Translation of "more even" to French language:


  Dictionary English-French

Even - translation : More - translation : More even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even more, Pet'ka, even more.
C'est pire, Petka.
Even more expensive.
Encore plus coûteuse.
(Even more silliness)
Non, il gagne en fait et il est plus fort que lui, parce qu'il a plus de muscles. C'est pas la force mentale, si ?
Even more redundancies?
Encore davantage de licenciements ?
Even more intense!
C'est de plus en plus fort !
Perhaps, even more...
Peutêtre même plus...
which makes streets even more desolate and unsafe, and we stay home even more.
Ce qui rend les rues encore plus désolées et dangereuses, et nous restons encore plus à la maison.
It's even more effective.
Même en plus efficace.
Doctors even more so.
Encore plus, les médecins.
Even more than Cemre?
Plus encore que Cemre ?
Even Luxembourg has more!
Même le Luxembourg en a plus !
Yes, Even more intense .
Oui, à la ligne De plus en plus fort .
Even more than before.
Même plus qu'avant.
Men forget even more.
Les hommes oublient davantage.
So you have even more mass in even a smaller...
Plus de masse dans une étoile plus petite.
even a more fashionable look.
et même, plus selon la mode.
Even more opposed the change.
Un nombre encore plus important s est opposé au changement.
And that's even more worrisome.
C est encore plus préoccupant.
She has even more books.
Elle a encore plus de livres.
It was even more so.
Elle l était davantage.
An Even More Dismal Science
Une science plus désespérante que jamais
This hurts me even more.
Cela me fait mal encore plus.
I can do even more.
Je peux faire encore plus.
It's even more important now.
Il est encore plus important maintenant.
That scares people even more.
Cela effrayait les gens encore plus.
Silver is even more rare.
L'argent est encore plus rare.
Now I'M even more curious.
Maintenant, je suis encore plus curieux.
But... that's even more difficult...
Mais... c'est encore plus difficile...
Other counties spent even more.
D'autres pays ont dépensé davantage encore.
This is even more amazing.
Et il y a plus extraordinaire.
So let's generate even more.
Générons en encore plus.
Do we want even more?
Aspirons nous à davantage encore ?
But there's more, even nicer.
Et ce n'est pas fini !
And I'll have even more
Et j'aurai encore plus
With more resources earmarked even more could be done.
Si davantage de ressources sont allouées, il sera possible de faire encore davantage.
As incomes rose, already prudent Asians became even more prudent, and profitable companies became even more profitable.
Comme les revenus ont augmenté, les Asiatiques déjà prudents sont devenus encore plus prudents et les entreprises rentables sont devenues encore plus rentables.
A revolution has taken place which makes books even more interesting, even richer, even more indispensable to each and every one of us.
Une révolution a eu lieu, qui rend le livre encore plus intéressant, encore plus essentiel et encore plus nécessaire pour chacun d' entre nous.
I think they became even angrier, and hurt me even more.
Je crois que ça les mettait encore plus en colère, et ils me frappaient encore plus et encore.
And so that even increases the amount of variety even more.
Et donc cela augmente encore plus la quantité de variété.
So streets become more desolate and unsafe, so we stay home more which makes streets even more desolate and unsafe, and we stay home even more.
Donc les rues deviennent plus désertes et dangereuses, donc nous restons plus à la maison. Ce qui rend les rues encore plus désolées et dangereuses, et nous restons encore plus à la maison.
In the face of such difficulties, each of us must reject panic and start to work even more, to study even more, and to do even more for our country.
Face aux difficultés chacun de nous doit rejeter la panique et se mettre à travailler plus, étudier plus, et faire plus pour son pays.
This situation becomes even more acute regarding small scale fishing, where the work relationship is even more informal.
Cette situation prend un aspect encore plus marqué en ce qui concerne la pêche à petite échelle, où les relations de travail ont un caractère encore moins structuré.
Even if for it, it is more and more uncomfortable...
Même si pour elle, c'est de plus en plus inconfortable...
And maybe even more, because they would do more politics..
Peut être plus, parce qu'ils faisaient plus de politique.
But nuclear power requires even more.
Mais l énergie nucléaire l est encore plus.

 

Related searches : Even More - Even More Diverse - Maybe Even More - Even More Specifically - Even More Competitive - Appreciate Even More - Even More Frequently - Even More Information - Even More Intriguing - Even More Rare - Even More Less - Even More Accurate - Even More Useful - Even More Valuable