Translation of "moroccan dirham" to French language:


  Dictionary English-French

Moroccan - translation : Moroccan dirham - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moroccan Dirham
Dirham marocainName
Moroccan Dirham
Dirham marocain
Moroccan Dirham
Maroc, Dirham
UAE Dirham
Dirham émirati
UAE Dirham
Dirham des Émirats arabes unis
United Arab Emirates Dirham
Émirats arabes unisName
United Arab Emirates Dirham
Émirats Arabes Unis, Dirham
And they sold him as worthless for a few paltry dirham.
Et ils le vendirent à vil prix pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme indésirable.
The dirham is issued by the Bank Al Maghrib, the central bank of Morocco.
Le dirham fut restauré à l indépendance du Maroc en 1956.
Nationality Moroccan
Nationalité Marocaine
Moroccan sovereignty.
La coopération avec le Maroc peut continuer sur des bases solides.
Faleh suggested the term Dirhal, for the unified currency, which is a term coined from Riyal, Dinar and Dirham .
Faleh a proposé le mot dirhal pour la monnaie commune, terme dérivé de riyal, dinar et dirham (monnaies des différents pays du Golfe).
The UAE wanted Dirham because its traditional and its economy was the best (but that was in the past).
Les Émirats arabes ont accepté Dirham parce qu'ils sont traditionnels et que leur économie était la plus forte à l'époque.
Lalami grew up speaking Moroccan Arabic, but it was not until she was a teenager that she finally came across Moroccan novels, written by Moroccan authors, and featuring Moroccan characters.
Laila Lalami a grandi en parlant l'arabe marocain, mais ce n'est que lorsqu'elle est devenue adolescente qu'elle a finalement découvert les romans marocains, écrits par des auteurs marocains et traitant de personnages marocains.
Cooperating Moroccan exporter
Exportateur marocain ayant coopéré
According to Moroccan officials, Haidar renounced and willingly signed away her Moroccan citizenship.
Selon les autorités marocaines, Mme Haidar a renoncé et a volontairement décliné sa nationalité marocaine.
Usually, when dealing with goods with a value lower than a dirham, it is common to use the rial or santim.
Cette opération donne lieu à la valeur d'un dirham courant et son équivalent en dollar.
Until 2003, the Government's investment in education had amounted to Dirham 5.5 billion or 25.6 percent of total federal government spending.
Jusqu'en 2003, l'investissement de l'État dans l'éducation s'élevait à 5 500 millions de dirhams, ce qui représente 25,6  du total des dépenses fédérales.
Moroccan Hajar Benlahmar notes
La marocaine Hajar Benlahmar note
And Moroccan Hisham tweets
Hisham, marocain, tweete
Him, he's a Moroccan,
Donc elle porte une robe rétro.
Dutch Surinamese Moroccan Other
Jeunes SDF Néerlandais Surinamiens Marocains Autre
EMBARKATION OF MOROCCAN SEAMEN
EMBARQUEMENT DE MARINS MAROCAINS
Non cooperating Moroccan exporters
Exportateurs marocains n ayant pas coopéré
By the same token, a child whose mother is Moroccan enjoys Moroccan nationality. The only case where a child born of a Moroccan mother does not automatically have Moroccan nationality is that where the child is born of a Moroccan mother and an alien father outside of Morocco. Such a child may acquire Moroccan nationality through naturalization.
De même, l apos enfant dont la mère est marocaine bénéficie de la nationalité marocaine le seul cas où l apos enfant né d apos une mère marocaine n apos a pas automatiquement la nationalité marocaine est le cas où il est né d apos une mère marocaine et d apos un père étranger en dehors du Maroc et, dans ce cas, il peut acquérir la nationalité par voie de naturalisation.
The Blogoma, or Moroccan blogosphere, was buzzing today over news of Moroccan blogger Mohammed Erraji's acquittal.
La Blogoma , c'est à dire la blogosphère marocaine, a beaucoup commenté aujourd'hui la nouvelle de l'acquittement de Mohammed Erraji.
The Moroccan authorities therefore requested Community vessels to leave Moroccan waters by midnight on 31 December.
Les autorités marocaines ont donc demandé que les navires communautaires quittent leur zone de pêche le 31 décembre à minuit.
Moroccan bloggers are no different.
Les blogueurs marocains offrent la même palette de réactions.
Samira is a Moroccan blogger.
Samira est une blogueuse marocaine.
Protesters wave the Moroccan flag.
Les manifestants brandissent le drapeau marocain
Moroccan blogger Larbi writes Fr
Le blogueur marocain blogger Larbi écrit
Moroccan blogger Hisham Almiraat tweets
Le blogueur marocain Hisham Almiraat tweete
Conson Dutch Surinamese Moroccan Other
Conson Néerlandais Surinamiens Marocains Autre
One partner made bilateral representations to the Moroccan Government in 1981 over this case. The Moroccan authorities
Des démarches ont été entreprises à ce sujet, au niveau bilatéral, auprès du gouvernement marocain en 1981 par un des Etats membres.
There is very little about Moroccan Jews on the Internet, as Moroccan blogger Ibn Kafka recently pointed out.
On trouve très peu de choses sur les juifs marocains sur Internet , comme le blogueur marocain Ibn Kafka l'a récemment précisé.
ensure the presence on board of a Moroccan scientific observer or an observer chosen by the Moroccan authorities.
veillent à ce qu un observateur scientifique de nationalité marocaine ou choisi par les autorités marocaines soit présent à bord.
submit their vessel to inspection before it leaves the Moroccan fishing zone if the Moroccan authorities so request,
soumettent leur navire à une inspection avant qu il ne quitte la zone de pêche marocaine si les autorités du Maroc le demandent,
Pictures speak volumes about Moroccan politics
Des photos qui en disent long sur la vie politique marocaine
Prison Break, Moroccan Style Global Voices
Maroc Evasion à la Prison Break
Good luck with that, Moroccan state.
Bonne chance dans cette initiative, Etat du Maroc.
Ali Amar is a Moroccan journalist.
Ali Amar est un journaliste marocain.
And Moroccan writer Laila Lalami explains
L'auteure marocaine Laila Lalami fait son éloge
Member of the Moroccan delegation at
A fait partie de la délégation marocaine
He is a former Moroccan international.
Il évolue au poste de milieu.
Like a Moroccan who say Lildimslhm
Comme un Marocain qui disent Lildimslhm

 

Related searches : Moroccan Oil - Moroccan Rose - Kuwaiti Dirham - Libyan Dirham - Tunisian Dirham - Qatari Dirham - Moroccan Monetary Unit - Arab Emirate Dirham - United Arab Emirate Dirham