? Astonishing, isn't it? | Tu oses me critiquer ? |
Get him out and watch him. He's very daring. | Emmenezle et faites gaffe, il est dangereux. |
Meanwhile preparations for this daring attempt were getting under way. | Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer. |
Related searches : Daring Adventure - Daring Feat - Daring Spirit - Very Daring - Daring Deed - Daring Design - Daring Ideas - Daring Project - Be Daring - Daring Escape - Daring Exploit - Daring Move