Translation of "more lately" to French language:


  Dictionary English-French

Lately - translation : More - translation : More lately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you done any more hunting lately? Yes.
Astu encore chassé, dernièrement?
MDS Lately, I have seen more critiques of my work.
MDS Récemment, j'ai vu plus de critiques de mon travail.
Actually, I've been seeing Simay around more than usual lately.
En fait, j'ai été voir Simay autour de plus que d'habitude ces derniers temps.
I've been leaning towards more collaborative projects like these, lately.
Récemment, je me penche plus vers des projets en collaboratifs
Maybe you noticed she was wearing some more new diamonds lately.
Au fait, elle porte de nouveaux diamants.
Have you seen Pletnyov lately? Not lately.
Y'a longtemps que t'as pas vu Pletnev ?
China has lately taken more to the spotlight than to the shadows.
Récemment, la Chine s est plus enorgueillie d avoir montré ses griffes que de les avoir rentrées.
Lately I been, I been prayin' hard Said no more counting dollars
Récemment j'ai aimé sortir de mon sommeil
And lately we've gotten more sophisticated and we have this three color system.
Plus tard on s'est sophistiqué avec ce système de 3 couleurs.
Prospects for aid flows have lately become if anything of even more concern.
47. Les perspectives concernant les courants d apos aide sont devenues ces derniers temps encore plus préoccupantes.
But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere.
Mais dernièrement, des problèmes plus complexes, liés au partage de l atmosphère par la population mondiale, sont apparus.
Had sex lately?
Avez vous des relations sexuelles dernièrement ?
We drifted more towards critizing the government lately, though, but the whole Hungarian politics has changed.
Nous avons évolué vers plus de critiques envers le gouvernement ces derniers temps, mais c'est parce que toute la politique hongroise a changé.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more.
Ces derniers temps, bien sûr, les fondamentaux se sont quelque peu inversés et la frénésie spéculative s'est inversée encore plus.
Lately everyone seems happy.
Les derniers temps, tout le monde semble heureux.
I'm so sad lately.
Je suis triste en ce moment.
Haven't been in lately.
Vous ne nous visitez plus souvent.
You've been odd, lately.
Je te trouve bizarre, ces tempsci.
Lately you've been so...
Ces derniers temps tu...
Fine. Been insulted lately?
On t'a parlé cru dernièrement?
Hes been changing lately.
II a changé dernièrement.
Micawber's been strange lately.
Micawber est étrange, ces joursci.
Been in Paris lately?
Il y a longtemps que vous avez vu Paris ?
You're getting careless lately.
Tu perds la main.
Not so well lately.
Pas trop bien. Qu'atil ?
I've been better lately.
Je vais beaucoup mieux, ces tempsci.
Lately, with gold prices up more than 300 over the last decade, it is harder than ever.
Et aujourd hui, alors que le cours de l or a augmenté de 300 pour cent au cours de la dernière décennie, c est plus difficile que jamais.
Why has it accelerated lately?
Pourquoi s'est il accéléré récemment ?
I haven't seen him lately.
Je ne l'ai pas vu dernièrement.
I've been very busy lately.
J'ai été très occupé ces derniers temps.
I've been very busy lately.
J'ai été très occupée ces derniers temps.
Where have you been lately?
Où étais tu ces derniers temps ?
Where have you been lately?
Où étiez vous ces derniers temps ?
Have you seen Tom lately?
Avez vous vu Tom dernièrement ?
Have you seen Tom lately?
As tu vu Tom dernièrement ?
Has something fun happened lately?
Quelque chose d'amusant est arrivé récemment ?
Has she mentioned me lately?
A t elle parlé de moi dernièrement!
But he's pretty uncaring lately.
Mais il est un peu différent ces derniers temps.
Codex, you seemed sad lately.
Codex, tu semblais triste récemment.
So lately, I've been wondering
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
It has gotten worse lately.
Elle a empiré dernièrement.
Just lots of homework lately.
Juste beaucoup de devoirs dernièrement.
I've changed a lot lately.
J'ai beaucoup changé récemment.
I've been neglecting Makara lately.
J'ai été négligeant Marie ces derniers temps.
How've you been doing lately?
Comment allezvous?

 

Related searches : Since Lately - Too Lately - Just Lately - Lately Developed - Have Lately - Have Lately Been - More And More - More Rigorous - More Volatile - More Choice - More Accountable - More Inclined